"during the fifty-first session" - Traduction Anglais en Arabe

    • خلال الدورة الحادية والخمسين
        
    • أثناء الدورة الحادية والخمسين
        
    • في الدورة الحادية والخمسين
        
    • أثناء انعقاد الدورة الحادية والخمسين
        
    • خلال دورتها الحادية والخمسين
        
    • وأثناء الدورة الحادية والخمسين
        
    • وخلال الدورة الحادية والخمسين
        
    This will, however, not leave sufficient time to prepare and hold the two-day high-level dialogue during the fifty-first session. UN ولكن هذا لن يترك وقتا كافيا للتحضير للحوار الرفيع المستوى وعقده لمدة يومين خلال الدورة الحادية والخمسين.
    The Committee recommends that this provision should also apply during the fifty-first session. UN ويوصي المكتب بأن يسري هذا الحكم أيضا خلال الدورة الحادية والخمسين.
    We therefore support the recommendation contained in its report for a continuation of its work during the fifty-first session of the General Assembly. UN لذلك فإننا نؤيد التوصية الواردة في تقريره بشأن مواصلة عمله خلال الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة.
    The substantial voluntary contribution Germany has made to the trust fund will help to carry on the work of the Working Group during the fifty-first session. UN والتبرع الكبير الذي قدمته المانيا للصندوق الاستئماني سيساعد في مواصلة عمل الفريق العامل أثناء الدورة الحادية والخمسين.
    Having heard the comments made during the fifty-first session of the Commission, UN وقد استمعت إلى ما أُبدي من تعليقات أثناء الدورة الحادية والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان،
    Rapporteur of the Fifth Committee during the fifty-first session of the General Assembly. UN مقرر اللجنة الخامسة في الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة.
    The meaning of these two equal but apparently contradictory facts is that we must find a way to move forward during the fifty-first session of the Assembly. UN وتعنى هاتان الحقيقتان المتماثلتان، وإن يكن من الواضح أنهما متناقضتان، أنه يجب علينا أن نعثر على طريقة للتقدم خلال الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة.
    My delegation hopes that this issue will be thoroughly addressed during the fifty-first session. UN ويأمل وفد بلدي في أن تعالج هذه المسألة باستفاضة خلال الدورة الحادية والخمسين.
    Unless action was taken by the General Assembly during its resumed fiftieth session to extend the derogation, the enforcement of the $12,000 limit was likely to have a negative impact on conference servicing during the fifty-first session. UN وما لم تتخذ الجمعية العامة إجراء خلال دورتها المستأنفة لتمديد هذا الاستثناء، فإن من المرجح أن يكون ﻹنفاذ الحد اﻷقصى المحدد في ١٢ ٠٠٠ دولار أثر سلبي على خدمة المؤتمرات خلال الدورة الحادية والخمسين.
    We hope nevertheless that our work can be finalized during the fifty-first session. UN بيد أننا نأمل أن يكون من الممكن استكمال عملنا خلال الدورة الحادية والخمسين.
    Agenda items that remain for consideration during the fifty-first session of the General Assembly UN بنـود جـدول اﻷعمـال التي تبقــت للنظر فيها خلال الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة
    Let me now pay tribute to His Excellency Mr. Razali Ismail, your predecessor, who conducted our work during the fifty-first session in a highly remarkable manner. UN واسمحوا لي اﻵن أن أشيد بسعادة السيد غزالي اسماعيل، سلفكم، الذي قاد أعمالنا خلال الدورة الحادية والخمسين بطريقة رائعة.
    Developing countries expect the Agenda for Development, adopted during the fifty-first session of the General Assembly, to be a catalyst for a new global partnership for development. UN وتتوقع البلدان النامية من خطة للتنمية، التي اعتمدت خلال الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة، أن تحفز على قيام شراكة عالمية جديدة من أجل التنمية.
    He therefore proposed that the resolution taken during the fifty-first session of the National Assembly on the practice of different religions should be strictly implemented. UN وبناء على ذلك، اقترح أن ينفذ القرار المتخذ خلال الدورة الحادية والخمسين للجمعية الوطنية بشأن ممارسة مختلف اﻷديان تنفيذاً دقيقا.
    " Having heard the comments made during the fifty-first session of the Commission, " 1. UN وقد استمعت إلى ما أُبدي من تعليقات أثناء الدورة الحادية والخمسين للجنة حقوق الانسان،
    The delegation of Italy has been chosen by lot to occupy the first seat in the General Assembly Hall during the fifty-first session of the General Assembly. UN اختير وفد إيطاليا بالقرعة ليحتل المقعد اﻷول في قاعة الجمعية العامة أثناء الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة.
    PROCEEDINGS OF THE OPEN-ENDED WORKING GROUP during the fifty-first session OF THE GENERAL ASSEMBLY UN أعمال الفريق العامل المفتوح باب العضوية في أثناء الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة
    While efforts were made to further cluster the agenda in both Committees during the fifty-first session of the Assembly, further improvements could be made for the fifty-second session. UN وفي حين بذلت جهود لزيادة تجميع بنود جدول اﻷعمال في اللجنتين أثناء الدورة الحادية والخمسين للجمعية، يمكن إجراء المزيد من التحسينات في الدورة الثانية والخمسين.
    Rapporteur of the Fifth Committee during the fifty-first session of the General Assembly UN مقرر اللجنة الخامسة في الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة
    Decides to authorize the Ad Hoc Committee to meet during the fifty-first session of the General Assembly and, for that purpose, to extend the mandate of the Ad Hoc Committee through the fifty-first session of the Assembly. UN تقرر أن تأذن للجنة المخصصة بالاجتماع أثناء انعقاد الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة، وأن تمدد لهذا الغرض ولاية اللجنة المخصصة لتستمر طيلة انعقاد الدورة الحادية والخمسين للجمعية.
    on the understanding that the General Assembly would determine when the item would be considered during the fifty-first session. UN على أن تقرر الجمعية العامة موعد النظر في البند خلال دورتها الحادية والخمسين.
    during the fifty-first session of the Commission, the extended Bureau met on 12, 13 and 14 March 2008 to consider matters related to the organization of work. UN وأثناء الدورة الحادية والخمسين للجنة، اجتمع المكتب الموسّع في 12 و13 و14 آذار/مارس 2008 للنظر في المسائل المتعلقة بتنظيم الأعمال.
    6. during the fifty-first session of the General Assembly, the Working Group held three substantive sessions. UN ٦ - وخلال الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة عقد الفريق العامل ثلاث دورات موضوعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus