"emptying" - Translation from English to Arabic

    • تفريغ
        
    • إفراغ
        
    • بتفريغ
        
    • بإفراغ
        
    • أفرغ
        
    • وتفريغ
        
    • يفرغون
        
    • افرغ
        
    • التفريغ
        
    • نفرغ
        
    • وإفراغها
        
    • افراغ
        
    • لتفريغ
        
    • وتنظيف
        
    • والتحريرية
        
    Manual emptying of pit latrines should be avoided. UN وينبغي تفادي تفريغ المراحيض بالطرق اليدوية.
    Spillage and leakage also reportedly occur during the process of emptying the tank, especially in the narrow streets of Cairo's slums. UN كما يحدث انسكاب وتسرب أثناء تفريغ محتويات الخزان، ولا سيما في الشوارع الضيقة بالأحياء الفقيرة في القاهرة.
    Bulldozers get rolling as soon as my people finish emptying the buildings. Open Subtitles الجرافات الحصول على المتداول في أقرب وقت الانتهاء شعبي إفراغ المباني.
    I remember you when you was emptying them slot machines. Open Subtitles أنا أتذكرك حين كنت تقوم بتفريغ آلات القمار تلك
    The payments were related to the provisions of aviation and ground fuel and the provision of services related to bulk water emptying of septic tanks. UN وتتعلق تلك المدفوعات بالإمداد بوقود الطائرات ووسائل النقل البري وتقديم خدمات متصلة بإفراغ مياه خزانات التعفين.
    I was emptying your bag to get some laundry going and I found what appears to be $2,000 in one of your socks. Open Subtitles كنت أفرغ حقيبتك لاجلب بعض الغسيل ثم وجد ما يبدو انه ألفين دولار فى واحد من جواربك
    If the pipe does not rupture, the system should be allowed to cool down before carefully dismantling the test set-up and emptying the pipe. UN وإذا لم تتشقّق الأنبوبة، ينبغي ترك الجهاز لكي يبرد قبل تفكيك مجموعة الاختبار بعناية وتفريغ الأنبوبة.
    For instance, many on-site sanitation solutions require the emptying of septic tanks. UN وعلى سبيل المثال، فإن العديد من حلول الصرف الصحي في الموقع تتطلب تفريغ خزانات المراحيض.
    Bag emptying during compounding and masterbatching is presumably equally important. UN ومن المرجح أن تفريغ الأكياس أثناء التركيب أو الإضافات لا يقل أهمية.
    Bag emptying during compounding and masterbatching is presumably equally important. UN ومن المرجح أن تفريغ الأكياس أثناء التركيب أو الإضافات لا يقل أهمية.
    Bag emptying during during compounding and masterbatching is presumably equally important. UN ومن المرجح أن تفريغ الأكياس أثناء التركيب أو الإضافات لا يقل أهمية.
    We were emptying the Recu when the Black Rain started so we had no choice. Open Subtitles كنا تفريغ ريكو عندما بدأ المطر الأسود لذلك لم يكن لدينا أي خيار.
    This provision applies for any type of executorial emptying a dwelling, also for social housing tenants. UN ويسري هذا الحكم على أي نوع من إفراغ المساكن الواجب النفاذ، وكذلك على مستأجري المساكن الاجتماعية.
    No more emptying the bowl into the toilet anymore. Open Subtitles لا مزيد من إفراغ الإناء في المرحاض بعد الآن
    We're emptying the Atlantic with a tablespoon. Open Subtitles نحن نقوم بتفريغ المحيط الأطلسي بإستخدام ملعقة.
    Provision of services related to bulk water emptying of septic tanks UN تقديم خدمات متصلة بإفراغ مياه خزانات التعفيـن
    If this thing looks like those drawings, I'm emptying my clip into it. Open Subtitles لو هذا الشيء يشبه تلك الرسومات، سوف أفرغ شريط الطلقات فيه
    Despite the state of his health, he was allegedly being forced to perform prison labour, such as digging, emptying toilets and cultivating vegetables. UN وبالرغم من حالته الصحية فقد أدﱡعي أنه يضطر إلى القيام بأعمال السجن، كالحفر، وتفريغ المراحيض وزرع الخضروات.
    Logical to think they're down there now emptying out that vault. Open Subtitles من المنطقي الاعتقاد بانهم الآن هناك في الأسفل يفرغون المدفن
    Then you won't mind emptying out your pockets. Open Subtitles اذا انت لن تمانعي ان افرغ جيوبك
    (a) After emptying but before cleaning, for purposes of performing the required test or inspection prior to refilling; and UN )أ( بعد التفريغ ولكن قبل التنظيف، ﻷغراض إجراء الاختبار أو التفتيش المطلوب قبل الملء؛
    It is no use emptying a few buckets of water onto a raging wildfire. UN فمن غير المجدي أن نفرغ سطلا من الماء على نيران هائلة متأججة.
    This may require subsidies for construction, emptying of receptacles for the collection of human waste, and associated maintenance. UN وقد يتطلب ذلك مساعدات لبناء الأوعية الخاصة بجمع فضلات الإنسان وإفراغها وما يتصل بذلك من صيانة.
    There's really no need to be so conscientious in emptying your glass. Open Subtitles ليس هنالك الحاجة في افراغ كأسك بحق
    I don't recall you getting up at the crack of dawn to head out to the Wash N'Folds, emptying quarters out the dryer. Open Subtitles أنا لا أتذكر أنك كنت تستيقظ عند بزوغ الفجر، للذهاب إلى المغسلة، لتفريغ المجففات من العملة.
    If that's what you're after, why don't you try scraping the grime off the walls and emptying the dead bugs out of the light fixtures? Open Subtitles إذا كان هذا هدفكِ ...لِمَ لا تحاولين كشط الوسخ عن الجدران وتنظيف مثبتات الضوء من الحشرات الميتة؟
    emptying of septic tanks at an estimated monthly cost of (c) Interpretation and translation services for military $500 per location per month ($72,000); UN )ج( خدمات الترجمة الشفوية والتحريرية التي ستكون لازمة للوحدات العسكرية في ١٢ موقعا بتكلفة تبلغ ٥٠٠ دولار للموقع الواحد في الشهر )٠٠٠ ٧٢ دولار(؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more