"dislike" - Traduction Anglais en Arabe

    • أكره
        
    • كراهية
        
    • لا يروق
        
    • يكره
        
    • تكرهين
        
    • كره
        
    • كرهك
        
    • أكرهك
        
    • أكرهه
        
    • اكره
        
    • كرهي
        
    • تكرهه
        
    • تكرهها
        
    • أمقت
        
    • لكره
        
    I can't say I dislike men like that. Open Subtitles لا يمكنني القول أنّي أكره أمثالك من الرجال.
    I dislike the term collateral damage, but there it is. Open Subtitles أكره مصطلح الضرر الجانبيّ، لكن موتها ضرر جانبيّ.
    You've either taken an immediate dislike to me for some inexplicable reason, or you're flirting with me. Open Subtitles أمّا انك تحمل كراهية فورية لي لبَعْض الاسباب الغير قابله للتوضيحِ، أَو أنك تَتغزل بي.
    Seems the one thing you dislike more than playing the game is being left out of it. Open Subtitles يبدو أن شيئا واحدا لا يروق لك أكثر من لعب اللعبة. تم استبعاده منك.
    - Mr. Dietrich, I doubt he's ever gonna like or dislike anything again. Open Subtitles السّيد ديتريتش , أشكّ انه سيحبّ أو يكره أيّ شيء ثانية
    So that's what you liked. What did you dislike about being Hannah? Open Subtitles اذاً هذا ماأعجبك في كونك هانا وماذا تكرهين في كونك هانا؟
    The representative of Colombia expressed his delegation’s dislike of the word “sale” when referring to human beings, in particular children. UN 33- وأعرب ممثل كولومبيا عن كره وفده لعبارة " بيع " لدى الإشارة إلى البشر، ولا سيما الأطفال.
    May in fact be prejudiced by your general dislike Open Subtitles قد تكون في الواقع متحيزة من خلال كرهك الأعمى
    I didn't have any feeling about you before, but now I'm starting to really dislike you. Open Subtitles لم أكن أشعر بأي شيء تجاهك من قبل لكنني بدأت أكرهك جداً الآن
    And there's only one thing that I dislike more than catching a bad batch and losing my wheels... Open Subtitles وهناك شيء واحد فقط أكرهه أكثر من من التقاط دفعات سيئة وفقدان عجلاتي
    Seems like you still don't know, I dislike everything about you! Open Subtitles يبدو انك لازلت لاتعرف ، فأنا اكره كل شيء فيك!
    I was gonna say it's weird that I dislike archer as much as I do, and somehow this you-and-archer thing gives me hope. Open Subtitles كنت سأقول أن أكره آرتشر بقدر ماكرهتة وبطريقة ما أنتِ وآرتشر تعطوني أمل
    THE ONLY THING I dislike MORE THAN YOU, NUNZ, ARE THE BAD GUYS. Open Subtitles هناك شيء أكره أكثر منك ، أنه الرجال الأشرار
    As much as I dislike that job, it'll be preferable to this. Open Subtitles بقدر ما أكره هذه الوظيفة افضل أن أقوم بها الآن
    I'm only doing this because I dislike him more than I dislike you. Open Subtitles أنا أفعل هذا فقط لأنى أكره أكثر من كُرهى لك
    You'd think after that, he'd have a healthy dislike of all things Protestant. Open Subtitles كنتَ تعتقد أنه بعد هذا, سيكون له كراهية الى كل الأمور البروتستانية.
    Mrs. Florrick may like or dislike the way His Honor Schakowsky does his job. Open Subtitles السيدة Florrick قد ترغب أو لا يروق لك في طريقه الشرف شاكوسكي لا وظيفة له.
    He does dislike taking his medicine, but if somebody... I'll do it right away for you. Open Subtitles هو يكره تناول دوائه، لكن إذا شخص ما سأقوم بذلك من اجلك
    You must dislike everything I do and think I'm always suspicious. Open Subtitles لابدُ أنكِ تكرهين كُل شيء أقوم به وتعتقدينَ بأنني مُريبةٌ دومًا.
    Women tend to dislike me as a general rule, present company excepted, of course. Open Subtitles لأنهن يملنَ إلى كرهي كقاعدة عامة الأمر الذي يبدو مقبولًا بالطبع
    Tell me... what else do we both dislike about our place in modern times? Open Subtitles قولي لي مالذي كلتنا تكرهه بشأن اوقاتنا وامكنتنا الحالية؟
    It was open to abuse by powerful States against a weaker State that they might particularly dislike for other reasons. UN فهذه المادة يمكن إساءة استعمالها من جانب الدول القوية ضد دولة ضعيفة قد تكرهها هذه الدول لأسباب أخرى.
    But in truth, I can't say I dislike this feeling. Open Subtitles لكن الحقيقة ليس باستطاعتي القول أني أمقت هذا الشعور.
    Girls are genetically predisposed to dislike spiders. Open Subtitles الفتيات لديهم استعداد وراثي لكره العناكب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus