"deputy executive director" - Traduction Anglais en Arabe

    • نائب المدير التنفيذي
        
    • نائبة المديرة التنفيذية
        
    • نائبة المدير التنفيذي
        
    • نائب المديرة التنفيذية
        
    • ونائب المدير التنفيذي
        
    • لنائب المدير التنفيذي
        
    • نائب مدير تنفيذي
        
    • نائبه
        
    • ونائبة المدير التنفيذي
        
    • المدير التنفيذي ونائب
        
    • وكيل المديرة التنفيذية
        
    • ونائب المديرة التنفيذية
        
    • المدير التنفيذي المساعد
        
    • ونائبة المديرة التنفيذية
        
    • نواب المدير التنفيذي
        
    Both items were given introductory remarks by Deputy Executive Director Mr. Martin Mogwanja before being introduced by the Comptroller. UN وأدلى نائب المدير التنفيذي السيد مارتن موغوانجا بملاحظات استهلالية بشأن البندين معا، قبل قيام المراقب المالي بعرضهما.
    The ERM secretariat is located within the Change Management Office, which reports to the Deputy Executive Director for management. UN وتقع أمانة إدارة المخاطر في المؤسسة ضمن مكتب إدارة التغيير الخاضع لإشراف نائب المدير التنفيذي لشؤون لإدارة.
    The ITSS Director reports to the Deputy Executive Director, Management (ASG) UN رئيس الخدمات مسؤول مباشرة أمام نائب المدير التنفيذي لشؤون الإدارة.
    To this, the Deputy Executive Director proposed that UNICEF would undertake an analysis as recommended by the Advisory Committee. UN وفيما يتعلق بهذا، اقترحت نائبة المديرة التنفيذية أن تعد اليونيسيف تحليلا وفقا لما أوصت به اللجنة الاستشارية.
    Deputy Executive Director of UNEP UN نائبة المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    The Deputy Executive Director proposed that the programme resource figures as contained in paragraph 19 be modified accordingly. UN واقترح نائب المديرة التنفيذية أن تعدل وفقا لذلك أرقام الموارد البرنامجية كما وردت في الفقرة ١٩.
    The Evaluation and Research Office reports to the Deputy Executive Director, Programmes. UN يرفع مكتب التقييم والبحوث تقاريره الى نائب المدير التنفيذي لشؤون البرامج.
    The Deputy Executive Director of ANGOC attended the meeting; UN وقد حضر نائب المدير التنفيذي للائتلاف الاجتماع المذكور؛
    The arrival of the Deputy Executive Director in 2006 has led to renewed efforts on this initiative. UN وقاد وصول نائب المدير التنفيذي في عام 2006 إلى زيادة الجهود المبذولة بشأن هذه المبادرة.
    The Deputy Executive Director acts on behalf of the Executive Director in the performance of all of his or her functions, as necessary. UN ويتصرف نائب المدير التنفيذي بالنيابة عن المدير التنفيذي، في أداء جميع مهامه، عند الضرورة.
    The project board comprises divisional directors and field representatives and is chaired by the Deputy Executive Director, Management. UN ويضم مجلس إدارة المشروع مديري الشعب وممثلين ميدانيين ويرأسه نائب المدير التنفيذي للإدارة.
    The Deputy Executive Director assists the Executive Director and acts on his or her behalf in the performance of all of his or her functions. UN ويساعد نائب المدير التنفيذي المدير التنفيذي في أداء جميع مهامه ويعمل بالنيابة عنه في أدائها.
    Directorate, Deputy Executive Director Programmes, Deputy Executive Director Organizational Service*, Thematic sections UN المديرية، نائب المدير التنفيذي البرامج، نائب المدير التنفيذي
    The Deputy Executive Director stated that the secretariat would report at the first regular session of the Board in 2001 in this regard. UN وذكرت نائبة المديرة التنفيذية أن الأمانة ستقدم تقريرا في هذا الصدد في الدورة العادية الأولى للمجلس في عام 2001.
    The Deputy Executive Director welcomed any suggestions the Executive Board might have in that regard. UN ورحبت نائبة المديرة التنفيذية بأي اقتراحات قد تعن للمجلس التنفيذي في هذا الشأن.
    The Deputy Executive Director confirmed that contributions in-kind were being reviewed internally as to accounting treatment. UN وأكدت نائبة المديرة التنفيذية أن التبرعات العينية يتم استعراضها داخليا فيما يتعلق بمعالجة الحسابات.
    Deputy Executive Director, United Nations Office for Project Services (UNOPS), New York UN نائبة المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، نيويورك
    In closing, he congratulated Ms. Angela Cropper on assuming her position as Deputy Executive Director of UNEP. UN وبصدد اختتام كلمته هنأ السيدة أنجيلا كوربر لتوليها منصب نائبة المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    The Deputy Executive Director described two major trends: an increase in natural disasters and protracted intra-State conflicts. UN واستعرضت نائبة المدير التنفيذي وصفا لاتجاهين رئيسيين هما: ازدياد الكوارث الطبيعية والصراعات الداخلية التي طال أمدها.
    The Deputy Executive Director responded to issues raised by delegations. UN وردّ نائب المديرة التنفيذية على المسائل التي أثارتها الوفود.
    The Deputy Executive Director emphasized that, while significant progress had been made in many areas, there was still a long way to go to achieve certain targets. UN وأكد نائب المديرة التنفيذية أنه رغم إحراز تقدم كبير في العديد من المجالات، لا يزال هناك طريق طويل ينبغي المضي فيه لتحقيق أهداف معينة.
    Negotiations are presently under way at the Executive Director and Deputy Executive Director levels to achieve settlement. UN وتجرى حاليا مفاوضات على مستويي المدير التنفيذي ونائب المدير التنفيذي للتوصل إلى تسوية.
    The Deputy Executive Director may further delegate implementation thereof to other personnel; UN ويجوز لنائب المدير التنفيذي بدوره تفويض عملية التنفيذ هذه إلى موظفين آخرين؛
    35. Several delegations expressed support for the proposal to establish a fourth post of Deputy Executive Director. UN 35 - وأعربت عدة وفود عن تأييدها لمقترح إنشاء وظيفة رابعة على مستوى نائب مدير تنفيذي.
    The Executive Director has delegated full authority to the Deputy Executive Director to take necessary decisions when the Executive Director is away from Nairobi. UN قام المدير التنفيذي بتفويض نائبه السلطة الكاملة في اتخاذ القرارات اللازمة عندما يكون المدير التنفيذي خارج نيروبي.
    The Deputy Executive Director is responsible for the oversight, strategic guidance and coordination of the Unit. UN ونائبة المدير التنفيذي مسؤولة عن الإشراف على الوحدة وعن جوانب التوجيه الاستراتيجي والتنسيق المتعلقة بها.
    The Deputy Executive Director noted that UNFPA was guided by the TCPR with regard to coherence. UN وذكر وكيل المديرة التنفيذية أن الصندوق يسترشد باستعراض السياسات الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات فيما يتعلق بالتماسك.
    Second is the frequent and extended absences of the Executive Director and the Deputy Executive Director from the Nairobi headquarters. UN وثانيا، تواتر حالات الغياب المطول للمديرة التنفيذية ونائب المديرة التنفيذية عن المقر في نيروبي.
    33. At his meeting with Mr. Rodolfo Matarollo, Deputy Executive Director of MICIVIH, he gained a better understanding of parental authority in Haiti from the point of view of the rights of the child in the light of article 15 of the provisions on parental authority in the decree of 8 October 1982: UN ٣٣ - وفي مقابلته مع المدير التنفيذي المساعد للبعثة المدنية الدولية في هايتي السيد رودولفو ماتارولو، تمكن من تقديم فكرة أكثر تحديدا للسلطة اﻷبوية في هايتي فيما يتعلق بحقوق الطفل على ضوء المادة ١٥ من مرسوم ٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٨٢ المتعلق بالسلطة اﻷبوية والذي ينص على ما يلي:
    It was closed by the Acting Executive Director and Deputy Executive Director of UN-Women, Lakshmi Puri. UN واختتمتها لاكشمي بوري، المديرةُ التنفيذية بالنيابة ونائبة المديرة التنفيذية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة.
    The Fundraising and Communications Department was established in 2003 reporting to a Deputy Executive Director and made up of five departments dealing with donor relations, major donors, the private sector and communications. UN وأنشئت إدارة جمع الأموال والاتصالات في عام 2003، التي تخضع لإشراف أحد نواب المدير التنفيذي وتتألف من أربع جهات تعنى بالعلاقات مع المانحين، وكبار المانحين، والقطاع الخاص، والاتصالات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus