"do you think i" - Traduction Anglais en Arabe

    • هل تعتقد أنني
        
    • هل تعتقد انني
        
    • تعتقد أني
        
    • هل تعتقدين أنني
        
    • تظن أنني
        
    • برأيك
        
    • تظن أني
        
    • أتعتقد أنني
        
    • هل تعتقد بأنني
        
    • أتظنين أنني
        
    • تعتقد اني
        
    • هل تعتقدين أني
        
    • أتظن أني
        
    • أتعتقدين أنني
        
    • تظنين أني
        
    All these years, Do you think I was kind to you because I'm such a good man? Open Subtitles كل هذه السنوات، هل تعتقد أنني كنت نوع لك لأنني مثل هذا الرجل الصالح ؟
    Pop, Do you think I made a mistake by leaving? Open Subtitles البوب، هل تعتقد أنني ارتكبت خطأ من خلال ترك؟
    Do you think I haven't noticed the nosebleeds, the headaches? Open Subtitles هل تعتقد انني لم ألحظ ونزيف في الأنف، والصداع؟
    Do you think I'm incapable of doing my job? Open Subtitles هل تعتقد أني غير قادرة على القيام بوظيفتي؟
    Do you think I wanna be away all the time? Open Subtitles هل تعتقدين أنني أود أن أكون بعيدًا طوال الوقت؟
    Now, why Do you think I want anything in return? Open Subtitles الآن لماذا تظن أنني أريد شيئاً في المقابل ؟
    I mean, Do you think I'd be even remotely inclined to start something up with anyone, given the relationship we have? Open Subtitles أعني، هل تعتقد أنني سوف تكون حتى يميل عن بعد لبدء شيء ما مع أي شخص، نظرا للعلاقة لدينا؟
    'Sunder Lal Tripathi.'Do you think I'm clueless in court? Open Subtitles 'سندر لال تريباثي' هل تعتقد أنني جاهل في المحكمة؟
    Do you think I'm some horrible witch that doesn't care? Open Subtitles هل تعتقد أنني الساحرة البغيظة التي لا تهتم ؟
    Do you think I'm wrong to want to marry Harry? Open Subtitles هل تعتقد انني مخطئه لانني اريد ان اتزوج هارى؟
    Do you think I should try to make up? Open Subtitles هل تعتقد انني يجب ان احاول لاصلاح الامر؟
    Do you think I became bauss. By bargaining with men. Open Subtitles هل تعتقد أني أصبحت الرئيس بواسطة المساومة مع الرجال
    Do you think I ever thought I'd be here? Open Subtitles هل تعتقدين أنني اعتقدت أنني سأصل إلى هنا؟
    Do you think I enjoy being a pain in the neck? Open Subtitles هل تظن أن عملي سهل؟ هل تظن أنني أستمتع.. بكوني..
    Why else Do you think I feel so threatened? Open Subtitles إلا لماذا برأيك أنا تشعر بأنها مهددة بذلك؟
    No, what Do you think I missed, being a dentist? Open Subtitles كلا، مالذي تظن أني فقدته، أن أكون طبيب أسنان؟
    Do you think I'd come here if it wasn'real? Open Subtitles أتعتقد أنني كنت لآتي لو لم يمكن ذلك حقيقياً؟
    Do you think I want to be down here? Open Subtitles هل تعتقد بأنني أُريد أن أكون بالأسفل هُنا؟
    I was wondering, Do you think I could do this? Open Subtitles كنت أتسائل، أتظنين أنني أستطيع أن أفعل هذا؟ .
    Do you think I grew up wanting to be a bankruptcy attorney? Open Subtitles هل تعتقد اني كبرت وانا احلم ان اكون محامي افلاس ؟
    [hip-hop music playing] Do you think I'd be good in ad sales? Open Subtitles هل تعتقدين أني سأكون جيدة في قسم مبيعات الأعلانات؟
    Do you think I actually give a shit who kissed your sorry ass back in Kansas 40 years ago? Open Subtitles أتظن أني أهتم لمن تملقك إليك في كانساس قبل أربعين سنة؟
    Do you think I'm incapable of being open to new ideas? Open Subtitles أتعتقدين أنني غير قادرة على أن أكون متفتحة لأفكار جديدة؟
    Sweetheart, why Do you think I would hide money, besides the fact I'm here for hiding money? Open Subtitles عزيزتي، لماذا تظنين أني قد أخبأ المال بعض النظر عن حقيقة أني هنا لإخفائي للنقود؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus