Over a long period of time, away from other distractions. | Open Subtitles | لفترة طويلة من الزمن ، بعيدا عن الانحرافات الاخرى. |
I am finding there are too many distractions here in London. | Open Subtitles | أنا وجدت أن هناك الكثير من الانحرافات هنا في لندن. |
Here I continued my research undisturbed by the myriad ...distractions of modern civilization and far from the groves of academe. | Open Subtitles | حيث أقوم هنا بالاستمرار في البحث بدون إزعاج من المدنية الحديثة أو تشتيت الانتباه من العمل في الأكاديمية |
Where were all these distractions the night that Joe was conceived? | Open Subtitles | أين كانت كل تلك الإلهاءات في ليلة حملك بـ جو؟ |
It's just like we were dating. No distractions, just us. | Open Subtitles | إنه بالظبط مثلما كنا نتواعد لا ملهيات فقط نحن |
Well, what if they see through the distractions and feel even worse? | Open Subtitles | حسناً ، ماذا لو فهموا الأمر خلال الإلهاء و شعروا بشعور أسوأ حتى ؟ |
Be able to get some work done, no distractions. | Open Subtitles | لكي يتمكن من القيام بعمله بدون أية إلهاء |
You know, it's just me and my kids and no distractions. | Open Subtitles | حياتي الاجتماعية قاصرة عليّ وابنتيّ بلا إلهاءات. |
I can't imagine the distractions one might encounter down here. | Open Subtitles | . لا استطيع تصور التشتت الذي يصادف المرئ هنا |
These frivolous distractions are poisons for your mission. | Open Subtitles | هذه الانحرافات التافهه هيه سموم لمهمتكم ليست جزئآ من أمر أكو |
I use to remove distractions when I converse with nature. | Open Subtitles | أنا استخدامها لإزالة الانحرافات عندما التحدث مع الطبيعة. |
We can escape the distractions of our lives and learn to live in the moment. | Open Subtitles | يمكننا الهروب من الانحرافات في حياتنا ونتعلم أن تعيش اللحظة |
No boys, no distractions until we win that trophy. | Open Subtitles | كلا يا أولاد, لا تشتيت لحين فوزنا بالجائزة. |
You see, I gotta focus on my training right now, and I can't have any distractions. | Open Subtitles | أترين , سأقوم بالتركيز فى تدريباتى حاليا و لا يمكننى أن اقوم بأى تشتيت |
I think what your grandpa here is saying is that you need to go to a place where there's not a lot of distractions, and the library is not a bad place to do that. | Open Subtitles | أظن أن ما يقوله جدك هنا هو أنك يجب أن تذهب لمكان ليس به الكثير من الإلهاءات |
Here, we have no cellphones, no Twitter, no distractions from the outside world. | Open Subtitles | ليس لدينا هنا خلويات , ولا تويتر ملا ملهيات من العالم الخارجي |
The more distractions at the palace, the better. | Open Subtitles | لمزيد من الإلهاء في القصر، كان ذلك أفضل. |
Forging connections with those that matter must come before family distractions. | Open Subtitles | إقامة علاقات مع الأشخاص المهمين أولويته قبل إلهاء العائلة |
I can't afford any distractions or compromises, especially when it comes to your brother. | Open Subtitles | لا يمكنني تحمل أيّة إلهاءات ولا مساومات خاصّة بشأن بأخيك. |
We encourage him to continue his efforts to ensure that dialogue continues unhindered, over and beyond the distractions, hesitation and procrastination that were alluded to earlier. | UN | نحن نشجعه على مواصلة جهوده لضمان أن يستمر الحوار دون عوائق، وأن يسمو على التشتت والتردد والمماطلة التي لمح إليها في وقت سابق. |
I know, but, like, I see all these distractions, you know? | Open Subtitles | أعلم ذلك ولكن مثل إني أرى حالات التشتيت تعلم ذلك؟ |
So now we can't have any more distractions or fights. | Open Subtitles | لذا الآن نحن لا يمكن أَنْ ناخذ أكثر حالات صرف إنتباه أَو القتال. |
You know what? There are just too many distractions here. | Open Subtitles | أتعلمون ماذا ، هنا توجد العديد من الملهيات |
Yeah, but fewer distractions is what you wanted, right? | Open Subtitles | أجل، لكن بصيص من حالات صرف الإنتباه كان كُل ما أردتيه، صحيح؟ |
I need you to concentrate and clear your mind of any distractions. | Open Subtitles | أريدك أن تُركّز وتُصفي بالك مِن أيّ مُلهيات. |
If you want me to remember all this shit, at least stop with all the goddamn distractions. | Open Subtitles | اذا كنت تريدني أن اتذكر كل هذا الهراء على الأقل اوقف كل تلك الإلهائات اللعينة |
Merci. There's so many diversions, so many distractions. | Open Subtitles | هناك الكثير من عمليات التسريب لذلك كثير من الإنحرافات |