"does that make" - Traduction Anglais en Arabe

    • يجعلك هذا
        
    • هل هذا يجعلك
        
    • هل هذا يجعل
        
    • يجعلك ذلك
        
    • لا تجعل
        
    • هل هذا يجعلني
        
    • يجعل ذلك
        
    • هل ذلك يجعلك
        
    • هل هذا يبدو
        
    • يجعل هذا
        
    • يجعلكِ هذا
        
    • هل ذلك يجعل
        
    • أيجعلك هذا
        
    • هل هذا يجعلكِ
        
    • هل هذا يجعله
        
    What kind of champion, what kind of gladiator does that make you? Open Subtitles أي نوع من الابطال أي نوع من المجالدين يجعلك هذا?
    Right, but if you bring him here, does that make you part of his pack? Open Subtitles صحيح لكن لو أحضرته هنا هل يجعلك هذا جزء من مجموعته ؟
    ...so let me get this straight, if this is your exhibition, does that make you the exhibitionist, or what? Open Subtitles لذا أسمحوا لى أن أقولها صراحة إذا كان هذا هو معرضك هل هذا يجعلك عارضا، أو ماذا؟
    So does that make you a professional liar, too? Open Subtitles إذا، هل هذا يجعل منك كاذبا محترفا أيضا؟
    You're shit on his shoe. Yet he sent you here to clean me off, so what does that make you? Open Subtitles رغم ذلك هو أرسلك إلى هنا لقتلي , لذا ماذا يجعلك ذلك ؟
    does that make Ashoka's India sound a bit like a nanny state? Open Subtitles لا تجعل أشوكا في الهند الصوت قليلا مثل فكرة الدولة الحاضنة؟
    If I take a life... to find a cure... does that make me a murderer? Open Subtitles إذا سلبت حياة للعثور على العلاج هل هذا يجعلني قاتلة؟
    I don't see no horns on you. What does that make you, boy? Open Subtitles أنا لا أرى قرون عليك ما يجعلك هذا يا صبي؟
    How does that make you feel, if you can feel? Open Subtitles كيف يجعلك هذا تشعر, اذا كنت تحس اصلا ؟
    So what kind of a man, I wonder, does that make you? Open Subtitles يجعلك هذا يجعله هذا بالنسبة لك
    I know what I'm doing. does that make you feel better? Open Subtitles أنا أعرف ماذا أنا بفاعل هل هذا يجعلك تشعر بأي تحسن؟
    Oh, yeah. He's really fucked up. does that make you happy? Open Subtitles نعم , انه بحالة يرثى لها هل هذا يجعلك سعيدة ؟
    So, if Jess is throwing Cece a surprise bachelorette party, does that make this my surprise bachelor party? Open Subtitles حسناً ان كانت "سيسي" تقيم حفلة خطوبة مفاجأة هل هذا يجعل هذه حفلة خطوبتي المفاجأة ؟
    does that make it cool for kids to saw their parents in half? Open Subtitles هل هذا يجعل الأمر رائعاً بالنسبة للأطفال ليروا آبائهم منفصلين؟
    How does that make you feel, emma? Open Subtitles ستكونين تحزمين حقائبك كيف يجعلك ذلك تشعرين ايما؟
    And now he's up there asleep and you're stuck in here. So what does that make you? Open Subtitles لا, لقد كان نائما و أنت عالق هنا إذا ماذا يجعلك ذلك
    And you took my brother's life, so what does that make you? Open Subtitles و كنت أخذت الحياة أخي ، وذلك ما لا تجعل لك؟
    does that make me crazy? Did you have a good time with Hanna? That was Jimmy from the gun range on the phone. Open Subtitles هل هذا يجعلني مجنونة هل حظيت بوقت ممتع مع هانا ؟ هذا كان جيمي من متجر المسدسات على الهاتف
    And how does that make it different from any other restaurant? Open Subtitles وكيف يجعل ذلك هذا المطعم مختلفا عن غيره من المطاعم؟
    God, does that make you an expert on being a man? Open Subtitles جيد, هل ذلك يجعلك خبير كون رجل
    does that make sense to you? Open Subtitles هل هذا يبدو منطقياً بالنسبة لك؟
    If she is your sister and I am her aunt, what does that make us? Open Subtitles إذا كانت أختك وأنا خالتها ماذا يجعل هذا منا
    You killed a man. How does that make you feel? Open Subtitles . لقد قتلتِ رجلاً كيف يجعلكِ هذا تشعرين ؟
    So, what, does that make me crazy? Open Subtitles إذن , ماذا , هل ذلك يجعل مني شخصاً مجنوناً ؟
    If your friend thinks he's dating someone, but he's not because, in fact, you're dating her, does that make you a bad person? Open Subtitles إذا كان صديقك يعتقد أنه يواعد شخصا ما لكنّه لا يواعده لأنه ،في الحقيقة أنت تواعدينها أيجعلك هذا شخصا سيئا؟
    You may be pretty does that make you superior? Open Subtitles أنت قد تكونين جميلة لكن هل هذا يجعلكِ الزعيمة؟
    I mean, I know Nolan lied, but does that make him the devil? Open Subtitles أعني أعلم بأن نولان كَذِب ولكن هل هذا يجعله شريراً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus