"didn't you tell me you" - Traduction Anglais en Arabe

    • لم تخبرني أنك
        
    • لم تخبرني بأنك
        
    • لم تخبرني انك
        
    • لم تخبريني أنك
        
    • لم تخبريني أنكِ
        
    • لم تقولي لي
        
    • لَمْ تُخبرْني أنت
        
    • لم تخبرنى أنك
        
    • لم تخبرنى بأنك
        
    • لم تخبريني أنّكِ
        
    • لم تخبريني بأنك
        
    • لم تخبريني بأنكِ
        
    • لم تقل لي
        
    • ألم تخبرني أنك
        
    • لم تخبرني أن
        
    Why didn't you tell me you didn't have any money? Open Subtitles لماذا لم تخبرني أنك لم يكن لديك أي المال؟
    Why didn't you tell me you were meeting your dad here? Open Subtitles لماذا لم تخبرني أنك كانت تجتمع والدك هنا؟
    Why didn't you tell me you didn't like my meat loaf? Open Subtitles لماذا لم تخبرني بأنك لا تحب فطيرة اللحم خاصتي؟
    Don't how are you me, why didn't you tell me you'd be an extra day? Open Subtitles لا تحييني , لماذا لم تخبرني انك ستغيب يوماً إضافياً ؟
    Why didn't you tell me you weren't going to therapy anymore? Open Subtitles لماذا لم تخبريني أنك توقفت عن الذهاب إلى جلسات العلاج مع أمك؟
    Eleanor, why didn't you tell me you knew Anthony Allen? Open Subtitles إليانور، لماذا لم تخبريني أنكِ كنت تعرفين آنثوني آلن؟
    Never. (grunts, chuckles) Why didn't you tell me you were coming? Open Subtitles لا ابداً لماذا لم تقولي لي بانك اتيه؟
    Why didn't you tell me you looked for franchise locations? Open Subtitles لماذا لم تخبرني أنك بحثت عن فروع لمقهاك مع أمي؟
    Wh-Wh-Why didn't you tell me you still loved me when I asked you yesterday? Open Subtitles لماذا لم تخبرني أنك لا تزال تحبني عندما سألتك بالأمس؟
    Why didn't you tell me you were a world-famous chef? Open Subtitles لماذا لم تخبرني أنك كنت طاهيا شهيرا على مستوى العالم؟
    - Why didn't you tell me you were looking? Open Subtitles لماذا لم تخبرني بأنك تبحث عن عمل ؟
    -Why didn't you tell. me you could fly? Open Subtitles توبايس لماذا لم تخبرني بأنك تستطيع الطيران؟
    Why didn't you tell me you played pro? Open Subtitles لماذا لم تخبرني بأنك لعبت مع المحترفين ؟
    Why didn't you tell me you played piano? Open Subtitles لماذا لم تخبرني انك كنت تعزف على البيانو؟
    Why didn't you tell me you could do that? Open Subtitles لماذا لم تخبرني انك تستطيع عمل ذلك ؟
    You know, we just lost a cop. I got a case to work. Why didn't you tell me you'd found your biological father? Open Subtitles لقد خسرنا شرطياً لدي قضية لماذا لم تخبريني أنك وجدت والدك ؟
    Why didn't you tell me you got a job with Mr. Spence? Open Subtitles لماذا لم تخبريني أنكِ حصلت على وظيفة عند السيد سبنس؟
    Why didn't you tell me you were goin'out with Sam? Open Subtitles لماذا لم تقولي لي بأنكِ ستخرجي مع (سام) ؟ ؟
    Why didn't you tell me you were only publishing half my article? Open Subtitles الذي لَمْ تُخبرْني أنت كُنْتَ وحيد نشر نِصْفِ مقالتِي؟
    I'm just gonna ask you nicely, why in the holy fuck didn't you tell me you signed an NDA, you sweet, helpless, little piece of shit? Open Subtitles أنا فقط سأسألك بلطف لما بحق الجحيم لم تخبرنى أنك وقعت اتفاقيه يا قطعه القذاره الغير مجديه
    Why didn't you tell me you were coming here? Open Subtitles لماذا لم تخبرنى بأنك ستأتى إلى هنا ؟
    Why didn't you tell me you knew Ross Lanten? Open Subtitles لما لم تخبريني أنّكِ تعرفين (روس لانتن) ؟
    Alina, why didn't you tell me you were feeling that way? Open Subtitles "ألينا"، لماذا لم تخبريني بأنك تشعرين بهذا الشكل؟
    Why didn't you tell me you were down at the wharf? Open Subtitles لماذا لم تخبريني بأنكِ ذهبتِ إلي رصيف الميناء؟
    Why didn't you tell me you could talk to her? Open Subtitles لماذا لم تقل لي بأنه يمكنك ان تتحث اليها ؟
    Hey, didn't you tell me you were coming over? Open Subtitles بحقك، ألم تخبرني أنك كنت قادما؟
    Why the fuck didn't you tell me you had an undercover in there with Bangun? Open Subtitles لمَ لم تخبرني أن لديك عميل متخفي مع بانقون؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus