Indeed, we feel the benefits of multilingualism every day in business and industry, as well as in entertainment and tourism. | UN | والواقع أنا نلمس فوائد تعدد اللغات كل يوم في اﻷعمال التجارية والمؤسسات الصناعية، فضلا عن مجالات الترفيه والسياحة. |
Uh, Stefan volunteered to move your entertainment center in here so now you can watch TV from your favorite chair. | Open Subtitles | اه، تطوع ستيفان لنقل مركز الترفيه الخاص بك هنا حتى الآن يمكنك مشاهدة التلفزيون من كرسي المفضلة لديك. |
But, you see, there's a difference between entertainment and the truth. | Open Subtitles | و لكن كما ترون هناك إختلاف بين الترفيه و الحقيقة |
Investigations were under way against 40 businesses in the entertainment sector. | UN | وكانت التحقيقات جارية ضد 40 منشأة تجارية في قطاع التسلية. |
In several countries in Europe and south-east Asia, controls at entertainment sites and discotheques have been strengthened. | UN | وشددت اجراءات المراقبة في الأماكن الترفيهية والمراقص في عدة بلدان في أوروبا وجنوب شرقي آسيا. |
I was the entertainment reporter for the local newspaper. | Open Subtitles | منت مراسلة للترفيه و المنوعات لحساب صحيفة محلية |
This has to be special,'cause it's the evening's entertainment. | Open Subtitles | هذا يَجِبُ أَنْ يَكُونَ خاصَّ، ' يُسبّبُه المساء الترفيه. |
There's not a ton of entertainment here at the homestead. | Open Subtitles | لا يوجد العديد من وسائل الترفيه في هذا المنزل |
Oh, by the way what you do for entertainment around here? | Open Subtitles | بالمناسبة ما الذي تقومون به من أجل الترفيه هنا ؟ |
It's tragic, but it's a small price to pay for top-notch entertainment. | Open Subtitles | أمر محزن، ولكنه ثمن زهيد مقابل الترفيه العظيم الذي نحظى به |
Fast-food chains. Lots of popular entertainment. What do you think? | Open Subtitles | سلاسل للطعام الجاهزة الكثير من الترفيه الشعبي ماذا تعتقد؟ |
-Thank you. You're providing a lot of entertainment for nothing. | Open Subtitles | أنت تقدم الكثير من الترفيه من أجل لا شىء |
And in entertainment, Mary Tyler Moore is 64 years old today. | Open Subtitles | في أخبار الترفيه .اليوم ماري تيلر مور بعمر 64 سنة |
You need to be entertained... and killing us quickly wouldn't be entertainment. | Open Subtitles | تحتاج أن يتم الترفيه عنك و قتلنا بسرعة لن يكون كذلك |
The last time I checked, entertainment reporters weren't interested in police chases. | Open Subtitles | آخر مرة راجعت، مراسلو التسلية الغير مهتمين بهم في مطاردات الشرطة. |
The Ministry was also helping them develop non-sexist programming to promote equality in entertainment and children's programmes. | UN | وتساعدهم الوزارة أيضا على تطوير برامج غير متحيزة جنسيا لتعزيز المساواة في برامج التسلية وبرامج الأطفال. |
I think they've been watchin'too much black entertainment television or somethin'. | Open Subtitles | أظن أنهم يحبون كثيرًا مشاهدة برامج السود الترفيهية أو ما شابة. |
Intense crackdowns on entertainment businesses and so on and stores that accept these workers have been underway. | UN | ويجري تنفيذ إجراءات تأديبية صارمة على المنشآت التجارية للترفيه وما إلى ذلك والمتاجر التي تقبل هؤلاء العاملات. |
There are 330 minutes of Roma news, science and education as well as entertainment programmes per week. | UN | وهناك 330 دقيقة لبرامج إخبارية وعلمية وتعليمية فضلاً عن برامج ترفيهية أسبوعية مخصصة لجماعة الروما. |
I think you'd make a wonderful... entertainment journalist, Kimberly. | Open Subtitles | أنا أظن انك سوف تصنعى شىءرائع جريدة تسلية,كمبرلى |
I want to hang this star before the entertainment portion of our party. | Open Subtitles | أريدُ أن أعلّق هذهِ النجمة قبلَ بدئ الجزء الترفيهي من حفلتنا |
The adult entertainment industry is under the Community Safety Division's jurisdiction. | Open Subtitles | نادي ترفيهي الكبار ليس من اختصاصنا من اختصاص سلامة المجتمع |
Ma'am, we believe you've had enough entertainment for the evening. | Open Subtitles | سيدتي, نعتقد أنكِ نلتِ كفايتكِ من المتعة لهذه الأمسية. |
But is there a better entertainment source than the billboards of America? | Open Subtitles | لكن هل هناك مصدر أفضل للتسلية من اللوحات الإعلانية في أمريكا؟ |
Golden Cockerels. The Oscars of the adult entertainment industry. | Open Subtitles | جائزة الديك الذهبية، الأوسكار الخاص بعالم ترفيه البالغين |
National expenditure on culture, entertainment and sports and its financing by sector, type of expenditure and activity | UN | النفقات الوطنية على الثقافة والترفيه والألعاب الرياضية وتمويلها حسب القطاع ونوع الإنفاق والنشاط القطاع التنفيذي |
I never joke about the sublime art of burlesque entertainment. | Open Subtitles | انا لا امزح ابداً عن فن الترفية السامي الساخر |
What do folks do for companionly entertainment in this town? | Open Subtitles | ماذا يفعل الرجال للحصول على رفيقة متعة بهذه البلدة؟ |
This is a day of cultural entertainment, ethnic exhibits and a taste feast to recognize all cultural and ethnic groups. | UN | والمهرجان يوم غني بالترفيه الثقافي والعروض العرقية ووليمة لتذوق اﻷكلات الخاصة تقديرا لجميع الفئات الثقافية والعرقية. |