"delirium" - Traduction Anglais en Arabe

    • الهذيان
        
    • هذيان
        
    • هذيانك
        
    • هذيانها
        
    • والهذيان
        
    Lab tests showed the delirium wasn't caused by a metabolic problem. Open Subtitles ونتائج التحاليل تظهر أنّ الهذيان لم ينتج عن مشكلةٍ استقلابية
    Only relevant if it can cause pulmonary edema and delirium. Open Subtitles هذا يهمّنا فقط لو كان يسبّب الهذيان والوذمةَ الرئويّة
    It's not serious. A mild case of delirium tremens, in my opinion. Open Subtitles لا شئ خطير ، حالة بسيطة . من الهذيان الارتعاشي برأيي
    Mr. Gleason, you're going through delirium tremens. Open Subtitles سيد غليسون, انت تمر في نوبة هذيان ارتعاشي
    I sincerely hope I'm in a state of delirium because this cannot be what it appears. Open Subtitles أنا أتمنى بصدق أن أكون بحالة هذيان لأن هذا لا يمكن أن يكون
    ALL THESE MEN ARE SUFFERING SEVERE delirium, THE PRE-ADVANCED STAGES OF COMA. Open Subtitles كلّ هؤلاء الرجال يعاني من الهذيان الحادّ، المراحل قبل المتقدّمة للغيبوبة.
    delirium can sometimes be a sign of kidney failure. Open Subtitles الهذيان يكون في بعض الأحيان علامة على الفشل الكلوي.
    The delirium and the stomach cramps are gonna lead to death. - But I'm fine! Open Subtitles الهذيان و تشنّج المعدة كل هذا سيؤدي للوفاة
    But with the right touch on the right night in the right fog of chemically induced delirium, the pleasure seems worth the pain, Open Subtitles ولكن مع لمسة الحق في ليلة الحق في الضباب حق الهذيان التي يسببها كيميائيا،
    I'll raise a blister to draw her out of her delirium. Open Subtitles سأسبب لها قرح على ذراعها لإخراجها من حالة الهذيان
    You add an agreeable sense of the macabre to any delirium. Open Subtitles أنت تضيفين شعوراً يتوافق مع هذا الهذيان البشع
    Do I get the sense that delirium is beginning to set in on the third mountain range of the day? Open Subtitles هل جائني إحساس بأنَّ الهذيان بدأ يحصل على السلسلة الجبلية الثالثة هذا اليوم ؟
    Also presents with uncontrolled eye movement and delirium. Open Subtitles بالإضافه إلى عدم التحكم في حركة العين و الهذيان
    I wouldn't sniff around unless you're looking for a bout of delirium. Open Subtitles ما كنت لأتشمم إلا إذا كنتِ تبحثين عن نوبة هذيان.
    I have treated you in your drunken stupors and your delirium, and you've never paid what you've promised. Open Subtitles عالجتك عندما كنت ثملا وعندما كنت في حالة هذيان ولم تسدد ما وعدت به قط
    Or they're a fan of nausea, exhaustion delirium and convulsions. Open Subtitles ،أو هم من مُحبي الغثيان هذيان الإعياء وتشنّجات
    In a minute, this place will have a case of delirium tremens. Open Subtitles في دقيقة هذا المكان سوف يكون في حالة هذيان ارتعاشي
    Or hoping for it, with Sebacean Heat delirium, death is preferable. Open Subtitles أو تأمل هذا مع هذيان حرارة السابيشان الموت أفضل
    " This is not a poor copy of John's delirium during his exile on Patmos " as Gabriel Garcia Márquez once said. UN " وهذه ليست صورة رديئة من هذيان يوحنا أثناء نفيه إلى باتموس " ، كما قال غابرييل غارسيا ماركيس ذات مرة.
    You did. You cried out for me in your delirium. Open Subtitles أنت فعلتى , لقد طلبتينى أثناء هذيانك
    We give Kara niacin, she'll come out of her delirium and she'll be totally sane. Open Subtitles إن أعطيناها النياسين ستفيق من هذيانها و ستعود لعقلها
    This paranoia, and a delirium, and it's last few weeks, it's like she's just checking out and-- Open Subtitles جنون الارتياب هذا والهذيان في الأسابيع القليلة المُنصرمة، كما لو أنها تفقد عقلها و..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus