"dude" - Traduction Anglais en Arabe

    • صاح
        
    • رجل
        
    • الرجل
        
    • صديقي
        
    • يارجل
        
    • ياصاح
        
    • رفيق
        
    • صاحبي
        
    • الشخص
        
    • دوود
        
    • صديقى
        
    • دود
        
    • رفيقي
        
    • يارفيق
        
    • الفتى
        
    Okay, look, y-you have a point, kind of, but, Dude -- Open Subtitles حسنًا, اسمع, لديك وجهة نظر نوعًا ما لكن يا صاح..
    Yeah, you know what, Dude, at least I'm getting laughs. Open Subtitles أتعرف ماذا يا صاح على الأقل أنا أجعلهم يضحكون
    Well, you did use a lot of tape, Dude. Open Subtitles حسناً, لقد استخدمت الكثير من الشريط يا رجل
    Dude, I bring you all the campus green, son. Open Subtitles يا رجل أحضر لك الحرم الجامعي الأخضر, بني
    Yeah, and it's not my fault the Dude got himself shot. Open Subtitles أجل، وإنّها ليست غلطتي أنّ الرجل عرّض نفسه لطلقٍ ناري.
    Dude! We already know where to find our first clients. Open Subtitles صديقي ، نحن بالفعل نعرف أين نجد عميلنا الأوّل
    Dude, this isn't a remix I'm really down with. Open Subtitles يارجل هذا ليس بمزج للموسيقى إنه بالفعل يزعجني
    Dude, in just one engagement, you've aged yourself two generations. Open Subtitles يا صاح ، بارتباط واحد فقط ضاعفت عمرك لجيلين.
    Oh, my God, Dude, can you please just get over it? Open Subtitles يا إلهي ، يا صاح الأ يمكنك أن تتجاوز الأمر؟
    It's pretty cool, Dude. People are really scared of us. Open Subtitles إنه رائع للغاية يا صاح الناس خائفون منا حقاً
    Dude, you don't have to choose between us and your solo shit. Open Subtitles ليس عليك أن تختار بيننا و بين عروضك المنفردة يا صاح
    Dude, I don't even know where the left turn came, man. Open Subtitles يا صاح لا أعرف حتى كيف تغير الوضع يا رجل.
    Dude, I've got a keycard, I'm going up to the lab. Open Subtitles لقد حصلت على بطاقة دخول وسأصعد إلى المختبر يا صاح
    Dude, I just grabbed them out of a bin. I'm so sorry. Open Subtitles يا رجل أنا فقط اخرجتهم من صفيحة ، أنا فعلا اسف
    Dude, all that's waiting for me in Bluebell is the Truitts' bucket list and a very angry boyfriend. Open Subtitles يا رجل كل ما ينتظرنى فى بلوبيل هو قائمة أمنيات الأخوه ترويت و حبيب غاضب جداً
    They went on the Dude's computer, tracked'em all down through emails, Open Subtitles لقد ذهبوا إلى حاسوب الرجل و تعقبوهم جميعاً عن طريق الإيميلات
    This Dude right here. Yep. It's a nice picture, ain't it? Open Subtitles هذا الرجل هنا , إنها صورة جميلة أليس كذلك ؟
    Nice. Dude, you are so warm-- I thought ghosts were cold or... Open Subtitles أنت دافيء جداً يا صديقي لقد إعتقدت أن الأشباح باردين أو
    Dude, you got to come with us to the spa. Open Subtitles يارجل , عليك أن تأتي معنا إلى المنتجع الصحي
    Dude, you can't go through life trying not to get hurt. Open Subtitles ياصاح , لا يمكنك إجتياز الحياة محاولاً الا تتعرض للألم
    Dude thinks he's slick. Coming at me with that reverse psychology shit. Open Subtitles يا رفيق يظن أنه ماهر في أستخدام هراء علم النفس العكسي
    Dude, maybe she just wants to give you your crap back. Open Subtitles صاحبي ، أعتقد بأنها تريد أن ترجع لك حاجياتك التافهة
    Isn't that the Dude you left with last night? Open Subtitles أليس ذلك الشخص الذي غادرتِ معه ليلة أمس؟
    Dude, you're just jealous I have a robot and you don't. Open Subtitles دوود, انت فقط تغير لانني املك انسانا اليا وانت لا
    Hey, Dude, by the way, I really like that suit. Open Subtitles مرحباً, يا صديقى, بالمناسبة أنا أحب هذة البذلة حقاً
    Dude, I seriously need to teach you some real medicine, Open Subtitles دود انا فعلا بحاجة الى ان اعلمك شئ ما عن الطب الحقيقى
    Dude, that's so nice of you. I wasn't even - thinking that. Open Subtitles يا رفيقي , هذا لطف منك لم افكر في هذا حتى
    Screw you, Dude... I was surfing my ass off. Open Subtitles تبا لك, يارفيق لقد كنت أركب الأمواج مبتعدا
    This black Dude got stomped over some Mexican chick. Open Subtitles الفتى الأسود تم تأديبه من قبل الصوص المكسيكي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus