"do you think you're" - Traduction Anglais en Arabe

    • تظن نفسك
        
    • تعتقد أنك
        
    • تظن أنك
        
    • تعتقد انك
        
    • تظنين نفسك
        
    • تعتقد نفسك
        
    • تظنين أنك
        
    • تظن انك
        
    • تعتقدين أنكِ
        
    • هل تعتقد بأنك
        
    • تظنين نفسكِ
        
    • رأيك أنت
        
    • تحسب نفسك
        
    • تظنين أنكِ
        
    • تعتقدين أنك
        
    Hey, where do you think you're going, young man? Open Subtitles مهلا، إلى أين تظن نفسك ذاهبا أيها الشاب؟
    Where do you think you're going, pasty? Hmm? Can you even do a push-up? Open Subtitles اين تظن نفسك ذاهبا ايها الطريف ؟ ايمكنك حتي القيام بتمارين الضغط ؟
    What the hell do you think you're doing, commander? Open Subtitles ماذا بحق الجحيم تعتقد أنك فاعل، أيها القائد؟
    Where do you think you're taking the baby this hour of the night? Open Subtitles إلى أين تظن أنك ستأخذ الطفلة في هذا الوقت المتأخر ؟
    What the bloody hell do you think you're doing? Open Subtitles ماذا بحق الجحيم الدموي هل تعتقد انك تفعل؟
    What exactly do you think you're doing, young lady? Open Subtitles ماذا تظنين نفسك فاعلة أيتها السيدة الصغيرة ؟
    What do you think you're doing, giving orders to my men? Why isn't Lieutenant Wolf contacting other militias? Open Subtitles ماذا تعتقد نفسك فاعلاً بإعطائك أوامر لرجالي؟
    What the hell do you think you're doing, man, at my house when I'm not here? Open Subtitles ماذا تظن نفسك فاعلاً ، بحق الجحيم؟ في بيتي؟
    Come here. Where exactly do you think you're going? Open Subtitles تعال إلى هنا إلى اين تظن نفسك ذاهب؟
    And what exactly do you think you're doing, James? Open Subtitles ما الذى تظن نفسك فاعلا بالضبط ، يا جيمس ؟
    Please, what do you think you're doing, dressed like that Sancho? Open Subtitles من فضلك , ماذا تظن نفسك فاعلا بطريقة لبسك هذه ، سانشو ؟
    Church and state! What do you think you're doing? Open Subtitles الكنيسة والدولة ما الذي تعتقد أنك تفعله ؟
    Even if you broke the chains, how do you think you're going to get out of here? Open Subtitles حتى لو كنت كسر السلاسل و كيف كنت تعتقد أنك الذهاب إلى الخروج من هنا؟
    What the hell do you think you're doing, Memphis? Open Subtitles ماذا بحق الجحيم هل تعتقد أنك تفعل، وممفيس؟
    I mean, what do you think, you're like a big star director all of a sudden, Bob? Open Subtitles أقصد، ماذا تظن أنك أصبحت مخرجاً كبيراً يا بوب؟
    Who do you think you're dealing with, a pinche school kid? Open Subtitles من تظن أنك تتعامل معه؟ طالب أحمق بالمدرسة؟
    Okay, so what the hell do you think you're doing? Open Subtitles حسناً , ماذا بحق الجحيم تعتقد انك تفعله ؟
    So are you. Where do you think you're going? Open Subtitles و كذلك انت الى اين تظنين نفسك ذاهبة؟
    Where do you think you're going, sweet pea? Open Subtitles اين تعتقد نفسك ذاهب يا ايها البازلاء الحلوه؟
    Why do you think you're turning into a killer gorilla and not just a regular gorilla? Open Subtitles لماذا تظنين أنك تتحولين إلى غوريلا قاتلة و ليس غوريلا طبيعية؟
    Joyce Reynolds! You duffer! What do you think you're doing? Open Subtitles جويس رينولد,انت غبى ,ماذا تظن انك تفعل ؟
    Olivia, what the hell do you think you're doing? Open Subtitles أوليفيا، ماذا تعتقدين أنكِ تفعلي بحق الجحيم؟
    Valentin, do you think you're the only one who's suffered? Open Subtitles فالنتين .. هل تعتقد بأنك الوحيد هنا الذي يعاني
    I'm sorry, but what do you think you're doing? Open Subtitles آسف , لكن ماذا تظنين نفسكِ فاعلة ؟
    What do you think you're gonna do with all of that cash? Open Subtitles ما رأيك أنت ستعمل تفعل مع كل تلك النقدية؟
    The hell do you think you're doing bringing a gun in my store? Open Subtitles ماذا تحسب نفسك فاعلًا بحمل بندقيّة لداخل متجري؟
    Why do you think you're here at Sword and Cross? Open Subtitles لم تظنين أنكِ هنا؟ في أكاديمية السيف والصليب؟
    What in the wide world of fuck do you think you're wearing? Open Subtitles ماذا تعتقدين أنك تلبسين من كل الملابس الموجودة في هذا العالم الواسع؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus