You Don't let him get back up and reload. | Open Subtitles | لا تدعه يقف ثانية ليشحن بطارياته من جديد |
Don't let him watch TV too long. He's already tired. | Open Subtitles | لا تدعه يشاهد التلفزيون لوقت طويل انه متعب بالفعل |
Don't let him eat anyone else till I get down there. | Open Subtitles | أنا قادمة لا تدعه يلتهم شخص آخر حتى انزل اليكم |
I don't wanna burn. Please Don't let him burn me. | Open Subtitles | لا أريد أن أٌحرق أرجوكِ لا تدعيه أن يحرقني |
Don't give up any ground. Don't let him get by you. | Open Subtitles | لا تستسلم لأي سبب كان لا تسمح له أن يتجاوزك |
On my conscience than the death of her family members. Hey! Don't let him in there! | Open Subtitles | في ضميري على موت أفراد عائلتها لا تدعوه يدخل هذا يكفي لقد تمكنّا منه هل أنت بخير؟ |
Go to his dressing room and Don't let him out of your sight. | Open Subtitles | الذهاب إلى غرفة خلع الملابس له و لا تدع له للخروج من بصرك. |
Do what you gotta do. Just Don't let him know we're coming. | Open Subtitles | إفعل ما عليكَ القيام به لا تدعه يعلم فحسب أننا قادمون |
Don't let him do this to you. Don't let that bastard inside your head. | Open Subtitles | لا تدعه يفعل بك ذلك، لا تدع ذلك النغل يفسد تفكيرك. |
Damn it, goddamn it. Please Don't let him die, we have to do something. | Open Subtitles | اللعنة، اللعنة من فضلك لا تدعه يموت علينا أن نفعل شيئا |
Follow him for the rest of the day. Don't let him leave your sight. | Open Subtitles | اتبعه لبقية اليوم، لا تدعه يغيب عن ناظرك |
Don't let him watch news or anything scary on TV. | Open Subtitles | لا تدعه يشاهد الأخبار أو أي شيء مرعب على التلفاز |
I know you don't owe me anything, but please Don't let him kill her. | Open Subtitles | أعلم أنّك لا تدين لي بشيء لكن أرجوك لا تدعه يقتلها |
Hold his hand, Don't let him out of your sight. | Open Subtitles | امسكي يده بشكل جيد لا تدعيه يخرج عن بصرك |
Don't let him go anywhere and Don't let him buy anything. | Open Subtitles | لا تدعيه يذهب إلى أي مكان .أو يشتري أي شيء |
lmeant no'arm. Sir, Don't let him lay a charge against me for a word like that . | Open Subtitles | أنا لا أقصد الإساءة إليك يا سيدي لا تسمح له أن يتهمني من أجل كلمة كهذه |
Don't let him do this, I'll tell you what you want to know! | Open Subtitles | لا تدعوه يأخذنى سأقول لكم ما تريدون معرفته |
He's here to bring the mood down as always, so Don't let him. | Open Subtitles | انه هنا لجعل مزاج أسفل كما هو الحال دائما، لذلك لا تدع له. |
Man, Don't let him talk about your daddy like that. | Open Subtitles | ,يا رجل، لا تتركه يتحدّث عن أبّيك بهذه الطريقة. |
Don't let him get to the lake! Don't let him get to the lake! | Open Subtitles | لا تجعله يذهب للبحيرة لا تجعله يذهب للبحيرة |
Please Don't let him poison everything we have with each other. | Open Subtitles | رجاءً لا يَتْركُه يُسمّمُ كُلّ شيءَ عِنْدَنا مَع بعضهم البعض. |
- Well, Don't let him fall asleep. | Open Subtitles | لذا لاتدعه ينام ماذا؟ كنتِ غائبة طوال الوقت |
Don't let him give up on you either? | Open Subtitles | لا تتركيه يفقد الأمل فيك أيضًا، اتّفقنا؟ |
Lana, Don't let him find out... from someone else first. | Open Subtitles | لانا لا تجعليه يكتشف ذلك من شخصٍ أخر قبلك |
Oh, Don't let him in. Don't let him in. | Open Subtitles | لا تسمحي له بالدخول، لا تسمحي له بالدخول |
Don't let him out of your sight until he's one year old. | Open Subtitles | لا يتركه خارج بصرك حتى هو عمره سنة واحدة. |
Dallas. Basement, 1533 Smith. Don't let him hurt them, please! | Open Subtitles | دالاس السرداب 1533 سميث لا تتركوه يؤذيهم رجاءً |
Don't let him out of your sight. We cut a deal. | Open Subtitles | لا تسمحوا له بأن يغيب عن ناظركم |