"entertaining" - Traduction Anglais en Arabe

    • مسلية
        
    • مسلي
        
    • تسلية
        
    • ممتعة
        
    • مسلياً
        
    • ممتع
        
    • الترفيه
        
    • ترفيهي
        
    • التسلية
        
    • مسليًا
        
    • مسلّي
        
    • بتسلية
        
    • ممتعا
        
    • مُسلية
        
    • مسلى
        
    Oh, beautiful image, Audrey, but not one that I'm entertaining. Open Subtitles أوه، صورة جميلة، أودري، ولكن لا احد 'م مسلية.
    It's really entertaining. I know you'd have a good time. Open Subtitles أنه مسلي جداً عرفت بأنه سيكون لك وقت جيد
    Not content with spending half your time here asleep, you're actually studying ways of making your sleep more entertaining. Open Subtitles ألا يكفي امضاء نصف وقتك في النوم هنا أنت تدرس في الواقع كيفية جعل نومك أكثر تسلية.
    Even though the crowd wasn't nearly drunk enough to make karaoke entertaining, Open Subtitles بالرغم من أن الحشد لم يثملوا كفاية لتكون الموسيقى المسجلة ممتعة
    Okay, I-I'm not sure I follow, but that sounds entertaining. Open Subtitles لست متأكداً من أنني أفهم ما تقولين، لكن يبدو أنه كان مسلياً.
    If we were to make it fun, entertaining. Open Subtitles لو كان بـ استطاعتنا جعل الأمر ممتع , و مسلي
    entertaining on a grand scale is not my preference, but my uncle's very thick with Tony Boscoigne, and no doubt there's some scheme afoot to throw me under the hooves of his sisters. Open Subtitles الترفيه على نطاقٍ واسع ليس ما اُفضله و لا شك أن هناك مخطط على قدمٍ و ساق .لإلقائي تحت حوافر شقيقاته
    Sorry, "call woman" needs a combination of skills that I find useful/entertaining for the remaining 57 minutes of the hour I pay for. Open Subtitles اسف المرأة العاملة تحتاج لمجموعة من المهارات التي أجدها مفيدة و مسلية لبقية الـ 57 دقيقة من الساعة التي دفعت ثمنها
    They can be entertaining to visit, beguiling in their subtlety and effective in communicating their message. UN ويمكن أن تكون هذه المواقع مواقع مسلية لزائريها، وجذابة في حذقها، وفعالة في إيصال رسالتها.
    You see, the beauty of this device is your low pain tolerance makes it very effective, but your soft tissue makes it very entertaining. Open Subtitles ترى، جمال هذا الجهاز هو التسامح الألم المنخفض يجعلها فعالة جدا، ولكن الأنسجة الرخوة يجعلها مسلية جدا.
    It was just an entertaining side-effect of breaking that protective... spell. Open Subtitles حسناً, الشيطان لم يكن الفكرة علي العموم لكنه كان مجرد أثر سلبي مسلي لكسر
    You can burn at the stake tomorrow, which would be messy and painful, although very entertaining. Open Subtitles يمكن أن تُحرقي غداً على الوتد، وذلك سيكون قذر ومؤلم، وأيضاً مسلي جداً.
    Two government investigations, and one very long, albeit mildly entertaining movie. Open Subtitles تحقيق حكومتين و فيلم طويل ولو أن أقل ما يقال عنه هو فيلم تسلية
    On behalf of the U.S. military, I'd like to thank you for coming out here and entertaining our troops. Open Subtitles بالنيابة عن الجيش الأمريكي, أود أن أشكركم, للقدوم هنا و تسلية قواتنا
    Yeah, I'm sure it's going to be vastly entertaining. Open Subtitles نعم, أنا متأكدة أنها ستكون حفلة ممتعة للغاية
    Heh, well, that wasn't as entertaining as when he rents bowling shoes but it was right up there. Open Subtitles حسناً ، هذا لم يكن مسلياً مثل حين يؤجر أحذية البولينج ، لكنها كانت قريبة
    Sure, he was destined to crash and burn. But it was going to be epic, if not entertaining. Open Subtitles كان يعرف أن كل شيء يتحطم ولكن من السيئ أن لا يكون هذا ممتع..
    It's a wonder we still have a business at all when entertaining takes precedence over commerce. Open Subtitles ومن العجيب أننا ما زلنا فى العمل في كل عندى الترفيه يأخذ الأسبقية على التجارة.
    :: An entertaining video and associated teaching notes UN :: شريط فيديو ترفيهي ومدونات تدريس مقترنة به
    Thank you. I do a lot of entertaining. Sometimes I entertain musicians. Open Subtitles شكرا لك أنني أقوم بالعديد من التسلية بعض الأحيان أقوم بتسلية الموسيقيين
    I shall endeavour to make it as entertaining as the first! Open Subtitles سوف أحاول أن يكون الأمر مسليًا كما في المرة الأولى!
    Well, the wedding should be rather entertaining. Open Subtitles حسنا، العرس يجب أن يكون مسلّي جدا.
    And yes, I enjoy entertaining millions upon millions of people. Open Subtitles و نعم , أتمتع بتسلية الملايين والملايين من الناس
    Watching you the other night, that was real entertaining. Open Subtitles لقد رأيناك الليله الماضيه لقد كان حقا ممتعا
    Up to now, electricity had been nothing more than an entertaining novelty toy. Open Subtitles .لكن فاراداي كان مُتقداً إلى الأن, لم تكن الكهرباء أكثر .من لعبة مُسلية مُبتدعة
    It's said to be a most entertaining presentation. Open Subtitles الان سترون عرض مسلى جدا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus