The Pan Am stewardess can travel all around the world without suspicion. | Open Subtitles | بإمكان مضيفة البان آم ان تسافر حول العالم بدون شكوك |
He lives over my flat and everyday he come down while chewing Pan .and when came in front of my door he spit and then leave lt's my desire to kill him | Open Subtitles | انه يعيش بالطابق الأعلى وكل يوم ينزل وهي يمضغ البان وعندما يصل عن شقتي سيبصق ما في فمه ويذهب رغبتي الوحيدة هي قتله |
The question of the regrettable incident involving Pan Am flight 103 over the village of Lockerbie and the victims of that incident is no more than a pretext that these two countries have been using in order to achieve their political objectives. | UN | وما مسألة الحادث المؤسف لطائرة البان آم، الرحلة ١٠٣ فوق قرية لوكربي وضحاياه سوى ذريعة استخدمتها الدولتان لبلوغ غاياتهما السياسية. |
And I was working with Alban on nearly all of those soul jobs. | Open Subtitles | (و كنت أعمل مع (البان على كل جميع هذا الأرواح تقريبًا |
I'm merely suggesting that I get credit for the work that I did beside Alban. | Open Subtitles | أنا اقترح فقط أن أحصل على الشرف (الذي جمعته من خلال عملي إلى جانب (البان |
Either they got away, or the people who did this got away in the Pans' car and the Pans didn't. | Open Subtitles | إذا إما انهم هربو او الاشخاص الذين فعلو ذلك هربو في سيارة البان |
I'm looking at the footage our camera caught of the Pans' house right before the explosion. | Open Subtitles | فقط اخبريه انا انظر الي الصور كاميراتنا صورت مابداخل منزل البان |
I quit Pan Am this morning. | Open Subtitles | أستقيلت من البان ام هذا الصباح. |
The Security Council had adopted very important decisions concerning specific acts, such as the hijacking of the Pan Am and UTA aircraft in 1989 and, more recently, the planting of bombs in Buenos Aires and London. | UN | وقد اعتمد مجلس اﻷمن مقررات على جانب عظيم من اﻷهمية تتعلق بأعمال محددة، كخطف طائرة البان آم وطائرة UTA في عام ١٩٨٩، ومؤخرا، عملية زرع القنابل في بيونس آيرس ولندن. |
The days of Pan dulce and geraniums instead of cash are over! | Open Subtitles | أيام ( البان دولسى ) والزهر الاحمر بدلا من المال نقدا انتهت |
It was clear that the three countries in question had induced the Security Council to confine their concern about international terrorism to the Pan American and UTA incidents, intentionally linking the Libyan Arab Jamahiriya with those events for their own purposes. | UN | ٥٢ - ومضت قائلة إن من الواضح أن الدول الثلاث المعنية قد حملت مجلس اﻷمن على أن يحصر اهتمامه بشأن اﻹرهاب الدولي في حادثتي البان أمريكان و UTA، وربطت عن عمد بين الجماهيرية العربية الليبية وهذه اﻷحداث تحقيقا ﻷهدافها. |
Information was also received with regard to the following persons arrested: Theo Mabusela, Chairperson of the Pan Africanist Congress of Azania (PAC), Western Cape Region; Michael Siyolo, PAC organizer, Western Cape Region; Mncebesi Leonard Naso; Zola Prince Mabala; Richard Dala, PAC Executive member, Western Cape Region; Konzaphi and Rhanugu. | UN | ٥٣٦- كذلك وردت معلومات بشأن المقبوض عليهم التالية أسماؤهم: تيو مابوسيلا، رئيس مؤتمر آزانيا البان أفريكانيست، بمنطقة الكاب الغربية؛ وميكايل سيولو، منظم المؤتمر، بمنطقة الكاب الغربية؛ ومنسيبيسي ليونارد ناسو؛ وزولا برنس مابالا؛ وريتشارد دالا، العضو التنفيذي في مؤتمر آزانيا البان أفريكانيست، بمنطقة الكاب الغربية؛ وكونزافي ورانوغو. |
46. Mr. ROSENSTOCK (United States of America), speaking in exercise of the right of reply under agenda item 140, said that at the Sixth Committee's 13th meeting, the representative of the Libyan Arab Jamahiriya had spoken at some length about the Security Council's consideration of the Pan American/ Lockerbie atrocities, referring in particular to three countries which had sponsored Security Council resolutions 731 (1992) and 748 (1992). | UN | ٤٦ - السيد روزنستوك )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: تحدث ممارسا حق الرد في إطار البند ١٤٠ من جدول اﻷعمال فقال إن ممثل الجماهيرية العربية الليبية استفاض بعض الشيء، في الجلسة الثالثة عشرة للجنة السادسة، في حديثه عن نظر مجلس اﻷمن في فظائع حادثة طائرة البان أمريكان/لوكربي، مشيرا بصورة خاصة إلى ثلاثة بلدان، قدمت قراري مجلس اﻷمن ٧٣١ )١٩٩٢( و ٧٤٨ )١٩٩٢(. |
We believe that the initiatives we took following the adoption of Security Council resolution 883 (1993) will meet the approval of the two suspects and their lawyers and help the Security Council to discover the identity of the perpetrator of the bombing of Pan Am flight 103 and to punish him, and also to guarantee the right of the victims' families to receive compensation for the loss they suffered as a result of that tragic bombing. | UN | ونحن نعتقد أن مثل هذه المبادرات التي استعرضتها معكم والتي قمنا بها بعد صدور قرار مجلس اﻷمن ٨٨٣ )١٩٩٣( ستلاقي قبول المشتبه فيهما ومحاميهما، كما أنها ستساعد مجلس اﻷمن في التعرف على حقيقة المنفذ لجريمة تفجير طائرة البان آم رحلة ١٠٣، ومعاقبته، إضافة الى ضمان حقوق أسر الضحايا في التعويض عن الضرر الذي أصابهم من جراء هذا الحادث اﻷليم. |
Nate, I just got a shot of the Pans' car. Gloria is traveling solo. | Open Subtitles | نات" لقد حصلت تواً علي لقطة لسيارة عائلة البان |