"defector" - Traduction Anglais en Arabe

    • منشق
        
    • المنشق
        
    • المنشقين
        
    • الهارب
        
    • مُنشق
        
    • الفار
        
    • منشقتك
        
    • المُنشق
        
    Following his military service, Ta'ame arrived in Tigray, Ethiopia, portraying himself as an Eritrean defector. UN وبعد انتهاء خدمته العسكرية، وصل إلى تيغري، إثيوبيا، ووصف نفسه بأنه منشق عن الجيش الإريتري.
    I'm planning an operation based on intel we got from a defector. Open Subtitles أنا أخطط عملية على أساس إنتل التي حصلنا عليها من منشق.
    You told her the defector was a high-ranking SVR chief? Open Subtitles أخبرتها أن المنشق كان مسؤولا رفيه المستوى في المخابرات الروسية؟
    For example, the report claimed on the basis of a statement made by defector from the north Sin Tong Hyok that there is a camp for political prisoners in the DPRK and unethical crimes are committed there. UN فعلى سبيل المثال، يزعم التقرير، على أساس إفادة قدمها سين تونغ هيوك، المنشق عن الشمال، أن هناك معسكرا للسجناء السياسيين في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وأن جرائم غير أخلاقية ترتكب فيه.
    According to an AFI defector in Hamah, personnel who used torture faced no disciplinary measures. UN ويشير أحد المنشقين عن المخابرات الجوية في حماة إلى أن الأفراد الذين مارسوا التعذيب لم يتعرضوا لأية إجراءات تأديبية.
    how does it feel to play the part of a dirty defector? Open Subtitles يروفيسير ارمسترونج ما هو شعورك وانت تلعب دور الهارب القذر ؟
    I'm talking to you about a defector from your own damn section. Open Subtitles أنا أتحدث إليك بشأن مُنشق من قِسمك اللعين.
    IV. There are some reports that Syrian army defector Colonel Riad al-As`ad recently arrived in Lebanon to prepare for the creation of a Syrian buffer zone, operating from Lebanese territory. UN رابعا - تفيد بعض المعلومات بأن العقيد الفار من الجيش السورية " رياض الأسعد " قد وصل إلى لبنان مؤخرا للتحضير لإقامة منطقة سورية عازلة انطلاقا من الأراضي اللبنانية.
    I think your defector might be a Russian spy. Open Subtitles اعتقد بأن منشقتك لربما تكون جاسوسة روسية
    A North Korean defector introduced by the National Security Council. Open Subtitles منشق من شمال كوريا قدم بواسطة مجلس الأمن الوطني
    An SVR defector was caught last week and dealt with here on U.S. soil. Open Subtitles تم القبض على منشق عن جهاز الاستخبارات الروسية الخارجية نهاية الأسبوع، وتم التعامل معه هنا على التراب الأمريكي.
    Vladimir Ivanoff is a defector. And this guy, I don't know who he is. Open Subtitles فلاديمير ايفانوف منشق وهذا الرجل , لا اعرف من هو
    That when Oswald went to Russia, he was not a real defector. Open Subtitles تقول .. أنه عندما ذهب أوزوالد إلى روسيا انه لم يكن منشق حقيقي
    The defector who was codenamed " Caesar " by the inquiry team had, during the course of his work, smuggled out some tens of thousands of images of corpses so photographed by his colleagues and himself. UN وقد سرّب هذا المنشق الذي أطلق عليه فريق التحقيق اسم " قيصر " خلال الفترة التي كان يقوم بها بهذا العمل، ما يناهز عشرات الآلاف من صور الجثث التي التقطها هو وزملاؤه.
    Well, we always want to use a more positive approach, but if it's all we got, we can go with the tape you made of him admitting their "defector" was actually KGB. Open Subtitles حسنا, نحن دوما نريد الاقتراب بشكل ايجابي اكثر ولكن اذا كان ذلك كل ما لدينا, نستطيع فعلها بالتسجيل الذي صنعته حوله و هو يعترف بأن المنشق كان فردا من الكي جي بي
    The defector is between Estee Lauder and Pierre Cardin. Open Subtitles المنشق بين ايست لاودر وبيري كردين
    Where'd he make the approach, this wannabe defector? Open Subtitles أين سيحاول التقرب هذا المنشق المزعوم؟
    A defector showed scars on his arms compatible with electroshock marks and about 30 stitches on his scalp. UN وكشف أحد المنشقين عن ندوب في ذراعيه ناجمة عن صدمات كهربائية، وعن حوالي 30 غرزة في فروة رأسه.
    The number of unemployed wandering around reaches more than 60% and any defector with a job will have to work in a hard and dangerous situation, receiving half of the salaries below compared with normal south Korean labourers. UN وتبلغ نسبة المتسكعين العاطلين من المنشقين أكثر من 60 في المائة، وكل من يعمل منهم يضطر للعمل في ظروف شاقة وخطيرة مقابل نصف أجر العاملين في وظيفة عادية مماثلة في كوريا الجنوبية.
    Ethiopian militia responded by firing several warning shots to dissuade the defector's pursuers. UN وردت الميليشيا الإثيوبية على ذلك بإطلاق عدة طلقات تحذيرية لوقف مطاردي الهارب عن مطاردته.
    We can go with the tape you made of him admitting their defector was actually KGB. Open Subtitles ونستطيع أن نبدأ من الشريط الذي قمت بتسجيله له وهو يعترف بأن الهارب كان فردًا من الاستخبارات السوفييتية
    The Cubans keep a file on every defector. Open Subtitles الكوبيّون يحتفظون بملف على كلّ مُنشق.
    All theses added to the true nature of the fabricated " Spy Case of defector to the south " . UN وانضاف كل ذلك ليبين حقيقة قضية التجسس الملفقة ضد " المنشق الفار إلى الجنوب " .
    I think your defector might be a Russian spy. Open Subtitles اعتقد بأن منشقتك ربما تكون عميلة روسية
    So who found the defector? Open Subtitles مَن وجد المُنشق إذاً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus