"economics and" - Traduction Anglais en Arabe

    • والاقتصاد
        
    • الاقتصادية والإنمائية
        
    • واقتصاديات
        
    • باقتصادات وإحصاءات
        
    • الاقتصاد والتمويل
        
    • الاقتصاد وإدارة
        
    • الاقتصاد والأعمال
        
    • والاقتصاديات
        
    • شؤون الاقتصاد واﻷعمال
        
    • علم الاقتصاد وعلم
        
    • الاقتصاد والشؤون
        
    • الاقتصاد والاحصاء
        
    • الاقتصادي والمالي
        
    • الاقتصادية واﻹحصاءات
        
    South Asia Watch on Trade, economics and Environment, Nepal UN منظمة جنوب آسيا لرقابة التجارة والاقتصاد والبيئة، نيبال
    The realities of contemporary politics, economics and finance are changing rapidly. UN ويشهد واقع الحال في مجالات الشؤون السياسية والاقتصاد والمالية المعاصرة تغيرات سريعة.
    Roshni Centre for Community economics and Development Consultants Society UN مركز جمعية الخبراء الاستشاريين المتخصصين في القضايا المجتمعية الاقتصادية والإنمائية
    Provision of training on sustainable development and externalities of the energy sector, energy economics and regulation of public utilities UN توفير التدريب في مجال التنمية المستدامة والعوامل الخارجية لقطاع الطاقة واقتصاديات الطاقة وتنظيم المنافع العامة
    (iii) Joint FAO/ECE Working Party on Forest economics and Statistics UN ' ٣` الفرقة العاملة المعنية باقتصادات وإحصاءات الغابات المشتركة بين منظمة اﻷغذية والزراعة واللجنة الاقتصادية ﻷوروبا
    These are fertile fields for future study, but what of the core disciplines of economics and finance themselves? Can nothing be done to make them more useful in explaining the world as it is, rather than as it is assumed to be in their stylized models? News-Commentary وهذه حقول خصبة للدراسة في المستقبل، ولكن ماذا عن فروع الاقتصاد والتمويل الأساسية ذاتها؟ أليس في الإمكان القيام بأي شيء لجعلها أكثر فائدة في شرح العالم كما هو، وليس كما يفترض أن يكون في نماذجهم المنمقة؟
    Publications focusing on news, crime, education, economics and religion must still be presented to censors prior to publication. UN وما زال يتعين عرض المنشورات التي تركز على الأخبار والجريمة والتعليم والاقتصاد والدين على هيئة الرقابة قبل النشر.
    Some 700 students are enrolled there in the department of Islamic law, economics and natural sciences and the department of the history and philosophy of Islam. UN ويوجد بها نحو 700 طالب مقيّدين في قسم الشريعة والاقتصاد والعلوم الطبيعية الإسلامية وقسم التاريخ والفلسفة الإسلامية.
    1983 Certificate in demographics, health economics and social security, Paris UN 1983 شهادة في علم السكان، والاقتصاد الصحي والضمان الاجتماعي، باريس
    1979 Master's in Law, Faculty of Law, economics and Political Science, University of Franche Comté, Besançon, France UN 1979 ماجستير في القانون، كلية القانون والاقتصاد والعلوم السياسية، جامعة فرانش كونتيه، بيزنسون، فرنسا
    Master's degrees in economics and applied economics from the University of Bologna. UN حائز شهادتي ماجستير في الاقتصاد والاقتصاد التطبيقي من جامعة بولونيا.
    Head of the Department of Law, economics and Government, University of Siena UN :: رئيس قسم القانون والاقتصاد والحكم، جامعة سيينا
    1. Centre for Community economics and Development Consultants Society UN 1- مركز جمعية الخبراء الاستشاريين في القضايا المجتمعية الاقتصادية والإنمائية
    Provision of training on sustainable development of the energy sector, energy economics and regulation of public utilities UN توفير التدريب في ميدان التنمية المستدامة لقطاع الطاقة، واقتصاديات الطاقة وتنظيم المرافق العامة
    (iii) Joint FAO/ECE Working Party on Forest economics and Statistics UN `٣` الفرقة العاملة المعنية باقتصادات وإحصاءات الغابات المشتركة بين منظمة اﻷغذية والزراعة واللجنة الاقتصادية ﻷوروبا
    E. economics and finance UN هاء - الاقتصاد والتمويل
    Education: Degree in economics and Business Administration, Stockholm School of Economics, 1967 UN دبلوم في الاقتصاد وإدارة الأعمال من كلية الاقتصاد باستكهولم، 1967.
    Since the media are one of the major targets for the thematic advocacy campaigns, the Department is also developing closer long-term relationships with journalists covering specialized areas, such as economics and business, women's issues, human rights, disarmament and social concerns. UN ولما كانت وسائط الإعلام تمثل أحد الأهداف الرئيسية لحملات الدعوة المواضيعية، تقوم الإدارة أيضا بتوثيق علاقاتها للأجل الطويل مع الصحفيين المتخصصين في ميادين معينة كعلوم الاقتصاد والأعمال وقضايا المرأة وحقوق الإنسان ونزع السلاح والمشاكل الاجتماعية.
    Present research interests include the theory of economic reforms, institutional economics and economic dynamics. UN وتشمل اهتماماته البحثية الراهنة نظرية الإصلاحات الاقتصادية والاقتصاديات المؤسسية والديناميات الاقتصادية.
    KANAAN, Taher (Jordan) Consultant in economics and business UN كنعان، طاهر )اﻷردن( خبير استشاري في شؤون الاقتصاد واﻷعمال التجارية
    1987 Bachelor of Social Science, Dhaka University, major in sociology, minor in economics and psychology UN 1987 بكالوريوس في العلوم الاجتماعية، جامعة دكا، تخصص رئيسي في علم الاجتماع وتخصص فرعي في علم الاقتصاد وعلم النفس
    Angus Deaton, Professor of economics and International Affairs, Princeton University UN أنغوس دايتون، أستاذ علم الاقتصاد والشؤون الدولية، جامعة برنستون
    The first of its kind between UNIDO and a United Kingdom university, the agreement included funding for a two-year UNIDO research fellowship at the University's Centre for the Study of African Economies within the Institute of economics and Statistics. UN وهذا هو أول اتفاق من نوعه بين اليونيدو وجامعة في المملكة المتحدة، ويشمل تمويل زمالة بحثية لمدة سنتين تتيحها اليونيدو في مركز دراسات الاقتصادات الافريقية بمعهد الاقتصاد والاحصاء التابع للجامعة.
    The programme " Golden words " regularly hosts successful Arab women in the field of economics and finance and they are interviewed about their occupation, inter alia, to set an example as leading women. UN ويستضيف برنامج " كلمات ذهبية " بانتظام نساء عربيات حققن نجاحاً في المجالين الاقتصادي والمالي وتجرى معهن مقابلات بشأن أمور عديدة منها نشاطهن المهني، وذلك لتقديم نموذج للدور القيادي للمرأة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus