"don't look so" - Traduction Anglais en Arabe

    • لا تبدو على ما
        
    • لاتبدو
        
    • لا أبدو
        
    • لا تبدو بحال
        
    • لا تبدو حتى
        
    • لا تبدي
        
    • لا تبدين على ما
        
    • لا تبدوا
        
    • لا تندهش
        
    • لا تنظري
        
    • لاتبدوا
        
    • لا تَبْدو
        
    • لا أبدوا
        
    • لا تبدو بحالة
        
    • لا تبدين انك
        
    - You don't look so good. - I know. Open Subtitles ـ أنت لا تبدو على ما يرام ـ أعرف
    I mean, you don't look so good. Open Subtitles أعني، أنت لا تبدو على ما يرام.
    You don't look so bad after all that, huh? Open Subtitles لاتبدو سيئاً جداً بعدَ كل ذلكَ ،، اليسَ كذلك؟
    He came all this way to tell me I don't look so good, Flori? Open Subtitles جاء كلّ هذا الطريق لإخباري أني لا أبدو بخير، فلوري؟
    You don't look so good. Open Subtitles أنت لا تبدو بحال جيدة
    I had to at least go in and buy something, so I don't look so damned suspicious. Open Subtitles اضطررت إلى على الأقل الذهاب وشراء شيء، لذلك أنا لا تبدو حتى اللعينة المشبوهة.
    And get some highlights so you don't look so washed out." Open Subtitles و أحضري بعض الألوان . "كي لا تبدي شاحبة للغاية
    You don't look so well. Open Subtitles كنت لا تبدين على ما يرام.
    You don't look so good. Open Subtitles لا تبدو على ما يرام.
    You don't look so good. Open Subtitles كنت لا تبدو على ما يرام.
    You don't look so good. Open Subtitles كنت لا تبدو على ما يرام.
    You don't look so good. Open Subtitles كنت لا تبدو على ما يرام.
    Ooh, you don't look so good. Open Subtitles لا تبدو على ما يرام
    Honey, you don't look so well. Let's sit him down. You look peaky. Open Subtitles عزيزي , لاتبدو لي بخير لنجلسه , تبدو شاحبا
    - No? - I don't look so good? Open Subtitles - لا أنا لا أبدو بحال ليست جيده
    You don't look so good. Open Subtitles لا تبدو بحال جيدة
    Oh, don't look so surprised, Master Bruce. Open Subtitles أوه، لا تبدو حتى فاجأ، سيد بروس.
    Oh, don't look so sad, girl. It'll pucker your looks. Open Subtitles لا تبدي في غاية الحزن ، يا فتاة سوف تجعدين مظهركِ
    You don't look so good. Open Subtitles لا تبدين على ما يرام
    don't look so shocked. We always lose these things. Open Subtitles لا تبدوا مصعوقين هكذا، نخسر هذه الأمور دائماً
    - don't look so shocked. - No privacy on his wedding day. Open Subtitles لا تندهش هكذا لا مجال للخصوصية فى يوم زواجه
    don't look so impressed, it only holds two bullets. Open Subtitles لا تنظري بأعجاب شديد، فإنه لا يحمل سوي رصاصتين فقط.
    You don't look so good. You okay? Open Subtitles انت لاتبدوا بخير هل انت على مايرام ؟
    You don't look so good, man. You gonna eat? Open Subtitles أنت لا تَبْدو بخير يا رجل هل سَتَأْكلُ؟
    Uh, your face is familiar, but... right, I probably don't look so familiar without my BlackBerry. Open Subtitles اه ، وجهك يبدوا مألوفاً ، ولكن حسناً ، ربما لا أبدوا مألوفاً بدون جهاز البلاك بيري
    I won't lie to you - ...you don't look so great... Open Subtitles . أنا لن أكذب عليك . أنت لا تبدو بحالة جيدة
    I am a married woman. Oh, don't look so shocked. Open Subtitles أنا امرأة متزوجة أوه، لا تبدين انك صدمت بذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus