"eloquence" - Traduction Anglais en Arabe

    • بلاغة
        
    • الفصاحة
        
    • البلاغة
        
    • فصاحة
        
    • بلاغته
        
    • ببلاغة
        
    "Were you more impressed by the eloquence of the preacher? "And what was more lasting for you? Open Subtitles هل هي بلاغة الواعظ وما الذي ترك أثرًا دائمًا فيكم ؟
    Now, we have achieved that time ... with talk peace, with eloquence. Open Subtitles الآن، كل ما نحتاجه هو الوقت وإذا إستطعنا الحصول على الوقت فيمكننا أن نقنعهم بمحادثات السلام بكل بلاغة
    Several statements have already been made with a great deal of eloquence and conviction. UN ولقد أُدلي ببيانات شديدة الفصاحة والإقناع.
    I'm not sure it would change my answer, but after such eloquence, to refuse your request would seem ungenerous. Open Subtitles لا أعتقد أن التفكير سيغير من إجابتي ولكن بعد هذه الفصاحة رفض عرضك سيبدو مفتقراً للشهامة
    We will very much miss that eloquence. UN وسنفتقد افتقاداً شديداً للغاية هذه البلاغة.
    We heard last week the force, eloquence and passion of the ringing sincerity that is the soul of true eloquence and gives wings of fire to words. UN واستمعنا في الأسبوع الماضي لقوة وبلاغة وشغف الصدق الرنان الذي يشكل روح البلاغة الحقيقية ويعطي للكلمات وقعا شديدا.
    So I decided to focus on a field where the truth didn't depend on the eloquence of the speaker. Open Subtitles لذلك قررت أن اركز على مجال حيث الحقيقة لا تعتمد على فصاحة المتكلم
    His eloquence is matched only by his sophistry, and the two together constitute an impressive exercise in high-pitched salesmanship of a product whose shelf-life is ending, if it has not ended. UN إن بلاغته لا يجاريها إلا مغالطته، وهما معا تشكلان ممارسة مثيرة على درجة عالية من المهارة في فن البيع، بيع سلعة أوشكت فترة صلاحيتها على الانتهاء، إن لم تكن قد انتهت فعلا.
    I do not have the eloquence of some of the men you've heard in the last few days. Open Subtitles ليست لدى بلاغة مثل البعض من الرجال الذين استمعت إليهم فى الأيام الماضية
    I did not intend to speak and I cannot follow the eloquence of my predecessors, but let me just make a brief comment to follow on the statement which Ambassador Lint made today. UN ولم أكن أنوي التحدث ولا أستطيع أن أحاكي بلاغة أسلافي، لكن دعوني أعلق تعليقاً موجزاً على البيان الذي أدلى به اليوم السفير لينت.
    I cannot hope to match the eloquence of the previous speaker, but I am sure that you will be able to find ways in which your presidency will conclude with a satisfactory result. UN ولا أمل لي أبدا في مضاهاة بلاغة المتحدث السابق ولكنني على يقين من أنكم ستكونون قادرين على إيجاد السبل التي ستختتم بها رئاستكم بنتائج مرضية.
    My worthy colleague from Pennsylvania has spoken with great ingenuity and eloquence. Open Subtitles "زميلي الموقر من "بينسلفانيا تحدث بإبداع و بلاغة عظيمة
    And I will amuse you with such rhyming eloquence as you've never dreamed of. Open Subtitles وأنا سأَسليك بمثل هذه التقفية و الفصاحة مثلما لم تحلم به أبدا
    Fellow has a dangerous gift of eloquence. Open Subtitles لديه موهبة من الفصاحة البلاغية
    That eloquence will serve you nicely on the stand. Open Subtitles هذه الفصاحة ستخدمك حقا عند الادعاء..
    Need I suggest that the purpose of the Pakistani eloquence in this General Assembly is somewhat different? UN فهل أنا بحاجة الى أن أقول إن الغرض من البلاغة الباكستانية في هذه الجمعية العامة مختلف الى حد ما؟
    "False eloquence is exaggeration -- true eloquence is emphasis." Open Subtitles . البلاغة الخاطئة هي المبالغة . أما البالغة الصحيحية فهي التركيز
    So, without further eloquence, I will give you a toast to myself... who is soon to be wed. Open Subtitles إذاً ، بدون المزيد من البلاغة هلاتبادلتمالأنخابمعي ... مع الشخص الذي سيعلن زواجه حالاً
    You have the eloquence and urgency of a census worker caught in a bear trap. Open Subtitles لديك فصاحة وإلحاح عامل إحصاء عدد سكان قد وقع في شَرك دب
    Nice. Nice. Where did you girls get your eloquence? Open Subtitles رائع، رائع لا أعلم من أينَ حصلتوا على فصاحة لغتكم؟ .. تلك الرياح قوية كــ
    Perhaps his firsthand experience added to his eloquence in drafting a document used to justify it. Open Subtitles وربما أضافت خبرته الأولى هذه إلى بلاغته... في صياغة وثيقة تبرر نبذ العبودية.
    His eloquence was God's and it flowed through him like divine lighting. Open Subtitles بلاغته كانت إلهيَة وقد كانت ...تنساب منه كإنَها برق سماوي
    Having participated in its negotiation and drafting, they did so with great eloquence. UN وبما أنهم قد شاركوا في التفاوض بشأنها وفي صياغتها، فإنهم فعلوا ذلك ببلاغة كبيرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus