Daw Aung San Suu Kyi pleaded not guilty to the charges, maintaining that she had not broken the law. | UN | ودفعت داو أونغ سان سو كي ببراءتها من التهم الموجهة لها، وتمسكت بقولها بأنها لم تنتهك القانون. |
Lifting of restrictions placed on Daw Aung San Suu Kyi | UN | رفع القيود المفروضة على داو أونغ سان سو كيي |
It welcomed the release of Daw Aung San Suu Kyi as a first step in that direction. | UN | وهو يرحب بالافراج عن داو أونع سان سو كيي بوصفه خطوة أولى في هذا المنحى. |
However, after the lifting of restrictions on Daw Aung San Suu Kyi, NLD decided to withdraw from the National Convention. | UN | غير أنه بعد رفع القيود المفروضة على داو أونغ سان سو كي، قررت الرابطة الانسحاب من المؤتمر الوطني. |
I warmly welcome and greatly appreciate the cooperation mentioned in the documents between Daw and INSTRAW. | UN | وإنني أرحب جدا بالتعاون المذكور في الوثائق بين شعبة النهوض بالمرأة والمعهد وأقدره أيما تقدير. |
This was allegedly done after Daw Aung San Suu Kyi had given a series of interviews to foreign journalists that were broadcast into Myanmar that month. | UN | وزُعم أن ذلك قد حدث بعدما أجرت داو أونغ سان سوكي سلسلة من المقابلات مع صحفيين أجانب أذيعت الى ميانمار خلال ذلك الشهر. |
Cho Aung Than had been involved in making appointments for foreigners to meet Daw Aung San Suu Kyi. | UN | وكان شو أونغ ثان ضالعا في إعطاء مواعيد ﻷجانب للالتقاء مع داو أونغ سان صو كيي. |
It is Daw Aung San Suu Kyi who repeatedly provoked the Government with confrontational activities, and not the Government that provoked Daw Aung San Suu Kyi. | UN | فداو آنغ سان سو كي هي التي تستفز الحكومة المرة تلو المرة بأنشطة تصادمية، ولم تقم الحكومة باستفزاز داو آنغ سان سو كي. |
I also spoke directly with Daw Aung San Suu Kyi immediately following her release. | UN | وتحدثّتُ أيضا مباشرة مع داو أونغ سان سو كي فور إطلاق سراحها. |
The Executive Secretary of ESCAP met with Daw Aung San Suu Kyi at the conclusion of the Forum. | UN | واجتمع الأمين التنفيذي للجنة مع داو أونغ سان سو كي في ختام المنتدى. |
Daw Aung San Suu Kyi stands as an important figure within and beyond Myanmar, and her welfare and well-being are the subject of international attention. | UN | وتـنتـصب داو أونغ سان سو كي شاخصة داخل ميانمار وخارجها، وتحظـى رعايتها ورفاهها بالاهتمام الدولي. |
In September 2011, an article by Daw Aung San Suu Kyi was published in a local journal, her first publication in 23 years. | UN | وفي أيلول/سبتمبر 2011، نُشر مقال بقلم داو أونغ سان سوو كيي في مجلة محلية، وهو أول منشور لها منذ 23 عاما. |
He noted that Daw Aung San Suu Kyi had been registered on the candidate list and that the Supreme Court had declared the appeal against her house arrest to be admissible. | UN | ولاحظ من جهة أخرى أنه تم إدراج اسم داو أونج سانغ سو كيي في القائمة الانتخابية وأن المحكمة العليا قضت بمقبولية الطعن في القرار الصادر ضدها بالإقامة الجبرية. |
In this context, we reiterate our call for the release of the political prisoners and detainees, including Daw Aung San Suu Kyi. | UN | وفي هذا الصدد، نؤكد مطالبتنا بإطلاق سراح السجناء والمعتقلين السياسيين، بمن فيهم داو أونغ سان سو كي. |
Over 2,000 prisoners of conscience were still detained, including Daw Aung Sang Suu Kyi. | UN | فهناك ما يربو على 000 2 سجين من سجناء الضمير ما زالوا محتجزين، بمن فيهم داو أونغ سو كي. |
The Government was in contact with Daw Aung Sang Suu Kyi, and was aware of the need to achieve national reconciliation. | UN | والحكومة على اتصال مع داو أونغ سانغ سو كي، وتدرك الحاجة إلى تحقيق المصالحة الوطنية. |
The release of Daw Aung Sang Suu Kyi and her full participation in the 2010 elections must be addressed. | UN | ويجب معالجة مسألة الإفراج عن داو أونغ سانغ سو كي والسماح لها بالمشاركة الكاملة في الانتخابات. |
He regrets also that the Government did not grant his special request to meet with Daw Aung San Suu Kyi on his third mission. | UN | ويأسف أيضاً لأن الحكومة لم تلب طلبه الخاص بلقاء داو أونغ سان سو كي أثناء بعثته الثالثة. |
In that connection, the judicial colloquium being convened in Vienna by the Division for the Advancement of Women (Daw) was most welcome. | UN | وأضافت في هذا الصدد أن الندوة القضائية التي تعقدها شعبة النهوض بالمرأة في فيينا تلقى أشد الترحيب. |
During each of his visits, he met separately with the General-Secretary of the National League for Democracy (NLD), Daw Aung San Suu Kyi. | UN | وفي أثناء كل زيارة من زيارته التقى على حدة الأمين العام للرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية دو أَونغ سان سو كيي. |
The first is the detention of Daw Aung San Suu Kyi by the Government of Myanmar. | UN | المسألة الأولى هي سجن حكومة ميانمار لداو أونغ سان سو كي. |
In that context, I should particularly point out the significance of the dialogue between President Thein Sein and Daw Aung San Suu Kyi. | UN | وفي هذا السياق، ينبغي بشكل خاص أن أشير إلى أهمية الحوار الجاري بين الرئيس ثين سين وداو أونغ سان سو كي. |
The third important issue is cooperation between INSTRAW and Daw. | UN | أما المسألة المهمة الثالثة فهي التعاون بين المعهد وشعبة النهوض بالمرأة. |
The Acting President (spoke in Arabic): I give the floor to Mr. Daw Ali Swedan, Assistant Secretary-General for Social Affairs of the League of Arab States. | UN | الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن للأمين العام المساعد للشؤون الاجتماعية في جامعة الدول العربية، السيد ضو علي سويدان. |