Manual emptying of pit latrines should be avoided. | UN | وينبغي تفادي تفريغ المراحيض بالطرق اليدوية. |
Spillage and leakage also reportedly occur during the process of emptying the tank, especially in the narrow streets of Cairo's slums. | UN | كما يحدث انسكاب وتسرب أثناء تفريغ محتويات الخزان، ولا سيما في الشوارع الضيقة بالأحياء الفقيرة في القاهرة. |
Bulldozers get rolling as soon as my people finish emptying the buildings. | Open Subtitles | الجرافات الحصول على المتداول في أقرب وقت الانتهاء شعبي إفراغ المباني. |
I remember you when you was emptying them slot machines. | Open Subtitles | أنا أتذكرك حين كنت تقوم بتفريغ آلات القمار تلك |
The payments were related to the provisions of aviation and ground fuel and the provision of services related to bulk water emptying of septic tanks. | UN | وتتعلق تلك المدفوعات بالإمداد بوقود الطائرات ووسائل النقل البري وتقديم خدمات متصلة بإفراغ مياه خزانات التعفين. |
I was emptying your bag to get some laundry going and I found what appears to be $2,000 in one of your socks. | Open Subtitles | كنت أفرغ حقيبتك لاجلب بعض الغسيل ثم وجد ما يبدو انه ألفين دولار فى واحد من جواربك |
If the pipe does not rupture, the system should be allowed to cool down before carefully dismantling the test set-up and emptying the pipe. | UN | وإذا لم تتشقّق الأنبوبة، ينبغي ترك الجهاز لكي يبرد قبل تفكيك مجموعة الاختبار بعناية وتفريغ الأنبوبة. |
For instance, many on-site sanitation solutions require the emptying of septic tanks. | UN | وعلى سبيل المثال، فإن العديد من حلول الصرف الصحي في الموقع تتطلب تفريغ خزانات المراحيض. |
Bag emptying during compounding and masterbatching is presumably equally important. | UN | ومن المرجح أن تفريغ الأكياس أثناء التركيب أو الإضافات لا يقل أهمية. |
Bag emptying during compounding and masterbatching is presumably equally important. | UN | ومن المرجح أن تفريغ الأكياس أثناء التركيب أو الإضافات لا يقل أهمية. |
Bag emptying during during compounding and masterbatching is presumably equally important. | UN | ومن المرجح أن تفريغ الأكياس أثناء التركيب أو الإضافات لا يقل أهمية. |
We were emptying the Recu when the Black Rain started so we had no choice. | Open Subtitles | كنا تفريغ ريكو عندما بدأ المطر الأسود لذلك لم يكن لدينا أي خيار. |
This provision applies for any type of executorial emptying a dwelling, also for social housing tenants. | UN | ويسري هذا الحكم على أي نوع من إفراغ المساكن الواجب النفاذ، وكذلك على مستأجري المساكن الاجتماعية. |
No more emptying the bowl into the toilet anymore. | Open Subtitles | لا مزيد من إفراغ الإناء في المرحاض بعد الآن |
We're emptying the Atlantic with a tablespoon. | Open Subtitles | نحن نقوم بتفريغ المحيط الأطلسي بإستخدام ملعقة. |
Provision of services related to bulk water emptying of septic tanks | UN | تقديم خدمات متصلة بإفراغ مياه خزانات التعفيـن |
If this thing looks like those drawings, I'm emptying my clip into it. | Open Subtitles | لو هذا الشيء يشبه تلك الرسومات، سوف أفرغ شريط الطلقات فيه |
Despite the state of his health, he was allegedly being forced to perform prison labour, such as digging, emptying toilets and cultivating vegetables. | UN | وبالرغم من حالته الصحية فقد أدﱡعي أنه يضطر إلى القيام بأعمال السجن، كالحفر، وتفريغ المراحيض وزرع الخضروات. |
Logical to think they're down there now emptying out that vault. | Open Subtitles | من المنطقي الاعتقاد بانهم الآن هناك في الأسفل يفرغون المدفن |
Then you won't mind emptying out your pockets. | Open Subtitles | اذا انت لن تمانعي ان افرغ جيوبك |
(a) After emptying but before cleaning, for purposes of performing the required test or inspection prior to refilling; and | UN | )أ( بعد التفريغ ولكن قبل التنظيف، ﻷغراض إجراء الاختبار أو التفتيش المطلوب قبل الملء؛ |
It is no use emptying a few buckets of water onto a raging wildfire. | UN | فمن غير المجدي أن نفرغ سطلا من الماء على نيران هائلة متأججة. |
This may require subsidies for construction, emptying of receptacles for the collection of human waste, and associated maintenance. | UN | وقد يتطلب ذلك مساعدات لبناء الأوعية الخاصة بجمع فضلات الإنسان وإفراغها وما يتصل بذلك من صيانة. |
There's really no need to be so conscientious in emptying your glass. | Open Subtitles | ليس هنالك الحاجة في افراغ كأسك بحق |
I don't recall you getting up at the crack of dawn to head out to the Wash N'Folds, emptying quarters out the dryer. | Open Subtitles | أنا لا أتذكر أنك كنت تستيقظ عند بزوغ الفجر، للذهاب إلى المغسلة، لتفريغ المجففات من العملة. |
If that's what you're after, why don't you try scraping the grime off the walls and emptying the dead bugs out of the light fixtures? | Open Subtitles | إذا كان هذا هدفكِ ...لِمَ لا تحاولين كشط الوسخ عن الجدران وتنظيف مثبتات الضوء من الحشرات الميتة؟ |
emptying of septic tanks at an estimated monthly cost of (c) Interpretation and translation services for military $500 per location per month ($72,000); | UN | )ج( خدمات الترجمة الشفوية والتحريرية التي ستكون لازمة للوحدات العسكرية في ١٢ موقعا بتكلفة تبلغ ٥٠٠ دولار للموقع الواحد في الشهر )٠٠٠ ٧٢ دولار(؛ |