"dissemination of ideas based" - Traduction Anglais en Arabe

    • نشر الأفكار القائمة
        
    • نشر للأفكار القائمة
        
    • نشر أفكار تقوم
        
    • ترويج الأفكار القائمة
        
    • بث اﻷفكار القائمة
        
    • ونشر الأفكار القائمة
        
    • نشر أي أفكار تقوم
        
    The prohibition of the dissemination of ideas based on racial superiority or hatred; UN `3` حظر نشر الأفكار القائمة على التفوق العرقي أو الكراهية؛
    It recommended that Belize combat and punish incitement to racial discrimination and hatred against some ethnic groups, as well as dissemination of ideas based on racial superiority. UN وأوصت بليز بمكافحة ومعاقبة التحريض على التمييز العنصري والكراهية ضد بعض الجماعات الإثنية، وكذلك نشر الأفكار القائمة على التفوق العرقي.
    The Committee calls upon the State party to cover in its legislation all aspects of article 4 by ensuring that the dissemination of ideas based on racial superiority or hatred as well as organizations which promote and incite racial discrimination are prohibited. UN تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تضمِّن تشريعاتها جميع جوانب المادة 4 عن طريق ضمان حظر نشر الأفكار القائمة على التفوق العرقي أو الكراهية وحظر المنظمات التي تشجع التمييز العنصري وتحرض عليه.
    (a) All dissemination of ideas based on racial or ethnic superiority or hatred, by whatever means; UN (أ) كل نشر للأفكار القائمة على التفوق أو الكراهية العنصرية أو الإثنية، بأي وسيلة من الوسائل؛
    The Committee calls upon the State party to cover in its legislation all aspects of article 4 by ensuring that the dissemination of ideas based on racial superiority or hatred as well as organizations which promote and incite racial discrimination are prohibited. UN تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تضمِّن تشريعاتها جميع جوانب المادة 4 عن طريق ضمان حظر نشر الأفكار القائمة على التفوق العرقي أو الكراهية وحظر المنظمات التي تشجع التمييز العنصري وتحرض عليه.
    The Committee recommends that the State party intensify its efforts to combat the dissemination of ideas based on racial superiority through the internet as well as other media, including racist speech by political parties. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بتكثيف جهودها الرامية إلى مكافحة نشر الأفكار القائمة على التفوق العرقي في شبكة الإنترنت ووسائل الإعلام، بما في ذلك الخطاب العنصري للأحزاب السياسية.
    The Committee recommends that the State party intensify its efforts to combat the dissemination of ideas based on racial superiority through the internet as well as other media, including racist speech by political parties. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بتكثيف جهودها الرامية إلى مكافحة نشر الأفكار القائمة على التفوق العرقي في شبكة الإنترنت ووسائل الإعلام، بما في ذلك الخطاب العنصري للأحزاب السياسية.
    The International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, for example, directly addresses the " dissemination of ideas based on racial superiority or hatred " , and thus implicates Internetbased racist content. UN والاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري مثلاً تتناول مباشرة " نشر الأفكار القائمة على التفوق العنصري أو الكراهية العنصرية " وتطال بالتالي المحتوى العنصري في شبكة الإنترنت.
    In this connection, the Committee also draws the attention of the State party to its general recommendation VII and general recommendation XV, affirming the compatibility of the prohibition of the dissemination of ideas based upon racial superiority or hatred with the right to freedom of opinion and expression. UN وفي هذا الصدد، تسترعي اللجنة أيضاً اهتمام الدولة الطرف إلى توصيتيها العامتين السابعة والخامسة عشرة بشأن توافق الحظر المفروض على نشر الأفكار القائمة على التفوق العرقي أو الكراهية، مع الحق في حرية الرأي والتعبير.
    In this connection, the Committee also draws the attention of the State party to its general recommendations VII and XV on the compatibility of the prohibition of the dissemination of ideas based upon racial superiority or hatred with the right to freedom of opinion and expression. UN وفي هذا الصدد، تسترعي اللجنة أيضاً اهتمام الدولة الطرف إلى توصيتيها العامتين السابعة والخامسة عشرة بشأن توافق حظر نشر الأفكار القائمة على التفوق العرقي أو الكراهية العرقية مع الحق في حرية الرأي والتعبير.
    The Committee recommends that the State party adopt specific legislation classifying as a punishable act any dissemination of ideas based on notions of superiority or racial hatred, incitement to racial discrimination, and violent acts directed against indigenous peoples and persons of African descent in the State party. UN توصي اللجنة الدولة الطرف باعتماد تشريع خاص يعاقب على نشر الأفكار القائمة على مفاهيم التفوق أو على الكره العنصري أو التحريض على التمييز العنصري أو أفعال العنف الموجهة ضد الشعوب الأصلية والأشخاص المنحدرين من أصل أفريقي في الدولة الطرف.
    4. Azerbaijan reported that its Constitution guaranteed the rights of national minorities and prohibited discrimination on grounds of ethnicity, language or religion. dissemination of ideas based on racial hatred or superiority was punishable under the law. UN 4- أفادت أذربيجان، بأن دستورها يضمن حقوق الأقليات القومية ويحظر التمييز على أساس الأصل الإثني، أو اللغة، أو الدين، وأن القانون يعاقب على نشر الأفكار القائمة على الكراهية العنصرية أو التفوق.
    Any advocacy of national, racial or religious hatred that constitutes incitement to discrimination, hostility or violence should be prohibited by law, as should the dissemination of ideas based on racial superiority or hatred, incitement to racial discrimination as well as all acts of violence or incitement to such acts. UN وينبغي أن يحظر القانون أي دعوة إلى الكراهية الوطنية أو العرقية أو الدينية تشكل تحريضا على التمييز أو العـداء أو العنف، وأن يحظر كذلك نشر الأفكار القائمة على التفوق العرقي أو الكراهية العرقية أو التحريض على التمييز العنصري، وجميع أعمال العنف أو التحريض على ارتكاب هذه الأعمال.
    The Committee recommends that the State party revise its Criminal Code in order to introduce and implement a specific provision in full compliance with article 4 of the Convention that prohibits dissemination of ideas based on racial superiority or hatred, incitement of racial hatred and discrimination, and prohibition of organizations which promote and incite racial discrimination. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تراجع قانون العقوبات على نحو تستحدث معه وتنفذ حكماً محدداً، يتوافق كلياً مع المادة 4 من الاتفاقية، ويحظر نشر الأفكار القائمة على التفوق العرقي أو الكراهية العرقية، والتحريض على الكراهية العنصرية والتمييز العنصري، ويحظر المنظمات التي تشجع التمييز العنصري وتحرض عليه.
    He recalls that any advocacy of national, racial or religious hatred which constitutes incitement to discrimination, hostility or violence should be prohibited by law, as should the dissemination of ideas based on racial superiority or hatred, incitement to racial discrimination as well as all acts of violence or incitement to such acts. UN ويشير إلى أنه ينبغي أن تُحظر بموجب القانون أي دعوة إلى الكراهية القومية أو العرقية أو الدينية التي تشكل تحريضاً على التمييز أو العداوة أو العنف، كما ينبغي حظر نشر الأفكار القائمة على التفوق العرقي أو الكراهية العرقية، أو التحريض على التمييز العنصري وكذا جميع أعمال العنف أو التحريض عليها.
    For this reason, application of the principle of expediency to the " dissemination of ideas based on racial superiority or hatred " does not contradict General Recommendation 15. UN ولهذا السبب، فإن تطبيق مبدأ الاقتضاء على " نشر الأفكار القائمة على التفوق العنصري أو الكراهية العنصرية " لا يتعارض مع التوصية العامة 15.
    1. To declare an offence punishable by law all dissemination of ideas based on racial superiority or hatred, incitement to racial discrimination, as well as all acts of violence or incitement to such acts against any race or group of persons of another colour or ethnic origin, and also the provision of any assistance to racist activities, including the financing thereof; UN 1- اعتبار كل نشر للأفكار القائمة على التفوق العنصري أو الكراهية العنصرية، وكل تحريض على التمييز العنصري وكل عمل من أعمال العنف أو تحريض على هذه الأعمال يرتكب ضد أي عرق أو أية جماعة من لون أو أصل إثني آخر، وكذلك كل مساعدة للنشاطات العنصرية، بما في ذلك تمويلها، جريمة يعاقب عليها القانون؛
    (c) To declare as an offence punishable by law all dissemination of ideas based on racial superiority or hatred, incitement to racial discrimination, as well as all acts of violence or incitement to such acts against any race or group of persons of another colour or ethnic origin, and also the provision of any assistance to racist activities, including the financing thereof; UN (ج) اعتبار كل نشر للأفكار القائمة على التفوق العرقي أو الكراهية العنصرية، وكل تحريض على التمييز العنصري، وكل عمل من أعمال العنف أو التحريض على مثل هذه الأعمال يرتكب ضد أي عرق أو أية جماعة من لون أو أصل عرقي آخر ، وكذلك توفير أي مساعدة لأنشطة عنصرية، بما في ذلك تمويلها، جرائم يعاقب عليها القانون؛
    (a) Declaring an offence punishable by law all dissemination of ideas based on racial superiority or hatred, incitement to racial discrimination, as well as all acts of violence or incitement to such acts, against any race or group of persons of another colour or ethnic origin, and also the provision of any assistance to racist activities, including the financing thereof; UN (أ) اعتبار كل نشر للأفكار القائمة على التفوق العنصري أو الكراهية العنصرية وكل تحريض على التمييز العنصري وكل عمل من أعمال العنف أو تحريض على هذه الأعمال يرتكب ضد أي عرق أو أية جماعة من لون أو أصل عرقي آخر، وكذلك كل مساعدة للنشاطات العنصرية، بما في ذلك تمويلها، جريمة يعاقب عليها القانون؛
    On the merits, the Committee qualified Mr. Sarrazin's statements as impugned speech under article 4 of the Convention and observed that, while acknowledging the importance of freedom of expression, it considered that the statements amounted to dissemination of ideas based on racial superiority or hatred and contained elements of incitement to racial discrimination. UN ومن حيث الأسس الموضوعية، وصفت اللجنة تصريحات السيد سارازين على أنها خطاب مُستنكر بموجب المادة 4 من الاتفاقية ولاحظت أنه فيما تسلم اللجنة بأهمية حرية التعبير، ترى أن تصريحات السيد سارازين تصل إلى حد نشر أفكار تقوم على التفوق العنصري أو الكراهية العنصرية وتتضمن عناصر التحريض على التمييز العنصري.
    Sanctions against the dissemination of ideas based on racial superiority or hatred and incitement to racial discrimination would be applied insofar as they are compatible with the rights to freedom of assembly, association and expression. UN وتطبق العقوبات على ترويج الأفكار القائمة على التفوق العرقي أو الكراهية والتحريض على التمييز العنصري في حدود التوافق مع حقوق حرية التجمع وتكوين الجمعيات والتعبير.
    418. Concern was expressed that national legislation did not fully meet the requirements of article 4 of the Convention, as the relevant provisions of the Penal Code, in particular its articles 454 and 455, neither penalized the dissemination of ideas based on racial superiority or hatred, in the broadest sense, nor did they prohibit organizations or propaganda activities that promoted and incited racial discrimination. UN ٤١٨ - وأعرب اﻷعضاء عن قلقهم لعدم وفاء التشريعات الوطنية تماما بمتطلبات المادة ٤ من الاتفاقية، حيث أن اﻷحكام ذات الصلة من القانون الجنائي، وخاصة المادتان ٤٥٤ و ٤٥٥، لا تعاقب على بث اﻷفكار القائمة على التفوق العنصري أو الكراهية العنصرية، بأوسع معانيهما، ولا تحظر المنظمات أو اﻷنشطة الدعائية التي تشجع التمييز العنصري وتحرض عليه.
    It also recommended revising the Penal Code in order to criminalize conduct and activities such as propaganda and dissemination of ideas based on racial superiority. UN وأوصت أيضاً بتنقيح قانون العقوبات لإضفاء طابع الجريمة على سلوك وأنشطة مثل الدعاية ونشر الأفكار القائمة على التفوق العرقي(48).
    11. Reaffirms that any advocacy of national, racial or religious hatred that constitutes incitement to discrimination, hostility or violence shall be prohibited by law, as well as the dissemination of ideas based on racial superiority and hatred and acts of violence and incitement to such acts, and that these prohibitions are consistent with freedom of opinion and expression; UN 11- يؤكد من جديد وجوب أن يحظر القانون أي دعوة إلى الكراهية القومية أو العرقية أو الدينية تشكل تحريضاً على التمييز أو العداوة أو العنف، فضلاً عن نشر أي أفكار تقوم على التفوق العرقي أو الكراهية العرقية وأفعال العنف والتحريض على ارتكاب هذه الأفعال، وأن هذا الخطر يتسق مع حرية الرأي والتعبير؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus