"don't mind me" - Traduction Anglais en Arabe

    • لا تمانع
        
    • لا تمانعين
        
    • لم تمانع
        
    • لا مانع لي
        
    • لم تمانعي
        
    • لا تهتم بي
        
    • لا تهتموا بي
        
    • لا تمانعي
        
    • لا تأبه بي
        
    • لا تمانعني
        
    • لا تهتمي بي
        
    • لا تُمانع
        
    • لا مانع لدي
        
    • لا تأبه لي
        
    • لا تأبها لي
        
    You don't mind me opening up about the difficulties we've experienced? Open Subtitles لا تمانع ان أتحدث بحرية عن المصاعب التى نمر بها؟
    If you don't mind me third-wheeling with you and your husband? Open Subtitles إذا كنت لا تمانع لي ثالث خزن مع أنت وزوجك؟
    If you don't mind me sayin'that,just live with it. Open Subtitles لو لا تمانعين قولي هذا, تعايشي مع الأمر وحسب.
    Only you don't look too good, if you don't mind me saying. Open Subtitles لا تبدوا فقط على ما يرام اذا لم تمانع قولى هذا
    I hope you don't mind me leaving a message on your cell, Open Subtitles أرجو أن لا مانع لي ترك رسالة على الخليوي الخاص بك،
    If you don't mind me asking, what's it like, being you? Open Subtitles ما لم تمانعي سؤالي، ما شعورك بكونك مصاصة دماء؟
    It may be too dull for you to watch, so don't mind me. Open Subtitles سيكون من الممل جدًا بالنسبة لكَ أن تُشاهد.. لذا لا تهتم بي
    Since I came here to eat, don't mind me and eat. Open Subtitles لقد أتيت هنا فقط لتناول وجبتي لا تهتموا بي ، وتنالوا طعامكم
    Listen, you don't mind me being your chemistry lab partner? Open Subtitles اسمع انت لا تمانع كوني شريكك في مختبر الكيمياء؟
    Hey. What was with June, if you don't mind me asking? Open Subtitles هيه ماحكاية يونيو ان كنت لا تمانع في سؤالي ؟
    You're not trying hard enough, if you don't mind me saying. Open Subtitles أنت لا تحاول بجد كفاية، إذا لا تمانع قولي هذا.
    Yeah. He's... an odd fellow, if you don't mind me saying. Open Subtitles إنه زميلٌ غريب إذا كنتِ لا تمانعين أن أقول ذلك
    I hope you don't mind me saying, but you look absolutely shattered. Open Subtitles أأمل أن لا تمانعين قولي لكنكِ تبدين محطمة
    If you don't mind me saying so, you seem like a... Open Subtitles إذا لم تمانع بقولى أنتما تبدوان أنتمالا تبدوان كثنائى متماثل
    I hope you don't mind me saying so, but isn't there a difference between losing Jack and losing your mum? Open Subtitles أتمنى أن أقول لك شيئاً إذا لم تمانع ولكن أليس هناك فرق بين فقدان جاك وفقدان والدتك ؟
    I hope you don't mind me just showing up and surprising you. Open Subtitles أرجو أن لا مانع لي أن تظهر والمستغرب لك.
    You are a remarkable woman, if you don't mind me saying so. Open Subtitles أنتي امرأة رائعه اذا لم تمانعي لقولي ذلك
    don't mind me. Open Subtitles آسفة ، لا تهتم بي
    don't mind me. Open Subtitles برضا و فخر لرجل عظيم. لا تهتموا بي.
    You don't mind me saying, it's not safe for you to come out here alone like this, Superintendent. Open Subtitles أرجو أن لا تمانعي قولي، ليس من الآمن لك أن تأتي هنا وحدكِ هكذا حضرة المشرفة
    Charlie, don't mind me. It's j-just the beer talking, you know? Whoo! Open Subtitles (تشارلي)، لا تأبه بي إنها البيرة التي تتحدث
    don't mind me, I'm just gonna check the weather report on the local news. Open Subtitles لا تمانعني, سأتفقد تقرير الطقس على الأخبار المحلية فحسب
    No, no. don't mind me. Open Subtitles لا، لا، لا تهتمي بي
    Are you sure you don't mind me not coming? Open Subtitles أأنت متأكد أنك لا تُمانع إن لم آتِ معك ؟
    Oh, don't mind me saving your life. Open Subtitles أوه، لا مانع لدي أن أنقذ حياتك!
    Take the baby and go, don't mind me! Open Subtitles خذ الطفل واذهب ، لا تأبه لي
    don't mind me. You'll barely hear me. Open Subtitles لا تأبها لي ، لن تسمعاني تقريبا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus