| Well, he... he cries if anyone else touches him, so... | Open Subtitles | حسناً, هو يبكي إذا شخص آخر لمسة غيري أنا |
| Why do you panic every time that baby cries? | Open Subtitles | لماذا تصيبك نوبة الذعر عندما يبكي الطفل ؟ |
| She cries more than Halle Berry at award shows. | Open Subtitles | تبكي أكثر من هالي بيري في المعارض الجائزة. |
| Sometimes she cries. Other times, she sounds like somebody's hurting her. | Open Subtitles | أحيانا تبكي في الأوقات الأخرى يبدو وكأن شخص ما آذاها |
| those cries for help still ringing in our ears! | Open Subtitles | مازال صدى صرخات الاستجداء تلك يرن في أذني |
| We don't have to do that thing where I say something and then you say something and then someone cries and there's a moment or whatever? | Open Subtitles | لا يجب أن نقوم بذلك الشيء حيث أقول أنا شيئا وبعدها أنتِ تقولين شيئا وبعدها يبكي أحدنا وتكون هناك لحظة أو مهما يكن؟ |
| Actually, we both cry. I start crying, then he cries. | Open Subtitles | في الحقيقة، كلانا نبكي أبدأ أنا، ثم يبكي هو |
| A supposed power player who cries herself to sleep when no one's looking? | Open Subtitles | ربما لاعب قوي يبكي حتى النوم عندما لا ينظر أحد |
| You must flee right away if the king cries. | Open Subtitles | يجب عليك الفرار على الفور إذا كان الملك يبكي |
| She shares my rations, cries my tears, tells my lies. | Open Subtitles | إنها تشاركني بممتلكاتي تبكي بدموعي , تتحدث بـ اكاذيبي |
| She sings when she's happy, cries when she's mad. | Open Subtitles | تغني حينما تكون سعيدة تبكي حينما تكون مجنونة |
| I've ended it six times. She cries, I'm back where I started. | Open Subtitles | انهيت علاقتي معها ست مرات هي تبكي, واعيد الامر من جديد |
| What kind of mother sits in the bath and drinks while her baby cries? | Open Subtitles | أيّ أم تجلس في حوض الإستحمام ؟ و تشرب في وقت تبكي فيه ابنتها ؟ |
| To make the threats real, the inquiry officer would make the author listen to the cries of his brother in the nearby room. | UN | ولوضع هذه التهديدات موضع التنفيذ، فرض ضابط التحقيق على صاحب البلاغ الاستماع إلى صرخات أخيه منطلقة من الغرفة المجاورة. |
| The author could also hear the cries and beatings of his co-accused, Mr. I.L., who was arrested together with him. | UN | وكان يصل إلى سمعه صرخات الشخص الذي اتُّهم معه وصوت الضرب المنهال عليه ويدعى السيد أ. ل. |
| Sameeh al-Sheikh protested that he had heard cries for help from the Abd Rabbo family and intended to bring the wounded to hospital. | UN | واحتج سميح الشيخ قائلاً إنه سمع صرخات استغاثة صادرة عن عائلة عبد ربه، وأنه يريد نقل الجرحى إلى المستشفى. |
| Yesterday, we heard terrible cries coming from the barn. | Open Subtitles | سمعنا البارحة صوت بكاء شديد قادم من الحظيرة |
| A witness said he heard cries of help coming from the burning huts but was unable to assist those inside. | UN | وقال أحد الشهود إنه سمع صيحات النجدة تأتي من الأكواخ المحترقة ولكنه لم يستطع مساعدة من بداخلها. |
| You know who cries hardest in the Miss America pageant? | Open Subtitles | اتعلم من يبكي أشد البكاء في مسابقة، ملكة جمال أمريكا |
| If he don't get three square meals a day in him, he cries. | Open Subtitles | اذا لم ينل 3 وجبات متكاملة باليوم فانه يبكى |
| I worry when she's sounding bright, and I worry when she cries... | Open Subtitles | انا اقلق سواء ان كانت فى مزاج جيد او تبكى |
| We advanced in silence, saving our battle cries to the last. | Open Subtitles | . . تقدمنا في صمت ندخر نداءات معركتنا إلى النهاية |
| "Wine!" cries the Vicar, "Good Lord, he's done it again." | Open Subtitles | و يصرخ الاشبين: خمر يا الهى لقد فعلها ثانيا |
| Those cries ought to be listened to and people empowered so that they can firmly and confidently take charge of their own destiny. | UN | وتلك الصرخات يجب أن يُستمع إليها ويجب أن يتم تمكين الناس حتى يتولوا بثقة وقوة مصائرهم بأيديهم. |
| She got married 2 days before the incident on the commemoration, she often cries a lot | Open Subtitles | لقد بكت من الفرح عندما .أعطتك القميص حينها |
| The executions, the victims' cries, the screams, but we couldn't see anything. | Open Subtitles | الاعدامات صراخ وعويل الضحايا ولكننا لم نتمكن من مشاهدة أي شيء |
| "Their cries to help lure adults to their death." | Open Subtitles | يبكون لطلب المساعدة لجذب كبار السن لكي يلقوا حتفهم. |
| cries himself to sleep that night, but the next morning, what does he do? | Open Subtitles | بكى حتى نام تلك الليلة، لكن في اليوم التالي، ماذا فعل؟ |