This year, the Ethics Office conducted its first verification of the disclosures. | UN | وفي العام الحالي أجرى مكتب الأخلاقيات أول عملية للتحقق من الإقرارات. |
disclosures in the financial statements on the completion of MINURCAT | UN | الإقرارات الواردة في البيانات المالية بشأن إنهاء بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد |
Corporate governance disclosures and corporate responsibility reporting | UN | عمليات الكشف عن البيانات في سياق إدارة الشركات والإبلاغ عن مسؤولية الشركات |
Overall, 337 guidance letters were issued to staff who filed disclosures. | UN | وعموماً، أصدر 337 رسالة توجيه إلى الموظفين الذين قدموا إقرارات. |
Financial statements disclosures | UN | المعلومات المفصح عنها في البيانات المالية |
disclosures in the financial statements on the completion of the United Nations Mission in the Central African Republic and Chad | UN | الإقرارات الواردة في البيانات المالية بشأن إتمام بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد |
The Division will consult further with the IPSAS consultants on these disclosures. | UN | وستجري الشعبة مزيدا من المشاورات مع الخبراء الاستشاريين للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام حول هذه الإقرارات. |
The Division will consult further with the IPSAS consultants on these disclosures. | UN | وستجري الشعبة مزيدا من المشاورات مع مستشاري المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام حول هذه الإقرارات. |
The Division will consult further with the IPSAS consultants on these disclosures. | UN | وستجري الشعبة مزيدا من المشاورات مع الخبراء الاستشاريين للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام حول هذه الإقرارات. |
The disclosures are securely maintained and, to date, only the Ethics Officer has had access to the content. | UN | وتُحفظ الإقرارات في مكان آمن ولا تتاح سوى لمكتب الأخلاقيات إمكانية الوصول إليها حتى الآن. |
They are, however, protected against inappropriate disclosures. | UN | بيد أنهم محميون من عمليات الكشف غير المناسبة. |
Corporate governance disclosures | UN | عمليات الكشف عن البيانات في سياق إدارة الشركات |
In 2009, many of the Bank Group's Vice Presidents also have elected to make their disclosures public. | UN | وفي عام 2009، اختار الكثير من نواب رؤساء مجموعة البنك الدولي أيضا أن يقدموا إقرارات ذمة مالية علنية. |
An audit includes examining, on a test basis, and as considered by the auditor to be necessary in the circumstances, evidence supporting the amounts and disclosures in the financial statements. | UN | وتشمل مراجعة الحسابات القيام، على أساس اختباري ووفقا لما يراه مراجع الحسابات ضروريا في ظل الظروف القائمة، بفحص المستندات الداعمة للمبالغ والمعطيات المفصح عنها في البيانات المالية. |
The notes on the financial statements include all required disclosures and explanations as well as additional requirements. | UN | وتشتمل الملاحظات المتعلقة بالبيانات المالية على جميع الكشوف والإيضاحات اللازمة، فضلا عن المعلومات الإضافية المطلوبة. |
Another delegate indicated that the burden and risk of providing corporate governance disclosures should be weighed against the risk and cost of nondisclosure. | UN | وأوضح خبير آخر أن من الضروري أن يوزن عبء وخطر كشف البيانات في سياق إدارة الشركات مقابل خطر وتكلفة عدم الكشف. |
It is for the Commission to verify these disclosures. | UN | ويعود إلى اللجنة أمر التحقق من هذه الكشوفات. |
disclosures for after-service health insurance and end-of-service liabilities | UN | الإفصاح عن التأمين الصحّي بعد انتهاء الخدمة والتزامات نهاية الخدمة |
The checklist also illustrated the increasing convergence of opinion on the content of corporate governance disclosures. | UN | وبيّنت قائمة الجرد أيضاً التقارب المتزايد في الآراء حول محتوى كشوف البيانات المالية في سياق إدارة الشركات. |
ACCOUNTING AND REPORTING BY COMMERCIAL BANKS, INCLUDING disclosures ON BANK STRUCTURES AND RELATED PARTY disclosures, AND ON THE APPOINTMENT AND ROTATION OF AUDITORS | UN | المحاسبـة واﻹبلاغ من جانب المصارف التجاريـة، بما في ذلك الكشف عن بيانات بشــأن هياكل المصارف والكشف عن بيانــات اﻷطــراف ذات الصلة، وبشأن تعيين وتناوب مراجعي الحسابات |
On the one side, Iraq has provided practically no new disclosures. | UN | فمن ناحية، لم يقدم العراق، في واقع اﻷمر أي إفصاحات جديدة. |
disclosures on bank structures and related party | UN | بيانات بشأن هياكل المصـارف والكشف عن بيـانات اﻷطراف ذات الصلة، |
Preparation of compliant financial statements, including note disclosures. | UN | إعداد بيانات مالية تمتثل للمعايير، بما في ذلك عمليات الإفصاح عن الملاحظات |
It made additional disclosures concerning its biological weapons programme. | UN | كما قدم كشوفات إضافية تتعلق ببرنامجه لﻷسلحة البيولوجية. |