"don't?" - Dictionnaire anglais arabe
"don't?" - Traduction Anglais en Arabe
PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.
We don't? adjust budget envelopes for currency fluctuations. | UN | ولا يعدل المصرف حزمة الميزانية وفقا لتقلب أسعار الصرف. |
Alternatives that don't? contain mercury cost more. | UN | البدائل التي لا تحتوي على زئبق تكلف أكثر. |
If we were really to start the race under those conditions, I don't? think it would create much favourable momentum. | UN | وإذا كان علينا حقاً أن نبدأ السباق في ظلّ هذه الظروف، فلا أظن أن ذلك سيُحدِث الكثير من الزخم المؤاتي. |
They don't? show a flicker of fear, pain or interest. | UN | لا يبدون أي بادرة من بوادر الخوف أو الألم أو الاهتمام. |
They don't? show a flicker of fear, pain or interest. | UN | لا يبدون أي بادرة من بوادر الخوف أو الألم أو الاهتمام. |
I don't? know whether this is covered. | UN | ولا أعلم ما إذا كان ذلك مشمولاً باﻷسئلة. |
They don't? want top-down approaches, neither solutions imported or imposed from outside. They want to be | UN | فهي لا تريد نهجا تمليها القمة على القاعدة ولا تريد حلولا مستوردة أو مفروضة من الخارج. |
We don't? think that balanced and comprehensive could be alternatives. | UN | ولا نرى أن النهج المتوازن بديل عن النهج الشامل والعكس بالعكس. |
My colleagues are being reassigned, I don't? want that to happen. | Open Subtitles | زُملائي على وشك إعادة تعيينهم ولا أريد لذلك أن يحدث |
I don't? know. Takes me a minute to trust people. | Open Subtitles | لا اعلم يستغرقني الامر لدقيقة لأعرف من أثق به |
I don't? like anything before 11:00 in the morning. | Open Subtitles | لا يروق ليّ شيء قبيل الحادية عشرة صباحاً. |
You don't? want my death on your conscience, do you? | Open Subtitles | لا تريدين أن يكون موتيّ على عاتقكِ، أليس كذلك؟ |
If I could do that, don't? you think I would have? | Open Subtitles | لم كان بإمكاني فعل هذا، الأ تعتقدتي أني كنت لأفعل؟ |
I don't? know who you talked to, but that wasn't my mother. | Open Subtitles | أنا لا أعرف لمن تتحدث معه، لكن ذلك لم يكن والدتي. |
Well, I don't? know, you seem a little upset. | Open Subtitles | حسنا، أنا لا أعرف، يبدو أنك مستاء قليلا. |
Look, I don't? know what the best decision is, either. | Open Subtitles | انظروا، أنا لا أعرف ما أفضل قرار هو، إما. |
don't? walk in there using their accent'cause it's kind of racist. | Open Subtitles | لا تدخل لهناك و تستخدم لكنتهم لأنه أمر عنصري نوعًا ما |
I don't? want to be morbid, but three bodies. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون متشائما، ولكن ثلاثة جثث. |
Just don't? make a decision about the DEA till we talk, okay? | Open Subtitles | فقط لا تتخذي قرارا حول دي أي أيه حتى نتحدث، حسنا؟ |
Without a name, we don't? know how exposed we are. | Open Subtitles | دون اسم، نحن لا نعرف كم نحن معرضون للخطر |