"dairy products" - Traduction Anglais en Arabe

    • منتجات الألبان
        
    • ومنتجات الألبان
        
    • منتجات الالبان
        
    • منتجات ألبان
        
    • بمنتجات الألبان
        
    • مشتقات الحليب
        
    • والألبان
        
    The United States market share in total exports of dairy products to Cuba is only about 6 per cent. UN وتبلغ حصة الولايات المتحدة في مجموع سوق صادرات منتجات الألبان إلى كوبا حوالي 6 في المائة فقط.
    Go change the expiration dates... on the dairy products. Open Subtitles غيّر تواريخ الصلاحية على منتجات الألبان. أمرك سيدي.
    National milk production of 546,000 tons annually does not cover Cuba's growing domestic demand for dairy products. UN لا يغطي الإنتاج الوطني من اللبن، الذي يبلغ 000 546 طن سنويا، طلب كوبا المحلي المتزايد على منتجات الألبان.
    The dynamic growth sectors were now fish, fruits, vegetables, dairy products and commodities such as cut flowers. UN أما قطاعات النمو الحيوية فهي الآن الأسماك والفواكه والخضر ومنتجات الألبان والسلع مثل الأزهار المقطوفة.
    Up to 62 per cent of IDPs did not consume meat, dairy products or fruit. UN وتصل نسبة المشردين داخلياً الذين لا يتسنى لهم تناول اللحم أو منتجات الألبان أو الفاكهة إلى 62 في المائة.
    National milk production of 482,000 tons annually does not cover Cuba's growing domestic demand for dairy products. UN لا يغطي الإنتاج الوطني من اللبن، الذي يبلغ 000 482 طن سنويا، طلب كوبا المحلي المتزايد على منتجات الألبان.
    Similarly, it was difficult for Zambia's dairy products to enter the European Union market because of technical requirements. UN ومن الصعب أيضاً أن تدخل منتجات الألبان من زامبيا إلى سوق الاتحاد الأوروبي بسبب الشروط التقنية.
    The standard diet consists of basic grains, sugar, oil, some type of meat, some type of dairy products and bread. UN وتتألف التغذية المعيارية من الحبوب الأساسية والسكر والزيت وقدر ما من اللحوم ومن منتجات الألبان والخبز.
    Canada-Measures Affecting the Importation of Milk and the Exportation of dairy products UN كندا - التدابير التي تؤثر على استيراد اللبن وتصدير منتجات الألبان
    National milk production does not cover Cuba's growing domestic demand of dairy products. UN فالإنتاج القومي للألبان لا يفي بالاحتياجات المحلية المتزايدة من منتجات الألبان.
    Prices of dairy products have doubled since 2005. UN وتضاعفت أسعار منتجات الألبان منذ عام 2005.
    dairy products for infants were completely tax-exempt, in order to ensure that infants received the required nutrition. UN وتعفى منتجات الألبان الخاصة بالرضع من الضرائب تماما، وذلك لكفالة حصولهم على التغذية اللازمة.
    dairy products increases your risk for various forms of cancer, especially those related to your hormones. Open Subtitles منتجات الألبان تزيد من خطر إصابتك بأصناف شتى مِن السرطان وبخاصة تلك المتعلقة بهرموناتك
    dairy products I describe as liquid meat. Open Subtitles واتخاذ خيار واعي حيال ما ستفعلونه. أنا أصف منتجات الألبان باللحوم السائلة.
    Not height, vision, athleticism, or ability to digest dairy products. Open Subtitles ليس الطول، النظر، الإهتمام الرياضي أو المقدرة على هضم منتجات الألبان
    According to the news, people all over the city are discarding their dairy products, whether or not they originated at the MacIntoshes' farm. Open Subtitles الأخبار تقول أن الناس في كل المدينة يتخلصون من منتجات الألبان ان كان مصدرها مزرعة ماكنتوش أو لم تكن
    Major agricultural imports include frozen fish, wheat flour, dairy products and rice. UN وتتضمن الواردات الزراعية الرئيسية الأسماك المجمدة ودقيق القمح ومنتجات الألبان والأرز.
    This will produce pasteurized milk, butter, cream, cheese and yoghurt, with a view to promoting the consumption of milk and dairy products. UN ومن المقرر أن تنتج اللبن المعقم والزبدة والقشدة والجبن والزبادي بهدف تعزيز استهلاك الحليب ومنتجات الألبان.
    Protein sources such as pulses and dairy products were the commodities in shortest supply and were distributed below the average distribution plan ration. UN وكانت مصادر البروتين مثل البقول ومنتجات الألبان هي أكثر السلع نقصا في الإمدادات، ووزعت بأقل من متوسط خطة توزيع الحصص.
    I used to have this phobia of dairy products that didn't need to be refrigerated. Open Subtitles كان دائما عندي خوف من منتجات الالبان هذه التي ماكانت بحاجة الي ان تبرد
    The human digestive system hasn't got used to any dairy products yet. Open Subtitles النظام الهضمي الإنساني لايستطيع التعود على أيّ منتجات ألبان لحد الآن.
    It turns out that the casein protein, that's the main protein in dairy products, and particularly in cheese, it breaks apart in the human digestion to create what are called casopmorphins. Open Subtitles تبيّن أن بروتين الكازين، وهو البروتين الرئيسي بمنتجات الألبان في الجبن تحديدًا، يتفكّك في الهضم البشري ليخلق
    Land O'Lakes partners with farmer groups and cooperatives in Africa to improve the incomes of poor small farmers and produce higher quality and more affordable dairy products for consumers. UN وتقيم شركة لاندو ليكس شراكات مع مجموعات وتعاونيات المزارعين في أفريقيا لتحسين مداخيل صغار المزارعين الفقراء وإنتاج سلع من مشتقات الحليب ذات نوعية أفضل وتكلفة أقل للمستهلكين.
    Livestock rearing is a dynamic subsector that helps to meet food requirements for meat and dairy products. UN وتشكل تربية الحيوانات قطاعاً فرعياً نشطاً يسهم في تلبية الاحتياجات الغذائية من منتجات اللحوم والألبان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus