"ecology" - Traduction Anglais en Arabe

    • الإيكولوجيا
        
    • إيكولوجيا
        
    • للإيكولوجيا
        
    • الإيكولوجية
        
    • والإيكولوجيا
        
    • الإيكولوجي
        
    • الايكولوجيا
        
    • إيكولوجية
        
    • ايكولوجيا
        
    • البيئة
        
    • والايكولوجيا
        
    • وإيكولوجيا
        
    • اﻹيكولوجيا في
        
    • بالإيكولوجيا
        
    • الايكولوجية
        
    Professor, Plant ecology, Biology Institute, State University of Campinas, Brazil UN أستاذ الإيكولوجيا النباتية، معهد البيولوجيا، جامعة ولاية كامبيناس، البرازيل
    Professor and Director, ecology, Systematics and Evolution Laboratory, University of Paris-Sud, France UN أستاذ ومدير، مختبر الإيكولوجيا وعلم النظم والتطور، جامعة باريس الجنوبية، فرنسا
    Tenured Researcher, Department of Wetland ecology, Doñana Biological Station (EBD-CSIC) UN باحث دائم، إدارة إيكولوجيا المناطق الرطبة، محطة دونانا البيولوجية
    All of these practices were alien to African indigenous pastoralists and had nothing to do with African ecology. UN وكانت جميع هذه الممارسات غريبة على الرعاة من الشعوب الأصلية الأفريقية، ولا تمت بصلة للإيكولوجيا الأفريقية.
    She also spoke about the importance of the ecology for the indigenous peoples of the north. UN وتحدثت أيضاً عن الأهمية التي توليها الشعوب الأصلية في الشمال للحالة الإيكولوجية.
    This includes using such international forums as the environment and ecology component of the Global Water Partnership. UN وهذا يشمل إستخدام منتديات دولية مثل عنصر البيئة والإيكولوجيا في الشراكة العالمية من أجل المياه.
    The human society is part of the wider ecology. UN والمجتمع البشري هو جزء من النظام الإيكولوجي الأوسع.
    WIT distributed World ecology Report and its representative summarized the proceedings for publication in a later issue. UN ووزعت منظمة النقل تقرير الايكولوجيا في العالم وقام ممثلاها بتلخيص أعماله للنشر في عدد لاحق.
    Professor, Plant ecology, Biology Institute, State University of Campinas, Brazil UN أستاذ الإيكولوجيا النباتية، معهد البيولوجيا، جامعة ولاية كامبيناس، البرازيل
    Professor and Director, ecology, Systematics and Evolution Laboratory, University of Paris-Sud, France UN أستاذ ومدير مختبر الإيكولوجيا وعلم النظم والتطور، جامعة باريس الجنوبية، فرنسا
    Professor, Plant ecology, Biology Institute, State University of Campinas, Brazil UN أستاذ الإيكولوجيا النباتية، معهد البيولوجيا، جامعة ولاية كامبيناس، البرازيل
    Professor and Director, ecology, Systematics and Evolution Laboratory, University of Paris-Sud, France UN أستاذ ومدير، مختبر الإيكولوجيا وعلم النظم والتطور، جامعة باريس الجنوبية، فرنسا
    There remain uncertainties today about the direct impact of the testing, but also a general fear about the ecology. UN ولا تقتصر الشكوك التي ما زالت قائمة اليوم على الأثر المباشر للاختبار، بل تولد أيضا شعور عام بالخوف إزاء الإيكولوجيا.
    ecology has been destroyed as a result and many species of fish have become extinct. UN وتتعرض الإيكولوجيا للدمار نتيجة لانقراض أنواع كثيرة من الأسماك.
    The website is designed to facilitate research on seamount ecology and to act as a resource for managers. UN وقد صمم الموقع على الشبكة لتسهيل البحث في مجال إيكولوجيا الجبال البحرية، وليكون بمثابة مورد للمديرين.
    Much has been done, but no tangible improvement in the Earth's ecology has yet been achieved. UN وجرى الاضطلاع بالكثير، ولكن لم يتحقق بعد أي تحسن ملموس في إيكولوجيا اﻷرض.
    The Council aims to deliver a practical developmental concept of human ecology in the Commonwealth of Nations. UN يهدف المجلس إلى تقديم مفهوم إنمائي عملي للإيكولوجيا البشرية في كومنولث الأمم.
    Three WIT representatives attended and distributed World ecology Reports. UN حضرها ثلاثة من ممثلي المنظمة ووزعوا التقارير الإيكولوجية العالمية.
    The Panel is building bridges between economy, ecology and social justice. UN يبني الفريق جسورا بين الاقتصاد والإيكولوجيا والعدالة الاجتماعية.
    7. To promote the preservation of ecology and healthy environments; UN 7 - تعزيز الحفاظ على النظام الإيكولوجي والبيئة الصحية؛
    Even increased study of ecology is not sufficient to reorient education towards sustainability. UN وحتى التوسع في دراسة الايكولوجيا لا يكفي ﻹعادة توجيه التربية نحو التطور المستديم.
    This entails strong enforcement measures under environmental conditions that are less susceptible to contamination than found in an island ecology such as Jamaica. UN ويشمل ذلك تدابير إنفاذ قوية في ظل الظروف البيئية التي هي أقل عرضة للتلوث مما وجد في إيكولوجية جزيرة مثل جامايكا.
    Environmental questions are of major concern, for the very survival of mankind depends on a balanced ecology. UN وتثير المسائل البيئية قلقا كبيرا، ﻷن بقاء البشرية في حد ذاته يعتمد على ايكولوجيا متوازنة.
    Tarumitra aims to promote sensitivity to ecology among students. UN وتهدف المنظمة إلى تعزيز مراعاة البيئة بين الطلات.
    The environment, the ecology, and basic sanitary and educational infrastructures were destroyed. UN كما دمرت البيئة والايكولوجيا والبنية اﻷساسية التصحاحية والتعليمية.
    Similar approaches are being practiced also in Africa, for example, by the International Centre of Insect Physiology and ecology in Kenya. UN ويمارَس نهج مماثل أيضا في أفريقيا، على سبيل المثال، عن طريق المركز الدولي لفسيولوجيا وإيكولوجيا الحشرات في كينيا.
    The main speaker will be H.E. Mr. Serikbek Daukeev, Minister of ecology of Kazakhstan. UN وسيكون معالي السيد سريكبيك دوكيف، وزير اﻹيكولوجيا في كازاخستان، المتكلم الرئيسي في هذه الحلقة.
    Azerbaijan reports the existence of a reserve fund for the protection of the environment, which is administered by the ministry of finance and State committee for ecology. UN وتفيد أذربيجان بوجود صندوق احتياطي لحماية البيئة، تديره وزارة المالية واللجنة الحكومية المعنية بالإيكولوجيا.
    This must be done in a spirit of solidarity, without underestimating the link that exists between ecology, economics and equitable development. UN وينبغي أن يتم هذا بروح من التضامن، دون التقليل من أهمية الصلة القائمة بين الايكولوجية والاقتصادات والتنمية العادلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus