The consequences of a discovery of extraterrestrial life and the impact it would have on humanity were also briefly discussed. | UN | ونوقشت أيضاً باقتضاب النتائج المترتِّبة على اكتشاف حياة غير أرضية وما قد يكون لذلك من أثر على البشرية. |
Stakeholders must also have access to information and technology to allow for the discovery and use of environmental information. | UN | ويجب أن تتاح لأصحاب المصلحة أيضاً سُبل الحصول على المعلومات والتكنولوجيا ليتسنّى لهم اكتشاف واستخدام المعلومات البيئية. |
Exploration has not yielded a petroleum discovery in the maritime area within Guyana's exclusive economic zone. | UN | ولم تسفر عملية التنقيب عن اكتشاف النفط في المنطقة البحرية الواقعة داخل المنطقة الاقتصادية الخالصة لغيانا. |
This recent discovery is potentially important new evidence for both cases. | UN | وهذا الاكتشاف يمكن أن يشكل دليلا جديدا هاما في القضيتين. |
Teach them a little something about American scientific discovery. | Open Subtitles | تدريسهم شيء ما بسيط عن إكتشاف علمي أمريكي |
The enterprise search system will facilitate easy and seamless discovery of contextual information about different topics across the repositories. | UN | وييسر نظام البحث على صعيد المؤسسة اكتشاف المعلومات الإطارية بسهولة وسلاسة في مختلف المواضيع في جميع السجلات. |
The Special Rapporteur is alarmed at the discovery of elevated inorganic mercury levels in the breast milk of mothers in several countries. | UN | ويشعر المقرر الخاص بالانزعاج بسبب اكتشاف مستويات مرتفعة من الزئبق غير العضوي في حليب ثدي الأم في العديد من البلدان. |
Although a quarter of a century has passed since its discovery, today only one third of families in developing countries use ORT. | UN | وعلى الرغم من انقضاء ربع قرن على اكتشاف العلاج باﻹماهة الفموية، لا يستعمله اﻵن سوى ثلث اﻷسر في البلدان النامية. |
Such exceptional cases would include the discovery of new facts which could affect the question of jurisdiction. | UN | ويمكن أن تشمل تلك الحالات الاستثنائية اكتشاف وقائع جديدة يمكن أن تؤثر على مسألة الاختصاص. |
She did not agree with the Special Rapporteur that the discovery of oil in the country had exacerbated the conflict and led to human right violations. | UN | وأضافت أنها لا تتفق مع المقرر الخاص في أن اكتشاف النفط في السودان قد ضاعف من حدة الصراع وأدى إلى انتهاكات لحقوق اﻹنسان. |
Since their discovery, thousands of samples have been collected in all oceans. | UN | ومنذ اكتشاف هذه العينات، جُمعت منها بضعة آلاف في جميع المحيطات. |
For example, the discovery of nuclear fission, which led to revolutionary scientific inventions, also led to the manufacture of nuclear weaponry. | UN | وعلى سبيل المثال، فإن اكتشاف الانشطار النووي، الذي أدى إلى اختراعات علمية ثورية، أدى أيضا إلى تصنيع الأسلحة النووية. |
I still think we should start with the discovery of bombykol. | Open Subtitles | ما زلت أعتقد أننا يجب أن تبدأ مع اكتشاف بومبيكول. |
Any cost to further discovery, I'll do my best to limit. | Open Subtitles | أي كلفة تأتي بعد الاكتشاف سأبذل قصارى جهدي لأجعلها محدودة |
But today there was the tragic discovery of Karen's body, again showing the marks of the L.A. rapist. | Open Subtitles | ولكن اليوم كان هناك ذاك الاكتشاف المأساوي لجثة كارين ظهور علامات مغتصب لوس أنجلس مرة أخرى |
This discovery has led directly to our modern global civilization. | Open Subtitles | وقد أدى هذا الاكتشاف مباشرة إلى الحضارة العالمية الحديثة |
I CAN'T THINK OF ANYTHING THAT WOULD BE A MORE AMAZING discovery | Open Subtitles | لا يُمكنني التفكير بأي شيء يُمكن أن يكون إكتشاف أكثر إدهاشاً |
Do you want this to be about discovery or retaliation? | Open Subtitles | هل تريدين أن يكون ذلك حول الإكتشاف أو العلاقات؟ |
Deep sea submersibles made an even more extraordinary discovery in 1990. | Open Subtitles | قامت غواصات الأعماق باكتشاف آخر أكثر إثارة للدهشة عام 1990 |
There's a howler monkey special on discovery Channel tonight. | Open Subtitles | هناك برنامج خاص بالقرود على قناة ديسكفري الليلة |
Our next step is a motion to expedite discovery. | Open Subtitles | خطوتنا التالية هي طلب بتعجيل الكشف عن الوثائق |
Environmental values provide a different and fertile vocabulary for capturing the range of motivations for scientific discovery and contribution | UN | توفر القيم البيئية مجموعة مفردات مختلفة وقابلة للنمو لفهم مجموعة الحوافز التي تؤدي إلى الاكتشافات والمساهمة العلمية |
The discovery of that new evidence has the potential to delay all of those trials and could not have been foreseen when the trial estimates were generated. | UN | ويمكن لاكتشاف هذه الأدلة الجديدة أن تؤخر جميع تلك المحاكمات، وهو ما لم يمكن توقُّعه لدى إعداد تقديرات المحاكمات. |
But the story of its discovery begins over a thousand years earlier. | Open Subtitles | لكن قصة اكتشافه بدأت في السابق قبل ما يربو على 1000عام. |
Where money-laundering was involved, those difficulties of discovery were further compounded. | UN | وعندما يكون الأمر متعلقا بغسل الأموال، فان صعوبة اكتشافها تتضاعف. |
Inquiries led to the discovery of his body a few days later. | UN | وأسفرت التحقيقات التي أجريت عن العثور على جثته بعد بضعة أيام. |
A Japanese astronaut had contributed significantly to the work of the mission of the space shuttle discovery. | UN | وقد ساهم رجل فضاء ياباني مساهمة كبيرة في عمل بعثة المكوك الفضائي ديسكوفري. |
Now, discovery doesn't begin until you enter a plea. | Open Subtitles | الآن، واكتشاف لا تبدأ حتى تقوم بإدخال نداء. |
So, it looks like our historians have made a discovery. | Open Subtitles | على ما يبدو أن المؤخرين الذين معنا اكتشفا اكتشافاً. |