"enjoyable" - Traduction Anglais en Arabe

    • ممتعة
        
    • ممتع
        
    • متعة
        
    • ممتعاً
        
    • ممتعه
        
    • الممتع
        
    • ممتعا
        
    • الممتعة
        
    • وممتع
        
    • وممتعة
        
    • ومتعة
        
    It had been an educational and enjoyable experience, if occasionally frustrating. UN وهي تجربة ممتعة وتثقيفية، على الرغم من أنها محبطة أحياناً.
    after a quick, brief, but enjoyable minute or two. Open Subtitles بعد فترة قصيرة ولكن دقيقة ممتعة او دقيقتين.
    I never realised confessing would be so enjoyable. Open Subtitles لم أظن أبدا أن الإعتراف سيكون ممتع للغاية
    So you're gonna have some very enjoyable viewing, if you know what I'm saying. Open Subtitles لذلك نحن على وشك عرض ممتع أذا كنتي تفهمين مالذي أقصده
    Lucky me, I found an occupation that was even more enjoyable. Open Subtitles لحسن حظي، وجدت منصبا اتضح أنه أكثر متعة.
    Now, it has been enjoyable shagging all of you groovy chicks. Open Subtitles الآن، لقد كان ممتعاً مارس الجنس مع كل جميلاتك الرائعات.
    One's enjoyable to me - and the other would cause a lot of pain. Open Subtitles واحدة ممتعه لي , الاخرى ستسبب لي الكثير من الالم
    I can have a perfectly enjoyable night at home, man. Open Subtitles يمكنني أن أحظى بليلة ممتعة في المنزل يا رجل.
    I would also like to thank the American Administration for its kind efforts to make our stay in this great and beautiful country enjoyable. UN وأود أيضاً أن أشكر الإدارة الأمريكية على جهودها الطيبة في جعل إقامتنا في هذا البلد العظيم والجميل إقامة ممتعة.
    The school must apply active learning techniques, ensuring that the learning environment is enjoyable and attractive for children and that links are established with the local community UN توفر المدرسة أساليب التعلم النشط لتكون بيئة التعلم فيها ممتعة وجاذبة للأطفال ومرتبطة بالبيئة المحلية؛
    The way in which she approached our work made it a more enjoyable experience. UN فطريقة إدارتها لأعمالنا جعلت هذه الأعمال تجربة ممتعة جداً.
    I have seen this movie, and I recommend that no one pass up the opportunity to see this story told, as it will undoubtedly be an enjoyable experience. UN وقد شاهدت هذا الفيلم وأوصي بألا يضيِّع أحد الفرصة لمشاهدة هذه الرواية، لأنها ستكون دون شك تجربة ممتعة.
    Eternity can be tedious without something enjoyable to break up the day. Open Subtitles الخلود يمكن أن يكون ممل من دون وجود شيء ممتع لتختتم اليوم.
    I bet that started off as a joke, but by the third one you realized there was something strangely enjoyable about it. Open Subtitles أراهن أنك بدأت هذا كدعابة، لكن مع الطرقة الثالثة استوعبت أن هناك أمر ممتع بشكل غريب حيال الأمر
    While we're having an enjoyable time, I have someone to introduce. Open Subtitles .يالهُ من وقتٍ ممتع .لدّي شخصٌ ما سأقدمه لكمْ
    Identicals, but who are walking through a more enjoyable, better life situation, and then we support our customers in the acquisition of that better life. Open Subtitles متشابهين ولكن يسيرون من خلال وضع حياتي أفضل وأكثر متعة وبعد ذلك نحن ندعم عملائنا في اكتسابه لتلك الحياة
    It's one of the better aspects of being king, because, trust me, some of them are far less enjoyable. Open Subtitles أنها واحدة من الجوانب المفضلة فى أن تكون ملكاً لانه ، ثق بـي ، بعضها أقل ما يكون عليه هو متعة.
    I wish you an enjoyable intersessional period. UN وأتمنى لكم وقتاً ممتعاً خلال الفترة الفاصلة بين الدورات.
    I doubt you're having a very enjoyable time here, Emmett. Open Subtitles أعتقد بأنك تقضي وقتاً ممتعاً هنا يا أيميت
    So whatever we can do to make this enjoyable for you." Open Subtitles سنفعل كل ما يمكننا القيام به لجعل تجربتكم ممتعه
    Its enjoyable format provides a good vehicle for propagating difficult social messages. UN ونموذجها الممتع يشكل أداة لنشر الرسائل الاجتماعية الصعبة.
    While we wish her a very enjoyable and well-deserved retirement, we are convinced that she will continue to serve justice. UN وإذ نتمنى لها تقاعدا ممتعا جدا وتستحقه تماما، فإننا على اقتناع بأنها ستستمر في خدمة العدالة.
    Excuse me, I've passed many an enjoyable evening playing this game. Open Subtitles لكنني قضيتُ الكثير من الأمسيات الممتعة وأنا ألعب هذه اللعبة
    I sincerely believe that the Meeting was a good step in the right direction for setting a healthier and enjoyable future for us all. UN وأعتقد مخلصاً أن الاجتماع كان خطوة جيدة على الاتجاه الصحيح لتهيئة مستقبل صحي وممتع لنا جميعاً.
    I thus wish Your Excellencies a good and enjoyable stay in our country, and I hope you will feel at home so that your work may be crowned with success. UN وأتمنى من ثم لسعادتكم إقامة طيبة وممتعة في بلدنا، وآمل أن تشعروا أنكم في بلدكم حتى تكلل أعمالكم بالنجاح.
    Inner resources are values, virtues, principles, strengths and personal powers that help us live our lives in a more effective and enjoyable way. UN والموارد الداخلية هي القِيَم والفضائل والمبادئ ونواحي القوة والملكات الشخصية التي تساعدنا على العيش بطريقة أكثر فعالية ومتعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus