disaster recovery and business continuity | UN | استعادة القدرة على العمل بعد الكوارث واستمرارية تصريف الأعمال |
disaster recovery and business continuity | UN | استعادة القدرة على العمل بعد الكوارث واستمرارية تصريف الأعمال |
There was no disaster recovery and business continuity plan. | UN | لم يكن ثمة خطة لاستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث واستمرارية تصريف الأعمال. |
Entebbe continued to be the disaster recovery and business continuity site for UNAMID. | UN | وظلّت العملية المختلطة تتخذ من عنتيبي موقعها لاستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث واستمرارية تصريف الأعمال. |
:: Establishment of a disaster recovery capacity at the Regional Service Centre | UN | :: إنشاء قدرة على التعافي من الكوارث في مركز الخدمات الإقليمي |
The disaster recovery and business continuity (DRBC) plan has been approved. | UN | تمت الموافقة على خطة استعادة القدرة على العمل بعد الكوارث واستمرارية تصريف الأعمال. |
:: More robust business continuity and disaster recovery capabilities made possible by greater standardization; | UN | :: تعزيز القدرات في مجال استعادة القدرة على العمل بعد الكوارث واستمرارية تصريف الأعمال بفضل زيادة التوحيد؛ |
Visits by IT staff to Geneva and the Fund's disaster recovery site | UN | زيارات يجريها موظفو تكنولوجيا المعلومات إلى جنيف وموقع استعادة القدرة على العمل بعد الكوارث الخاص بالصندوق |
The Service will use the disaster recovery solutions made available by the Information Management Systems Section. | UN | وستستخدم الدائرة حلول استعادة القدرة على العمل بعد الكوارث التي يوفرها قسم نُظُم إدارة المعلومات. |
It includes the implementation, testing, and execution aspects of disaster recovery. | UN | ويشمل تنفيذ جوانب استعادة القدرة على العمل بعد الكوارث واختبارها وتنفيذها. |
Figure IV Framework for provision of information and communications technology disaster recovery services | UN | إطار تقديم خدمات استعادة القدرة على العمل بعد الكوارث في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Unified disaster recovery plan | UN | الخطة الموحدة لاستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث |
UNMIL has published and tested its plan for disaster recovery and business continuity. | UN | نشرت البعثة خطتها لاستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث واستمرارية تصريف الأعمال، واختبرتها. |
Furthermore, the United Nations Support Base in Valencia, Spain, will continue to serve as a communications hub for field operations and is proposed to be used as a secondary active site for disaster recovery. | UN | وعلاوة على ذلك، ستواصل قاعدة الأمم المتحدة للدعم في بلنسية إسبانيا، العمل كمركز اتصالات للعمليات الميدانية، كما يقترح أيضا أن تستخدم كموقع نشط ثانوي لاستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث. |
- Implementation of the disaster recovery and Business Continuity Plan projects mission-wide | UN | تنفيذ مشاريع التعافي من الكوارث وخطة استمرار الأعمال على نطاق البعثة؛ |
Information and communication technology business continuity and disaster recovery services | UN | الخدمات المتصلة باستمرارية أعمال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتعافي من الكوارث |
Installation and operation of a disaster recovery and business continuity system | UN | تركيب وتشغيل نظام لاستعادة المعلومات واستمرار العمل بعد الأعطال الكبرى |
Information and communications technology, disaster recovery and business continuity for the United Nations | UN | تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، استعادة قدرة الأمم المتحدة على العمل بعد الكوارث وضمان استمرار العمل فيها |
In addition, the Office was in the process of harmonizing the disaster recovery arrangements for the enterprise data centres in Brindisi and Valencia and those of the Headquarters primary and secondary data centres. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يعمل المكتب على مواءمة الترتيبات المتعلقة باستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث لمركزي البيانات المؤسسية في برينديزي وفالنسيا، ولمركزي البيانات الرئيسي والثانوي في المقر. |
The Agency's disaster recovery plan is at the finalization stage, as all the preliminary planning and logistics have been put in place and addressed. | UN | ويجري وضع خطة الوكالة للتعافي من الكوارث في صيغتها النهائية، حيث تم إعداد ومعالجة كل التخطيط الأولي واللوجستيات. |
Information and communications technology security, disaster recovery and business continuity for the United Nations: arrangements for the secondary data centre at Headquarters | UN | أمن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات واستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث واستمرارية تصريف الأعمال: الترتيبات المتعلقة بالمركز الثانوي للبيانات في المقر |
Should such a fund be created, the working group recommended that it be named Fund for disaster recovery and Business Continuity, to avoid confusion with other types of contingency funds in the United Nations system. | UN | وفي حالة استحداث هذا الصندوق، أوصى الفريق العامل بأن يسمى الصندوق صندوق الانتعاش بعد الكوارث وضمان استمرار العمل، وذلك لتفادي خلطه مع أنواع أخرى من صناديق الطوارئ في منظومة الأمم المتحدة. |
disaster recovery and business continuity | UN | استعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى واستمرارية تصريف الأعمال |
:: Information security, disaster recovery and business continuity | UN | :: أمن المعلومات والانتعاش بعد الكوارث واستمرار الأعمال |
Provide disaster recovery capabilities and ICT support for business continuity planning | UN | استعادة البيانات بعد الكوارث واستمرارية تصريف الأعمال |
disaster recovery plan and disaster recovery procedures | UN | خطة الإنعاش بعد الكوارث وإجراءات الإنعاش بعد الكوارث |
Provision of disaster recovery planning training | UN | توفير التدريب على التخطيط للانتعاش بعد الكوارث |