"difference between a" - Traduction Anglais en Arabe

    • الفرق بين
        
    • فرق بين
        
    • الفارق بين
        
    • اختلاف بين
        
    • فرقٌ بين
        
    • أختلاف بين
        
    • الإختلاف بين
        
    You know the difference between a racehorse and a hooker? Open Subtitles هل تعلم ما الفرق بين سباق الخيول وامتلاك العاهرات؟
    See, that's the difference between a good librarian and--and a great librarian. Open Subtitles انظر؛ هذا هو الفرق بين أمين مكتبة جيد وأمين مكتبة عظيم
    Dude doesn't know the difference between a wedge and a paddle. Open Subtitles لكنه لا يعرف الفرق بين عصا الغولف ومٍضرب كرة الطاولة
    Barghouti's attorney, Jawad Boulos, said there was no difference between a military and a civilian court. UN وقال محامي البرغوثي، جواد بولس، أنه لا فرق بين المحكمة العسكرية والمحكمة المدنية.
    The obvious answer is yes. But how society responds will mean the difference between a prosperous world and a world torn apart by slow growth and resentment. News-Commentary الإجابة الواضحة هي أجل، ولكن كيفية استجابة المجتمع تعني الفارق بين عالم مزدهر وعالم آخر ممزق بفعل النمو البطيء والسخط.
    How many times must I explain the difference between a vendetta and vengeance? This cannot become a war of attrition. Open Subtitles كمّ مرةً عليّ أن أبيّن لك الفرق بين الثأر و الانتقام الشخصيّ؟ يجب ألّا يتحول هذا لحرب استنزاف
    Officials noted that initially they spent a significant amount of time in their workshops explaining the difference between a risk and a complaint; this was an investment into ensuring proper future risk identification. UN وأوضح مسؤولو الصندوق أنهم أمضوا في البداية وقتاً طويلاً في حلقات العمل لشرح الفرق بين الخطر والشكوى؛ وقد كان ذلك بمثابة استثمار لضمان تحديد المخاطر في المستقبل على نحو سليم.
    Officials noted that initially they spent a significant amount of time in their workshops explaining the difference between a risk and a complaint; this was an investment into ensuring proper future risk identification. UN وأوضح مسؤولو الصندوق أنهم أمضوا في البداية وقتاً طويلاً في حلقات العمل لشرح الفرق بين الخطر والشكوى؛ وقد كان ذلك بمثابة استثمار لضمان تحديد المخاطر في المستقبل على نحو سليم.
    He explained the difference between a motorcade, the vehicles in which were under host country law-enforcement protection, and a delegation that did not have that level of protection. UN وشرحت الفرق بين موكب تخضع المركبات فيه للحماية بموجب إنفاذ قانون البلد المضيف، ووفد لا يحظى بنفس القدر من الحماية.
    Explanation of the difference between a public employee and a public—sector worker under Salvadoran legislation UN تفسير الفرق بين موظف القطاع العام والعامل في القطاع الخاص في إطار التشريع السلفادوري
    A business model that could deliver those services had to be developed, as they could mean the difference between a good and a poor quality of life. UN وسيتعين وضع نموذج أعمال يمكن من خلاله تنفيذ تلك الخدمات التي تشكل الفرق بين نوعية الحياة الجيدة والرديئة.
    That is what makes the difference between a social market economy and an unregulated market economy. UN فهذا هو ما يوجد الفرق بين اقتصاد سوقي اجتماعي واقتصاد سوقي غير منظم.
    I'll bet you don't know the difference between a biased wheel and a house edge. Open Subtitles أنا أراهن أنك لا تعرف الفرق بين العجلة والحافة
    I mean, just real quick, and forgive me, but how do I know the difference between a bad sunburn and sunstroke? Open Subtitles أقصد بسرعة، وسامحاني لكن كيف أعرف الفرق بين حروق الشمس الشديدة وضربة الشمس
    Yeah, except for the difference between a gun and a stapler. Open Subtitles أوه، نعم، باستثناء الفرق بين البندقية والدباسة
    You know, that can be the difference between a three- and a four-star hotel. Open Subtitles تعلمين، هذا قد يكون الفرق بين فندق 3 نجوم و فندق 4 نجوم
    For this law's purposes there is no difference between a present and a former family member. UN وﻷغراض هذا القانون، ليس هناك فرق بين فرد حالي وفرد سابق من أفراد اﻷسرة.
    Is there a difference between a health indicator and a right to health indicator? UN هل هناك فرق بين المؤشر الصحي ومؤشر الحق في الصحة؟
    Could you tell the difference between a blank and a bullet? Open Subtitles هل يمكنك تبين الفارق بين الرصاصة الفارغة والحقيقة؟
    Second, there was a difference between a monitoring body and a depositary. UN وفي المقام الثاني، ثمة اختلاف بين هيئات الرصد والوديع.
    That there's no meaningful difference between a real and a virtual world. Open Subtitles ليس هنالكَ فرقٌ بين العالم الحقيقي والافتراضي.
    It's hard to tell, sometimes, but there is a difference between a man and an animal. Open Subtitles , انه صعب للقول , أحيانا لكن هناك أختلاف بين الرجل والحيوان
    And if that's a personal call, we need to go over the difference between a station house and a clubhouse. Open Subtitles لو كانت تلك مكالمه شخصيه علينا أن نعرف الإختلاف بين المركز والنادي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus