Apparently an unidentified arms dealer turned up dead and in pieces. | Open Subtitles | على مايبدو تاجر مجهول الهويه تبين بأنه ميت و مقطع |
Everybody's been saying he's dead, and I kept wanting it not to be true, but it must be. | Open Subtitles | الجميع يقول إنه ميت, و بقيت أريد ألا يكون هذا صحيح و لكن لابد من ذلك |
The blast left Avtandil Akhaladze, a driver of the ambulance, dead and Gega Petiashvili, a doctor, severely injured. | UN | وقد أدى الانفجار إلى وفاة أفتانديل أخالدزه، سائق المركبة، وإصابة جيجا بيتياشفيلي، طبيب، إصابة بالغة. |
He's dead. And they were never able to find the horse. | Open Subtitles | لقد مات و لم يتمكنوا أبدا من العثور على الحصان |
Even after she was dead and it was quiet in that room. | Open Subtitles | حتى بعد أن كانت ميتة و كان هناك هدوء في الغرفة |
That way you'll be dead, and we'll be glad. | Open Subtitles | بتلك الطريقة ستصبح ميتاً و نحن نصبح سعيدين |
Ma'am, with all due respect, we've got 4 women dead and we'll probably have another one by the morning. | Open Subtitles | سيدتى، مع كامل الاحترام، لدينا اربع نساء قتلى و على الاغلب سيكون لدينا واحدة اخرى بحلول الصباح |
This round of clashes left some 44 people dead and 150 wounded. | UN | وأسفرت جولة الصدامات تلك عن نحو 44 قتيلا و 150 جريحا. |
I want Bonfante dead, and I want Younggu to do it. | Open Subtitles | انا اريد البونفانتي ميت و أريد يونجو ان يفعل ذلك |
I'd say he's been dead and frozen for at least six weeks. | Open Subtitles | كنت لاقول أنه ميت و مجمد على الأقل منذ 7 أسابيع. |
I'm not dead, and the woman I love needs to know | Open Subtitles | أنا لست ميت, و المرأة التي أحب يجب أن تعرف |
The incidents left 6 children dead and 13 others wounded. | UN | وتسبب ذلك بمقتل 6 أطفال وإصابة 13 طفلا آخرين بجروح. |
In the end, the explosion left one person dead and five injured, one of them seriously. | UN | وأدى الانفجار الى مقتل شخص واحد وإصابة خمسة أشخاص بجروح؛ إصابة أحدهم خطيرة. |
That attack left two Serbs dead and three wounded, one seriously. | UN | وقد أسفر الهجوم عن مقتل صربيين وإصابة ثلاثة آخرين، أحدهم في حالة خطيرة. |
Nah. Anything that could hurt us is long dead and gone, brother. | Open Subtitles | لا، كل ما يمكن أن يؤدينا قد مات و إنتهى، أخي |
I may have been, but that man is dead and buried. | Open Subtitles | لعلني كنت هو يوماً لكن هذا الملك مات و دُفن |
Julie Allen is dead, and Emma Peters was kidnapped. | Open Subtitles | جولين ألين .. ميتة و أيما بيتيرز مخطوفة |
This is the man who more than anything else would like to see you dead and buried. | Open Subtitles | هذا هو الرجل الذي أكثر ما يوده من أي شيء أن يراك ميتاً و مدفون. |
Israeli military action tragically left 40 pupils dead and 85 injured in the reporting period. | UN | وخلفت الإجراءات العسكريــة الإسرائيليـــة بصــورة مأساويــــة 40 تلميذا قتلى و 85 جرحى في الفترة المشمولة بالتقرير. |
Army sources revealed that, between 1990 and 1997, 480 people had been killed or injured, including 134 dead and 249 injured civilians. | UN | وكشفت مصادر الجيش أن ٤٨٠ شخصا قُتلوا أو جُرحوا بين عامي ١٩٩٠ و ١٩٩٧، ومنهم ١٣٤ قتيلا و ٢٤٩ جريحا من المدنيين. |
We counted thirty two dead and twelve more critically injured. | Open Subtitles | لقد حصينا 32 موتى و 12 زيادة على ذلك مصابين بجروح خطيرة |
My one friend turned up dead and I had to put another one in jail, a lot on the brain. | Open Subtitles | صديقي وجد ميتا و كان علي ان اضع آخر في السجن لجنونه |
So a terminally ill unsub targets a man who came back from the dead and then starts killing repeatedly. | Open Subtitles | اذن جاني مريض يوشك على الموت يهاجم رجلا عاد من الموت و من ثم يقتل عدة مرات |
Told him that his daughter was dead, and no reaction. | Open Subtitles | اخبرته انَّ ابنته ميته و لا توجد رده فعل |
And what upsets me more than anything else is that while Gina's dead and Malaya is lying upstairs bruised and beaten, | Open Subtitles | و ما يزعجني أكثر من أي شيء أخر هو بينما جينا ماتت و مالايا مستلقيه في الاعلى مضروبه و تعاني من الكدمات, |
Now two are dead and... one is dead to me. | Open Subtitles | الآن اثنين من القتلى و... واحد هو ميت لي. |
Waking the dead and contain the evil within symbols. | Open Subtitles | إيقاظ الموتى و التواصل مع الشر بواسطة الرموز |