Report of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women on its forty-seventh session | UN | تقرير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن أعمال دورتها السابعة والأربعين |
Report of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women on its forty-eighth session | UN | تقرير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن أعمال دورتها الثامنة والأربعين |
Report of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women on its forty-first session | UN | تقرير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن أعمال دورتها الثالثة والأربعين |
Statement by the Committee on the Elimination of Discrimination against Women on its relationship with nongovernmental organizations | UN | بيان من اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بشأن علاقتها مع المنظمات غير الحكومية |
Statement by the Committee on the Elimination of Discrimination against Women on the situation in Gaza* | UN | بيان صادر عن اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بشأن غزة |
68. Nigeria ratified the Convention for the Elimination of All Forms of Discrimination against Women on 13 June 1985 without reservations. | UN | ٨٦- صدقت نيجيريا على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في ٣١ حزيران/يونيه ٥٨٩١ بدون إبداء تحفظات. |
The Government of Austria finds that the reservation to article 9, paragraph 2 would inevitably result in Discrimination against Women on the basis of sex. | UN | وترى حكومة النمسا أن التحفُّظات على الفقرة 2 من المادة 9 ستفضي لا محالة إلى التمييز ضد المرأة على أساس نوع الجنس. |
Report of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women on its forty-fifth session | UN | تقرير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن أعمال دورتها الخامسة والأربعين |
Report of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women on its twenty-seventh session | UN | تقرير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن دورتها السابعة والعشرين |
Report of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women on its twenty-sixth session | UN | تقرير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن دورتها السادسة والعشرين |
Report of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women on its twenty-seventh session | UN | تقرير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن دورتها السابعة والعشرين |
Report of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women on its exceptional session | UN | تقرير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن دورتها الاستثنائية |
Report of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women on its twenty-third session | UN | تقرير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن دورتها الثالثة والعشرين |
Part Two. Report of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women on its nineteenth session | UN | الجزء الثاني: تقرير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن دورتها التاسعة عشرة |
II. Decision 44/II. Statement of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women on gender and climate change | UN | ثانيا - المقرر 44/ثانياً بيان اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بشأن الاعتبارات الجنسانية وتغير المناخ |
Statement of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women on gender and climate change | UN | بيان اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بشأن الاعتبارات الجنسانية وتغير المناخ |
Statement of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women on the situation in Haiti | UN | بيان اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بشأن الحالة في هايتي |
Sweden ratified the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women on 23 April 2003. | UN | 10 - وقد صدقت السويد على البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في 23 نيسان/أبريل 2003. |
Report of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women on its thirty-second session | UN | تقرير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في دورتها الثانية والثلاثين |
Report of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women on its thirty-third session | UN | تقرير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في دورتها الثالثة والثلاثين |
Indeed the reservations in question, if put into practice, would inevitably result in Discrimination against Women on the basis of sex, which is contrary to everything the Convention stands for. | UN | إن هذه التحفظات لو وضعت موضع التنفيذ ﻷدت في نهاية المطاف إلى التمييز ضد المرأة على أساس الجنس، وهو ما يتنافى مع كل ما ترمي إليه الاتفاقية. |
The Committee is also concerned about Discrimination against Women on the basis of ethnicity. | UN | كما تشعر اللجنة بالقلق إزاء التمييز ضد المرأة على أساس الأصل العرقي. |
Statement by the Committee on the Elimination of Discrimination against Women on the commemoration of the sixtieth anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights | UN | بيان صادر عن اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بمناسبة الاحتفال بالذكرى السنوية الستين لاعتماد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان |
It welcomed the establishment of the National Commission for the Rights of the Child and recalled the recommendations by the Committee on the Elimination of Discrimination against Women on gender equality. | UN | ورحبت بإنشاء اللجنة الوطنية لحقوق الطفل وذكَّرت بالتوصيات الصادرة عن لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين. |
Germany enquired about the Government's responses to these issues and follow-up measures to recommendations of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women on violence against women, which is still prevalent, and persisting deep-rooted patriarchal stereotypes about the roles and responsibilities of women in family and society. | UN | وطرحت أسئلة عن كيفية تصدي الحكومة لهذه المشاكل وعن إجراءات متابعة توصيات لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة المتعلقة بالعنف الذي تتعرض له النساء، الذي لا يزال سائداً، وعن استمرار القوالب النمطية الراسخة المستمدة من السلطة الأبوية التي تحدد دور ومسؤوليات المرأة في الأسرة والمجتمع. |
We urge the Committee on the Elimination of Discrimination against Women to formulate a comment that addresses Discrimination against Women on the basis of interpretations of religion, noting that it constitutes a major obstacle to the overarching goal of peace. | UN | إننا نحث اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة على صياغة تعليق، تتناول فيه التمييز ضد المرأة القائم على تأويلات الدين، مع ملاحظة أن التمييز يشكل عائقا كبيرا أمام الهدف العام، هدف بناء السلام. |
Please provide information on measures taken and envisaged to address Discrimination against Women on the grounds of their sexual orientation, inter alia, in the workplace and in health facilities. | UN | يُرجى تقديم معلومات عن التدابير المتخذة والمزمع اتخاذها لمعالجة التمييز ضد النساء على أساس ميولهن الجنسية في أماكن العمل وفي المرافق الصحية، في جملة أماكن أخرى. |
If the reservations made by Kuwait were to apply, they would inevitably have the effect of Discrimination against Women on grounds of sex. | UN | وفي حالة تطبيق التحفظات التي أبدتها الكويت فسوف يترتب عليها حتما تمييز ضد المرأة على أساس الجنس. |