"election of the president" - Traduction Anglais en Arabe

    • انتخاب الرئيس
        
    • انتخاب رئيس
        
    • بانتخاب الرئيس
        
    • بانتخاب رئيس
        
    • وانتخاب الرئيس
        
    • لانتخاب الرئيس
        
    • وانتخاب رئيس
        
    • ويكون مكتب المؤتمر مكونا
        
    Item 2: election of the President and other officers UN البند 2: انتخاب الرئيس وأعضاء المكتب الآخرين
    The election of the President will be presided over by the President of the eighth meeting of the Conference of the Parties. UN سيرأس الجلسة أثناء انتخاب الرئيس رئيس الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف.
    The formal election of the President and Vice-President would take place at an executive session of the Trade and Development Board. UN وسيجري انتخاب الرئيس ونائب الرئيس رسميا في دورة تنفيذية لمجلس التجارة والتنمية.
    The formal election of the President and Vice-President would take place at an executive session of the Trade and Development Board. UN وسيجري انتخاب الرئيس ونائب الرئيس رسمياً في دورة تنفيذية لمجلس التجارة والتنمية.
    The Director, Office for ECOSOC Support and Coordination, invited delegations to proceed to the election of the President. UN دعا مدير مكتب الدعم والتنسيق لشؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي الوفود إلى الشروع في انتخاب رئيس للمكتب.
    The formal election of the President and Vice-President would take place at an executive session of the Trade and Development Board. UN وسيجري انتخاب الرئيس ونائب الرئيس رسمياً في دورة تنفيذية لمجلس التجارة والتنمية.
    The first action following the opening of the session will be the election of the President and four Vice-Presidents representing the regional groups of the United Nations. UN سيكون انتخاب الرئيس وأربعة نواب للرئيس يمثلون المجموعات الإقليمية في الأمم المتحدة أول إجراء يتخذ بعد افتتاح الدورة.
    The Assistant Secretary-General for Economic and Social Affairs invited the Conference to proceed to the election of the President. UN دعا الأمين العام المساعد للشؤون الاقتصادية والاجتماعية المؤتمر إلى الشروع في انتخاب الرئيس.
    In a word, the election of the President was free, fair and very transparent. UN وباختصار، كان انتخاب الرئيس حرا ونزيها وشفافا جدا.
    Accordingly, the Executive Secretary will call for the election of the President. UN وتبعاً لذلك، فإن اﻷمين التنفيذي سيدعو إلى انتخاب الرئيس.
    The first action following the opening of the session will be the election of the President and four Vice-Presidents representing the regional groups of the United Nations. UN سيكون انتخاب الرئيس وأربعة نواب للرئيس يمثلون المجموعات اﻹقليمية باﻷمم المتحدة هو أول إجراء يتخذ عقب افتتاح الدورة.
    Accordingly, the Executive Secretary will call for the election of the President. UN وتبعاً لذلك، فإن اﻷمين التنفيذي سيدعو إلى انتخاب الرئيس.
    Mr. Hans Corell, the Legal Counsel of the United Nations, presided over the meetings until the election of the President. UN وكان المستشار القانوني باﻷمم المتحدة، السيد هانس كوريل، قد ترأس الجلسات إلى أن تم انتخاب الرئيس.
    The first action following the opening of the session will be the election of the President and four Vice-Presidents representing the regional groups of the United Nations. UN سيكون انتخاب الرئيس وأربعة نواب للرئيس يمثلون المجموعات اﻹقليمية في اﻷمم المتحدة أول إجراء يتخذ بعد افتتاح الدورة.
    Accordingly, the Executive Secretary will call for the election of the President. UN وتبعاً لذلك، فإن الأمين التنفيذي سيدعو إلى انتخاب الرئيس.
    election of the President and other officers of the Conference UN انتخاب الرئيس وأعضاء مكتب المؤتمر الآخرين
    The Assistant Secretary-General for Policy Coordination and Inter-Agency Affairs invited the members to proceed to the election of the President. UN دعا الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالاتالأعضاء إلى الشروع في انتخاب الرئيس.
    The Assistant Secretary-General for Economic and Social Affairs invited the Conference to proceed to the election of the President. UN وجـَّـه الأمين العام المساعد للشؤون الاقتصادية والاجتماعية دعـوة للمؤتمر للشروع في انتخاب الرئيس.
    election of the President of the General Assembly 103rd UN انتخاب رئيس الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين
    election of the President of the General Assembly 113th UN انتخاب رئيس الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين
    The new law was of general application and covered the election of the President and Vice-President, members of the House of Representatives and local authorities. UN وهذا القانون يطبق عموما فيما يتعلق بانتخاب الرئيس ونائب الرئيس وأعضاء مجلس النواب وأصحاب المناصب الانتخابية المحلية.
    The concept of " absolute majority " in regard to the election of the President of the National Assembly, the Law magazine, No. 3, 22nd year, 1998. UN مفهوم الأغلبية المطلقة وعلاقته بانتخاب رئيس مجلس الأمة، مجلة الحقوق، العدد 3، السنة 22، 1998
    5. Disagreements regarding nominations and the election of the President adversely affected the climate for continuing negotiations regarding formation of a government. UN 5 - وكان للخلافات على الترشيحات وانتخاب الرئيس أثر سلبي على الجو العام لمواصلة المفاوضات بشأن تشكيل الحكومة.
    The election shall be governed by the procedure determined by the judges for the election of the President. UN ويخضع هذا الانتخاب للاجراءات التي يحددها القضاة لانتخاب الرئيس.
    The establishment last month of a Transitional National Assembly and the election of the President of the Republic of Somalia was indeed a momentous occasion. UN إن إنشاء جمعية وطنية انتقالية في الشهر الماضي وانتخاب رئيس لجمهورية الصومال، كان في الواقع مناسبة هامة جدا.
    As stipulated in rule 40, the officers elected constituted the General Committee. (a) election of the President UN ويكون مكتب المؤتمر مكونا من أعضاء المكتب المنتخبين، على النحو المنصوص عليه في المادة ٠٤.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus