"document is" - Traduction Anglais en Arabe

    • الوثيقة هي
        
    • الوثيقة هو
        
    • المستند
        
    • مستند
        
    • الوثيقة على
        
    • الوثيقة تمثل
        
    • الوثيقة عبارة
        
    • الوثيقة من
        
    • الوثيقة في
        
    • الوثيقة ليست
        
    • الوثيقة بعد
        
    • الوثيقة تشكل
        
    • وتعد وثيقة
        
    • وثيقة ما
        
    • الوثيقة مقدمة
        
    This document is a first step in that direction.TD/B/COM.3/17 UN وهذه الوثيقة هي خطوة أولى في هذا الاتجاه.
    The present document is the seventh in the series since the fifteenth executive session of the Board. UN وهذه الوثيقة هي السابعة في سلسلة الوثائق التي صدرت منذ الدورة التنفيذية الخامسة عشرة للمجلس.
    The present document is the twelfth in the series since the fifteenth executive session of the Board. UN وهذه الوثيقة هي الوثيقة الثانية عشرة في سلسلة الوثائق التي تصدر منذ انعقاد الدورة التنفيذية الخامسة عشرة للمجلس.
    The use of trade names in this document is primarily intended to facilitate the correct identification of the chemical. UN الغرض من استخدام الأسماء التجارية في هذه الوثيقة هو أساساً تيسير التحديد الصحيح للمادة الكيميائية.
    The use of trade names in the present document is primarily intended to facilitate the correct identification of the chemical. UN الغرض من استخدام الأسماء التجارية في هذه الوثيقة هو أساساً تيسير التحديد الصحيح للمادة الكيميائية.
    1. When a negotiable transport document is issued, the holder may transfer the rights incorporated in the document by transferring it to another person: UN 1 - في حال إصدار مستند نقل قابل للتداول، يجوز للحائز أن يحيل الحقوق التي يتضمنها المستند بأن يحيله إلى شخص آخر:
    This document is the Special Rapporteur's second annual report to the Human Rights Council. UN وهذه الوثيقة هي التقرير السنوي الثاني الذي يقدمه المقرر الخاص إلى مجلس حقوق الإنسان.
    The present document is thus the outcome of joint efforts by the various stakeholders. UN وبالتالي فإن هذه الوثيقة هي محصلة الجهود المشتركة التي بذلتها مختلف الجهات صاحبة المصلحة.
    This document is just a draft decision proposed by the six Presidents to the Conference for its consideration and eventual adoption. UN فهذه الوثيقة هي مجرد مشروع مقرر اقترحه الرؤساء الستة على المؤتمر لينظر فيه ويعتمده في نهاية المطاف.
    This document is the fifteenth such report. UN وهذه الوثيقة هي التقرير الخامس عشر من هذا القبيل.
    This document is the twentieth such report. UN وهذه الوثيقة هي التقرير العشرون المقدم بناء على ذلك الطلب.
    The present document is the twenty-third such report. UN وهذه الوثيقة هي التقرير الثالث والعشرون المقدم بناء على ذلك الطلب.
    This document is the eighteenth such report. UN وهذه الوثيقة هي التقرير الثامن عشر من هذا النوع.
    This document is the sixteenth such report. UN وهذه الوثيقة هي التقرير السادس عشر من هذا النوع.
    Disclaimer The use of trade names in the present document is primarily intended to facilitate the correct identification of the chemical. UN الغرض من استخدام الأسماء التجارية في هذه الوثيقة هو أساساً تيسير التحديد الصحيح للمادة الكيميائية.
    The use of trade names in this document is primarily intended to facilitate the correct identification of the chemical. UN الغرض من استخدام الأسماء التجارية في هذه الوثيقة هو أساساً تيسير التحديد الصحيح للمادة الكيميائية.
    Disclaimer The use of trade names in the present document is primarily intended to facilitate the correct identification of the chemical. UN الغرض من استخدام الأسماء التجارية في هذه الوثيقة هو أساساً تيسير التحديد الصحيح للمادة الكيميائية.
    In such cases, an amendment to the original obligation document is not required. UN وفــي تلك الحالة، لا يلزم تعديل المستند الأصلي للالتزام.
    The present document is based on the Economic and Social Survey of Asia and the Pacific 2003. UN وقد اعتمد في هذه الوثيقة على دراسة الحالة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ لعام 2003.
    We believe that this document is a fine basis for further improvements and calls for more in-depth and detailed consideration. UN ونحن نرى أن هذه الوثيقة تمثل أساسا طيبا ﻹجراء المزيد من التحسينات وتستدعي المزيــد مــن النظر المتعمق والمفصل.
    It should be noted that this document is a working draft which, due to time constraints, has not been fully approved by IIWG members. UN وتجدر الإشارة إلى أن هذه الوثيقة عبارة عن مشروع ورقة عمل وأن قلة الوقت لم تسمح لأعضاء الفريق بالموافقة عليها موافقة تامة.
    This document is the thirteenth such report. UN وهذه الوثيقة من التقرير الثالث عشر من هذا النوع.
    This document is used on all relevant training courses for senior and junior commanders of the Irish Defence Forces. UN وتستخدم هذه الوثيقة في جميع دورات التدريب ذات الصلة التي تُعقد لكبار وصغار قادة قوات الدفاع الآيرلندية.
    This document is not a legally binding instrument, but it certainly is, in our view, a powerful document. UN إن هذه الوثيقة ليست صكا ملزما قانونا، لكنها تشكل في رأينا وبكل تأكيد وثيقة ذات قوة.
    ** This document is submitted late so as to include the most up-to-date information possible. UN ** قدمت هذه الوثيقة بعد الموعد المحدد لها بغية تضمينها آخر المستجدات.
    These caveats aside, the document is a basis for implementation and ongoing discussions on United Nations reform. UN وباستثناء تلك التوضيحات، فإن الوثيقة تشكل قاعدة للتنفيذ والمناقشات المستمرة لإصلاح الأمم المتحدة.
    The decision guidance document is prepared by the Chemical Review Committee (CRC). UN وتعد وثيقة توجيه القرارات من قبل لجنة استعراض المواد الكيميائية.
    97. Not all reports are of equal value or importance, and the production of a document is not necessarily the most efficient means of communication on certain matters. UN 97 - وليست جميع التقارير متساوية من حيث قيمتها أو أهميتها ولا يعتبر إصدار وثيقة ما بالضرورة أنجع وسيلة من وسائل الاتصال في بعض المسائل.
    1. This document is presented to replace the previous core document, which did not contain all the relevant information. UN 1- هذه الوثيقة مقدمة لكي تحل محل الوثيقة الأساسية السابقة التي لم تتضمن جميع المعلومات ذات الصلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus