I don't think you'RE REALLY BOTHERED ABOUT ANY OF THEM | Open Subtitles | لا أعتقد أنك متضايقة من أي من النساء .الأخريات |
- Just like Kanan did. - I don't think you're fuckin'stupid. | Open Subtitles | ـ فقط كما كان كانان ـ لا أعتقد أنك غبى لعين |
I don't think you're bound by doctor-patient privilege in the face of a violent act like this. | Open Subtitles | لا أعتقد أنك ملزمة بالإمتياز بين الطبيب و المريض في مواجهة فعل عنيف مثل هذا |
And for the record, I don't think you're a loon. | Open Subtitles | وسجل، أنا لا أعتقد أنت ساذج. كانت جدتي مؤمنا |
I don't think you're gonna get that job anymore. Fine! | Open Subtitles | انا لا اعتقد انك سوف تحصلين على العمل مجددا |
I don't think you're in the position to be giving orders, Slick. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنك في موقف أن يكون إعطاء الأوامر، والبقعة. |
I don't think you want my take on the immigrant experience. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنك تريد لي تأخذ على تجربة المهاجرين. |
And I don't think you want that on your conscience. | Open Subtitles | وأنا لا أعتقد أنك تريد تحمل ذلك في ضميرك. |
For the first time, I don't think you're being honest with me. | Open Subtitles | للمرة الأولى ، لا أعتقد أنك صادقاً معي ، لديك تلك |
I don't think you're gonna be doing anything.''here's the thing.'it's really tough in the real world, you know. | Open Subtitles | أهدأي فليلا, أنا لا أعتقد أنك ستفعلي أي شيء هذا ما سيكون أنها حياة صعبة في العالم الحقيقي |
But I don't think you'll be here for long. | Open Subtitles | ولكني لا أعتقد أنك ستكون هنا لفترة طويلة. |
I don't think you ever really were a drug addict. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنت أبدا حقا كانت مدمن مخدّرات. |
I don't think you're gonna need a toilet in heaven. | Open Subtitles | لا اعتقد انك سوف تحتاج الى المرحاض في الجنة |
Oh, Virgil. I don't think you're gonna win many races. | Open Subtitles | فيرجل لا أظن أنك ستتمكن من الفوز بسباقات كثيرة |
You know, I don't think you understand how difficult it is. | Open Subtitles | تعلمين ، أنا لا أعتقد أنكِ تفهمين مدى صعوبة هذا |
I don't think you meant to hurt anybody, but you overreached. | Open Subtitles | لا أعتقد أنّك قصدت إيذاء أيّ أحد، لكنّك تجاوزت الحد. |
I don't think you know what we're dealing with down here, sir. | Open Subtitles | لا أعتقد انك تعرف ما الذي تتعامل معه بالأسفل هنا سيدي |
Dude, I don't think you understand how important this is. | Open Subtitles | يا صاح، لا أظنك تفهم مدى أهمية هذا الأمر. |
Daniella, I don't think you both were listening to me. | Open Subtitles | دانييلا ،أنا لا أعتقد أن كلاكما كان يستمع لي |
I don't think you're supposed to talk about the hole. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه من المفترض أن تتحدث عن الحفرة. |
I don't think you realize. You, you're doing great, and I'm not! | Open Subtitles | لا أعتقد بأنك تدرك ذلك أنت تبلي بلاءً حسناً وأنا لا |
I don't think you know what's best for the city. | Open Subtitles | اعتقد انك لا تعلم ما هو في صالح المدينه |
You don't think you're the only expert he called, do you? | Open Subtitles | لا تعتقد أنك الخبير الوحيد الذي قام بمكالمته، أليس كذلك؟ |
Look, I don't think you appreciate the opportunity we have here to... | Open Subtitles | انظري، أنا لا أظن أنكِ تقدرين الفرصة التي لدينا هنا |
Makes you feel any better, I don't think you meant to. | Open Subtitles | ان كان ذلك يفرحك انا لا اظن انك قصدت ذلك |