There's no surge to remove this deviant part of my brain, right? | Open Subtitles | ليس هناك جراحة لإزالة هذا الجزء المنحرف من دماغي، أليس كذلك؟ |
In accordance with the Act, adaptation centres for juveniles and special educational institutions for children with deviant behaviour will receive monitoring visits. | UN | وتختص بالزيارة، وفقاً للقانون، مراكز تهذيب القاصرين والمؤسسات التعليمية الخاصة للأطفال ذوي السلوك المنحرف. |
Broke your heart and drove men to deviant lifestyles. | Open Subtitles | حطمت قلبك وتقود الرجال الى نمط حياة منحرف |
You're a sexual deviant, and I am game for anything. | Open Subtitles | أنت منحرف جنسياً وانا مستعدة للإنضمام لأيّ شيء |
But today the Internet connects people with the same deviant tendencies. | Open Subtitles | لكن اليوم الأنترنت ربط بين الناس ذات نفس الاتجاهات المنحرفة |
Please watch over these poor souls, whose deviant and wayward paths have led them to this unfortunate conclusion. | Open Subtitles | الرجاء ارحم هذه النفوس الفقيرة، التى سالكت مسارات منحرفة و ضالة قادتهم الى هذا الحظ العثر |
In addition to allocating increased resources to our protective services, to provide them with manpower, infrastructure and equipment to deal with crime, we are implementing social programmes to combat deviant behaviour, through the Ministries of Education, Culture, Social Development, Youth and Sport. | UN | فبالإضافة إلى تخصيص المزيد من الموارد للخدمات الوقائية لأغراض توفير الأيدي العاملة والهياكل الأساسية والمعدات اللازمة لتصديها للجريمة، نقوم بتنفيذ برامج اجتماعية لمحاربة الانحراف تحت إشراف وزارات التعليم والثقافة والتنمية الاجتماعية والشباب والرياضة. |
He's a cunning deviant, known to compel hoards of the helpless to aid him with his tasks. | Open Subtitles | وهو المنحرف الماكرة، والمعروف لإجبار الكنوز من البائسين لمساعدته مع مهامه. |
I submit that not only does this deviant practice sodomy, but sorcery. | Open Subtitles | أنا أرى أن هذا لا المنحرف ممارسة اللواط، لكن الشعوذة. |
Puritanical sexual values have been shown... to encourage secretive and sometimes deviant behavior. | Open Subtitles | وقد تبين ان القيم الجنسيه المتزمته تؤدي الى لتشجيع السريه والسلوك المنحرف في بعض الاحيان |
I'd knight the man that put an end to that deviant's life. | Open Subtitles | كنت لأعلن عن فروسية الرجل الذي قتل ذلك المنحرف |
It would be tantamount to full-on government endorsement of deviant vampiric behavior. | Open Subtitles | سيكون بمثابة تأييد تام للحكومة للسلوك المنحرف لمصاصي الدماء |
Remember, Leo is a deviant audiophile. | Open Subtitles | تذكروا .. ليو هو متحمس منحرف للأصوات العالية |
Is the artist a sexual deviant, like others I've heard of in this region? | Open Subtitles | هل الفنان منحرف جنسيا لقد سمعت من الآخرين في هذه المنطقة؟ |
Protect target groups from deviant practices in the family and society | UN | حماية الفئات المستهدفة من الممارسات المنحرفة في الأسرة والمجتمع. |
It was suggested that the role of deviant practice where a State seeks to alter an existing rule should be addressed in this regard. | UN | واقتُرح في هذا الشأن بحث دور الممارسة المنحرفة في الحالات التي تسعى فيها دولة لتغيير قاعدة قائمة. |
Protect target groups from deviant practices in the family and society | UN | حماية الفئات المستهدفة من الممارسات المنحرفة في الأسرة والمجتمع؛ |
If a young person's friends or family participate in deviant acts, that young person is far more likely to do the same. | Open Subtitles | إن كان أصدقاء أو أسرة شاب ما منخرطة في أعمال منحرفة فإن ذلك الشاب يكون عرضة أكثر للقيام بنفس الشيء |
They often try to convince themselves that their acts are neither immoral nor deviant nor criminal. | UN | وغالبا ما يحاول الميال جنسياً إلى الأطفال أن يقنع نفسه بأن أفعاله لا تتنافى مع الأخلاق وليست منحرفة ولا جنائية. |
Lecture " Connections between truancy, the use of substances and indications of deviant behavior " , symposium " School and mental health " , Brussels, 17 December 1991 (*). | UN | محاضرة بعنوان ' الروابط بين التغيب عن المدرسة وتعاطي المخدرات ودلائل الانحراف ' ، ندوة بعنوان ' المدرسة والصحة العقلية ' ، بروكسل، ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١*. |
It's a deviant sexual behavior in which the frotteur becomes sexually aroused by rubbing his genitals against others in public places. | Open Subtitles | إنه سلوك جنسي شاذّ يصير فيه ...المصاب مُثار جنسياً عن طريق فرك أعضائه الجنسية... أمام الآخرين في الأماكن العامة |
It's deviant, it's out, and that's why our community loves her. | Open Subtitles | إنه انطباع مُنحرف جنسياً إنه خارج عن الأعراف ولهذا فإنّ جماعتنا تحبها |
Indeed, such deviant practices are incompatible with the nature of the social fabric and with moral and cultural norms. | UN | لا بل إن النسيج الاجتماعي والأدبيات الأخلاقية والثقافية تناهض مثل هذه الممارسات الشاذة. |
Maternal abandonment causes serious deviant behaviour. | Open Subtitles | أسباب التركِ الأموميةِ السلوك الشاذّ الجدّي. |