"draft decision for" - Traduction Anglais en Arabe

    • مشروع المقرر
        
    • مشروع مقرر كي
        
    • مشروع مقرر لكي
        
    • مشروع مقرر بشأن
        
    • مشروع مقرر إلى
        
    • مشروع مقرر معروض
        
    • مشروع مقرر يُقترح
        
    • مشروع مقرّر بشأن
        
    • مشروع مقرر على
        
    • مشروع مقرر في
        
    • مشروع مقرر يوصى
        
    • الأطراف مشروع مقرر
        
    • بمشروع مقرر كيما
        
    • مشروع مقرر للعرض
        
    • مشروع مقرر يراد
        
    The Committee approved the draft decision for consideration and possible adoption by the Conference of the Parties. UN وقد وافقت اللجنة على مشروع المقرر وزكته للنظر فيه وربما اعتماده من قبل مؤتمر الأطراف.
    The revised draft standard form is set out in the annex to the draft decision for consideration by the Conference of the Parties. UN ويرد مشروع الاستمارة الموحدة المنقحة في مرفق مشروع المقرر وذلك لنظر مؤتمر الأطراف.
    The SBI requested the Chair to prepare draft conclusions, including a draft decision for adoption by the COP at its fifteenth session, to reflect this agreement. UN وطلبت الهيئة الفرعية إلى الرئيسة أن تعد مشروع استنتاجات يعكس هذا الاتفاق، ويتضمن مشروع مقرر كي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة عشرة.
    It may wish to develop a draft decision for adoption by the Conference of the Parties at its sixth session, if the format of this note is amenable to such a purpose. UN وقد ترغب أيضا في صوغ مشروع مقرر كي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته السادسة إذا كان شكل هذه المذكرة يفي بهذا الغرض.
    These consultations had resulted in a draft decision for adoption by the CMP. UN وقد نتج عن هذه المشاورات وضع مشروع مقرر لكي يعتمده مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف.
    The Committee agreed to form a contact group to consider the matter further and prepare a draft decision for its consideration. UN 97 - وافقت اللجنة على تشكيل فريق اتصال لمواصلة النظر في المسألة واقتراح مشروع مقرر لكي تنظر اللجنة فيه.
    draft decision for THE ESTABLISHMENT OF A PROGRAMME OF WORK FOR THE 2010 SESSION UN مشروع مقرر بشأن وضع برنامج عمل لدورة عام 2010
    Following the debate, the Committee approved a draft decision for consideration and adoption by the Conference of the Parties. UN 59 - وعقب الحوار، وافقت اللجنة على إحالة مشروع مقرر إلى مؤتمر الأطراف للنظر فيه واحتمال اعتماده.
    The Committee approved the draft decision for consideration and possible adoption by the Conference of the Parties. UN وأقرت اللجنة مشروع المقرر وزكته للنظر فيه وربما اعتماده من قبل مؤتمر الأطراف.
    The Committee approved the draft decision for consideration and possible adoption by the Conference of the Parties. UN وافقت اللجنة على مشروع المقرر وزكته للنظر فيه وربما اعتماده من قبل مؤتمر الأطراف.
    The Committee approved the draft decision for consideration and possible adoption by the Conference of the Parties, noting that it might require adjustment in the event that the Conference adopted a three-year budget cycle for the Convention. UN وافقت اللجنة على مشروع المقرر وزكته للنظر فيه وربما اعتماده من قبل مؤتمر الأطراف.
    The Parties approved the draft decision for further consideration during the high-level segment. UN وأعلن أن الأطراف أقرت مشروع المقرر للإحالة إلى الجزء الرفيع المستوى للمزيد من الدراسة.
    A draft decision for approval by the Executive Board is contained in paragraph 61. I. Overview UN ويرد في الفقرة 61 مشروع مقرر كي يوافق عليه المجلس التنفيذي.
    Forward a draft decision for adoption by the COP at its tenth session. UN تقديم مشروع مقرر كي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة.
    The Group of 77 and China had therefore prepared a draft decision for consideration by the Board. UN وذلك فقد أعدت مجموعة ال77 والصين مشروع مقرر كي ينظر فيه المجلس.
    The Conference requested the Secretariat to prepare a draft decision for its consideration, taking into account the discussion on the sub-item. UN وطلب المؤتمر من الأمانة أن تعد مشروع مقرر لكي ينظر فيه مع الأخذ في الاعتبار المناقشات التي دارت حول هذا البند الفرعي.
    draft decision for consideration by the Conference of the Parties on the establishment of the Persistent Organic Pollutants Review Committee UN مشروع مقرر لكي ينظر فيه مؤتمر الأطراف بشأن إنشاء لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة
    A draft decision for the consideration of the Council is set out in annex II to the present note. UN ويرد في المرفق الثاني لهذه المذكرة مشروع مقرر لكي ينظر فيه المجلس.
    draft decision for the establishment of a Programme of Work for the 2009 session UN مشروع مقرر بشأن وضع برنامج عمل لدورة عام 2009
    Action: The SBI will be invited to consider the draft decision text prepared by its Chair mentioned in paragraph 33 above, with a view to recommending a draft decision for adoption by the COP at its sixteenth session. UN 35- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في نص مشروع المقرر الذي أعده الرئيس والوارد ذكره في الفقرة 33 أعلاه، بغية تقديم مشروع مقرر إلى مؤتمر الأطراف، مع توصيته باعتماده في دورته السادسة عشرة.
    draft decision for consideration by the sixteenth Meeting of States Parties UN مشروع مقرر معروض على الاجتماع السادس عشر للدول الأطراف لينظر فيه
    draft decision for adoption by the Council UN جيم - مشروع مقرر يُقترح على المجلس اعتماده
    I would furthermore like to commend you and your fellow P-6 members for all the work and energy you have invested in presenting us with a draft decision for a programme of work. UN وأود، فضلاً عن ذلك، أن أثني عليكم وعلى زملائكم الأعضاء في فريق الرؤساء الستة لما بذلتم من عمل وطاقة في عرضكم علينا مشروع مقرّر بشأن برنامج عمل.
    These will be made available at the next session of the SBI to facilitate consideration of a draft decision for submission to COP 3. UN وستكون هذه متاحة في الدورة القادمة للهيئة لتيسير النظر في مشروع مقرر على مؤتمر اﻷطراف الثالث.
    Action: The SBI may wish to recommend a draft decision for adoption by the COP at its tenth session. UN 52- الإجراء: قد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في توصية مؤتمر الأطراف باعتماد مشروع مقرر في دورته العاشرة.
    draft decision for adoption by the Council UN بـاء - مشروع مقرر يوصى بأن يعتمده المجلس
    Following those consultations, the parties approved a revised draft decision for further consideration and adoption during the high-level segment. UN 79 - وعقب تلك المشاورات، أقرت الأطراف مشروع مقرر منقح لعرضه على الجزء الرفيع المستوى لمواصلة النظر فيه واعتماده.
    Action: The SBI will be invited to take note of this report, bearing in mind decision 3/CP.4, and to recommend relevant conclusions or a draft decision for consideration by the COP at its ninth session. UN 28- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علماً بهذا التقرير، آخذة في اعتبارها المقرر 3/م أ-4، والتوصية باستنتاجات ذات صلة أو بمشروع مقرر كيما ينظر فيهما مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة.
    The result of the working group's efforts was a draft decision for consideration by the Meeting of the Parties. UN وقد أسفرت جهود الفريق العامل عن مشروع مقرر للعرض على اجتماع الأطراف للنظر.
    B. draft decision for adoption by the Council . 3 UN مشروع مقرر يراد اعتماده من المجلس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus