| He dances well enough but he is no substitute for you, Lord M. | Open Subtitles | هو يرقص ببراعه لكنه ليس بديلك يا لورد إم |
| A compilation video featuring highlights of the dances will be released on YouTube, with a feature documentary to follow; | UN | وسيُبث شريط فيديو مجمّع يضم مقتطفات من الرقصات على موقع يوتيوب، وسيعقبه فيلم وثائقي في وقت لاحق؛ |
| "And in light of the dying day, I imagined how she dances, barefoot, on yellow autumn leaves!". | Open Subtitles | في آخر هذا اليوم أتخيلها ترقص في الحديقة حافية القدمين, على أوراق الخريف الصفراء المتساقطة |
| Dragon legs, Dragon in the field, Dragon dances, Dragon rocks, | Open Subtitles | الساقين التنين، التنين في الميدان، رقصات التنين والصخور التنين، |
| "Tommy, Carlito ain't no fuckin'nigger. Look at the way he dances!" | Open Subtitles | تومي , كارليتو ليس زنجيا لعينا انظر الى طريقته في الرقص |
| No table dances, okay? That's what we were worried about. | Open Subtitles | لا رقص على الطاولات هذا ما كنا نقلق بشأنه |
| The electron dances a wavy ring around the central nucleus of a hydrogen atom. | Open Subtitles | يرقص الإلكترون بشكل حلقة متموجة حول النواة المركزية لذرة الهيدروجين |
| You know, he's a surfer and a dancer, and I think it's so sick that he surfs and dances! | Open Subtitles | اتدرين انه راقص و راكب امواج و انا اعتقد انه مقيت ان يرقص و يركب الامواج |
| He dances in, a storm of bullets and chaos, and he dances out. | Open Subtitles | ويرقص في، عاصفة من الرصاص والفوضى، وكان يرقص بها. |
| And then did we continue that discussion while enjoying drinks and exotic dances at The Jiffy Boob? | Open Subtitles | ومن ثم لم نواصل تلك المناقشة بينما تتمتع المشروبات والغريبة الرقصات في لمح البصر والمعتوه؟ |
| No, come on. dances are the time to be bold. | Open Subtitles | لا، بالله عليك فيجب أن تكون جريئات وقت الرقصات |
| Sometimes I look after friends' dogs if they go to dances. | Open Subtitles | أنا أحيانا ننظر بعد الكلاب الأصدقاء إذا ذهبوا إلى الرقصات. |
| She only dances when someone else opens the lid, when someone else winds her up. | Open Subtitles | إنها فقط ترقص عندما شخصٌ ما يفتح الغطاء عندما يقوم شخصٌ ما بتحريكها |
| ♪ Cassie dances madly like a boxing kangaroo ♪ | Open Subtitles | ♪ كاسي ترقص بجنون مثل الكنغر الملاكمة ♪ |
| ♪ Cassie dances madly like a boxing kangaroo ♪ | Open Subtitles | ♪ كاسي ترقص بجنون مثل الكنغر الملاكمة ♪ |
| These guys have gotten dances from half the girls in the club. | Open Subtitles | هؤلاء الشباب حصلن على رقصات من نصف البنات اللواتي يعملن النادي |
| As long as there's dances, there's gonna be kids who ask other kids to the dance. | Open Subtitles | لطالما كانت هناك رقصات سيكون هناك الاطفال يطلبون من الأطفال الآخرين الرقص |
| I know how important dances are to teen gays. | Open Subtitles | أنا أعلم كم الرقص مهم لدى الشباب الشاذيّن |
| You know, dances for football players are half price. | Open Subtitles | أتعلم ، الرقص للاعبي كرة القدم بنصف السعر |
| It just so happens that I know several classic fire nation dances. | Open Subtitles | هو فقط يَحْدثُ لذا بأنّني أَعْرفُ عِدّة رقص أمةِ نارِ كلاسيكيِ. |
| I've read about these rain dances. I know. I understand that. | Open Subtitles | لقد قرأت عن رقصة المطر تلك ، أنا أعرفها تماما |
| We play sports together, we hold parties and dances. | Open Subtitles | نحن ممارسة الرياضة معا، ونحن نحمل الأحزاب والرقصات. |
| She didn't have many friends. Didn't go to dances. | Open Subtitles | هي لم يكُن لديها الكثير من الأصدقاء لم تذهب للرقص |
| He dances and plays the cymbals in vile nilotic rites. | Open Subtitles | يقوم بالرقص ولعب الموسيقى . في طقوسٍ نيلية خسيسة |
| I just want to say these dances are lame. | Open Subtitles | أريد فقط أن أقول هذه الحفلات الراقصة سخيفة |
| He dances and dodges and then picks the perfect moment to strike. | Open Subtitles | هو يتراقص و يتفادى الضربات ثم يختار اللحظة المناسبة للهجوم. |
| Come to the winning side and, please, teach me those dances. | Open Subtitles | تعال الي الطرف الرابح و لو سمحت ,علمني هذه الرقصة |
| If you used to have fun at dances, well, then | Open Subtitles | إن كنتِ تستمتعين بحفلات الرّقص ...حسناً، حينئذ |
| The community celebrates the end of this week of initiation with songs, dances and a feast. | UN | وتحتفل الجماعة بنهاية هذا الأسبوع من الإعداد بالغناء والرقص ووليمة. |