"do you think of" - Traduction Anglais en Arabe

    • رأيك في
        
    • رأيك فى
        
    • رأيك ب
        
    • رأيكِ في
        
    • رأيكم في
        
    • كَيْفَ ترى
        
    • رايك فى
        
    • تعتقد بشأن
        
    • تعتقد في
        
    • رايك في
        
    • هو رأيك
        
    • رأيكَ في
        
    • رأيكِ ب
        
    • رأيك حول
        
    • رأيك عن
        
    What do you think of the Zanon plant under worker control? Open Subtitles ايه رأيك في مصنع زانون و هو تحت سيطرة العمال؟
    Tell me seriously, what do you think of the song? Open Subtitles قل لي على محمل الجد، ما رأيك في الأغنية؟
    So, what do you think of the Pixie Dust Express? Open Subtitles ما رأيك في ألة توصيل الغبار السحري فائقة السرعة
    Hello, Miss Marple. What do you think of our church? Open Subtitles اهلا يا انسة ماربل, ما رأيك فى كنيستنا ؟
    What do you think of Ryan? Open Subtitles ما رأيك ب ريان؟
    And what do you think of the doctor's assertion? Open Subtitles وما رأيكِ في هذا التشخيص الذي يزعمه الدكتور ؟
    Hey, what do you think of all this NFL expansion talk? Open Subtitles ما رأيك في كلام التوسع لإتحاد الكرة الأمريكي؟
    What do you think of the mainstreaming of gender in the military? Open Subtitles ما رأيك في التعميم النوعي في القطاع العسكري؟
    Babe, what do you think of my tushie on a scale from 1 to mouthwatering? Open Subtitles عزيزتي, ما رأيك في مؤخرتي على مقياس من 1 إلى فاتحة للشهية؟
    What do you think of the picture on my new Costco card? Open Subtitles ما رأيك في صورتي على بطاقة كوستكو الجديدة خاصتي ؟
    Hey, so out of curiosity, what do you think of this neighborhood? Open Subtitles مهلا، حتى من باب الفضول، ما رأيك في هذا الحي؟
    Well, I know why Eli doesn't want a salary floor, but what do you think of it, legally? Open Subtitles حسنا، أنا أعرف لماذا ايلي لا يريد سقف للراتب، ولكن ما رأيك في ذلك، من الناحية القانونية؟
    You can't observe a thing without changing it. - Mm. - What do you think of the plates? Open Subtitles لا يمكنك مراقبة شيء دون تغييره ما رأيك في الصحون؟
    Hey, what do you think of the Boomer now, eh, Sarah? Open Subtitles مهلا ، ما رأيك في بومر الآن، إيه ، سارة ؟
    - What do you think of that? Open Subtitles ما رأيك في ما حصل مع أخوك عمل سـيء جدا استاذ
    What do you think of those words being taken out of "Huck Finn"? Open Subtitles ما رأيك فى الكلمات المقتبسة من رواية هاك فين؟
    So you took my advice. What do you think of Ortaköy? Open Subtitles حسناً ,لقد أخذت بنصيحتى ما رأيك فى أورتاكى ؟
    What do you think of Haru? Open Subtitles ما هو رأيك ب"هارو؟"
    What do you think of this house? Open Subtitles لن تتوقفوا حتى تحصلوا على ماتريدون ما رأيكِ في هذا البيت؟
    What do you think of this area we're going to, Adi? Open Subtitles ما رأيكم في هذا المجال ونحن في طريقنا ل ، عدي ؟
    So, speaking of parents, what do you think of senator Logan? Open Subtitles أذاً، بالتحدث عن الأباءِ، كَيْفَ ترى عضو مجلس الشيوخ لوجان؟
    Emily, what do you think of my shirt? Open Subtitles أميلي – ما رايك فى قميصي هذا ؟ ؟
    - No? I'm just gonna go into conference. What do you think of that? Open Subtitles . أنا فقط سأذهب للتشاور ماذا تعتقد بشأن ذاك ؟
    India can't bear any kind of wastage. What do you think of the last 50 years of India's independence? Open Subtitles ماذا تعتقد في الخمسين سنة الأخيرة من إستقلال الهند؟
    So what do you think of our fellow passengers here in first class? Open Subtitles اذا فما رايك في المسافرين معنا هنا في الدرجة الأولى؟
    What do you think of Fuller Fuller Dermatology? Open Subtitles ما هو رأيك بشأن فولر وفولر لطب الأمراض الجلدية؟
    What do you think of these dating services anyway? Open Subtitles -ما رأيكَ في خدمات المواعدة على أيّ حال؟
    Well, now, what do you think of, I don't know, this? Open Subtitles الآن، ما رأيكِ ب... بهذا؟
    So, what do you think of our little operation we got here? Open Subtitles اذا ، ما رأيك حول العملية التي لدينا هنا ؟
    What do you think of sex, Colonel Brady? Open Subtitles ما رأيك عن العلاقة الجنسية يا كولونيل " برادى " ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus