Regarding article 7 of the Covenant, it is unlikely that the author will come into conflict with the authorities if returned to Eritrea. | UN | وبخصوص المادة 7 من العهد، من غير المرجح أن يدخل صاحب البلاغ في مشكلة مع السلطات في حال عودته إلى إريتريا. |
Moreover, Eritrea was the most peaceful country in the Horn of Africa and the Red Sea region. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن إريتريا هي البلد الأكثر مسالمة في منطقة القرن الأفريقي والبحر الأحمر. |
The United Nations country team in Eritrea also provided input. | UN | كما قدم فريق الأمم المتحدة القطري في إريتريا مدخلاته. |
It expressed concern that Eritrea had not ratified the core human rights treaties and that freedom of expression and religion remained limited. | UN | وأعربت عن قلقها من عدم تصديق إريتريا على المعاهدات الأساسية لحقوق الإنسان ومن كون حرية التعبير والدين لا تزال محدودة. |
In the early 2000s, relations between the Sudan and Eritrea improved. | UN | وفي أوائل القرن الحادي والعشرين، تحسنت العلاقات بين السودان وإريتريا. |
The Special Rapporteur has requested information on the subject from the United Nations Resident Coordinator in Eritrea. | UN | وقد طلبت المقررة الخاصة معلومات عن هذا الموضوع من المنسق المقيم للأمم المتحدة في إريتريا. |
Regarding article 7 of the Covenant, it is unlikely that the author will come into conflict with the authorities if returned to Eritrea. | UN | وبخصوص المادة 7 من العهد، من غير المرجح أن يدخل صاحب البلاغ في مشكلة مع السلطات في حال عودته إلى إريتريا. |
This is true for Eritrea where agricultural production and mainly crop production is predominantly rain-fed and is characterized by subsistence farming. | UN | وهذا يصدق على إريتريا حيث يقوم الإنتاج الزراعي وأساسيا إنتاج المحاصيل على الأمطار في الغالب ويتسم بأنه زراعة كفاف. |
The report blames Eritrea for a number of shortcomings with respect to the situation of United Nations troops in Eritrea. | UN | ويوجه التقرير اللوم إلى إريتريا على عدد من أوجه التقصير فيما يتعلق بوضع قوات الأمم المتحدة في إريتريا. |
Eritrea has, in fact, been working unremittingly to nullify the Algiers Agreement. | UN | والحقيقة هي أن إريتريا عملت بلا توقف على إبطال اتفاقي الجزائر. |
Eritrea will have no problem in restoring good-neighbourly relations with Ethiopia. | UN | إن إريتريا ليست ضد استعادة علاقات حسن الجوار مع إثيوبيا. |
Eritrea will have no problem in restoring good-neighbourly relations with Ethiopia. | UN | إن إريتريا ليست ضد استعادة علاقات حسن الجوار مع إثيوبيا. |
The Security Council condemns such steps taken by Eritrea. | UN | ويدين مجلس الأمن هذه الخطوات التي اتخذتها إريتريا. |
Noting also with appreciation the information by Eritrea on the progress it is making to establish the licensing system, | UN | تحيط علماً مع التقدير أيضاً بالمعلومات التي قدمتها إريتريا عن التقدم الذي تحققه في إنشاء نظام للتراخيص، |
Afghanistan, Burundi, Eritrea, Mauritania, Pakistan and the Philippines organized awareness-raising weeks. | UN | ونظمت إريتريا وأفغانستان وباكستان وبوروندي والفلبين وموريتانيا أسابيع لزيادة الوعي. |
Letter from the representative of Eritrea to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل إريتريا |
To this end, Eritrea is currently elaborating a five year indicative development plan with the following main objectives are: | UN | وتحقيقاً لهذه الغاية، تقوم إريتريا حالياً بإعداد خطة إرشادية للتنمية خماسية السنوات، تتمثل أهدافها الرئيسية فيما يلي: |
The Community Based Rehabilitation (CBR) programme in Eritrea emerged as an effective way of rehabilitating persons with disabilities. | UN | وقد استحدث البرنامج المجتمعي لإعادة التأهيل في إريتريا ليكون وسيلة فعالة لإعادة تأهيل الأشخاص ذوي الإعاقة. |
For 30 years, Djibouti has been a natural haven for refugees from Ethiopia, Eritrea, Somalia and Yemen. | UN | وأبواب بلدنا مفتوحة طبيعيا منذ 30 سنة لاستقبال اللاجئين الوافدين من إثيوبيا والصومال وإريتريا واليمن. |
We trust that the Security Council will not permit Eritrea to continue to prevaricate, challenging and misrepresenting its resolve. | UN | إننا على ثقة بأن مجلس الأمن لن يسمح لإريتريا بأن تستمر في المراوغة والتحدي والتمويه في نواياها. |
Still, Eritrea is determined to make its own small contribution to the betterment of human life in its own corner of the world. | UN | ومع ذلك لدى اريتريا التصميم على القيام بإسهامها الضئيل في تحسين الحياة اﻹنسانية في هذه البقعة من العالم التي نعيش فيها. |
Nor has there been much progress on repatriation to Eritrea and other parts of the Horn of Africa. | UN | كذلك لم يحرز تقدم كبير في اعادة اللاجئين الى أوطانهم في أريتريا وسائر أجزاء القرن الافريقي. |
Submissions of Eritrea to the Security Council on Ethiopia's military occupation of sovereign Eritrean territory | UN | المذكرات المقدمة من إريتريا إلى مجلس الأمن بشأن الاحتلال العسكري الإثيوبي للأراضي الإريترية ذات السيادة |
The outstanding base-year data for Eritrea is listed in table 5 below. | UN | وترد بيانات خط الأساس المتأخرة الخاصة بإريتريا في الجدول 5 أدناه. |
Furthermore, political abduction is a criminal act under the Transitional Penal Code of Eritrea. | UN | وعلاوة على ذلك، يعد الاختطاف بدافع سياسي فعلاً جنائيا بموجب قانون العقوبات الانتقالي الإريتري. |
I asked why I should be going to Eritrea when I had just returned from the Central African Republic, and had been twice to Chad. | UN | قلت له كيف أذهب الى ارتريا وأنا أتيت حديثا من أفريقيا الوسطى. |
Progress was at risk of reversal in Cape Verde, Eritrea and Mauritania and modest in Mauritius and Sao Tome and Principe. | UN | ويتعرض معدل التقدم لخطر التقهقر في الرأس الأخضر، وإرتريا وموريتانيا وكان المعدل متواضعاً في كل من موريشيوس وسان تومي وبرينسيبي. |
In its report submitted in 2007, Eritrea indicated that 9 of the 109 mines retained were inert. | UN | وأفادت في التقرير الذي قدمته عام 2007 أن 9 من الألغام المحتفظ بها، وعددها 109 ألغام، باطلة المفعول. |
It was attended by 20 participants from the following countries: Botswana, Egypt, Eritrea, Ethiopia, Ghana, Kenya, Libyan Arab Jamahiriya, Malawi, Nigeria, Uganda, United Republic of Tanzania, Zambia and Zimbabwe. | UN | وحضرها ٠٢ مشاركا من البلدان التالية : اثيوبيا ، أريتريا ، أوغندا ، بوتسوانا ، الجماهيرية العربية الليبية ، جمهورية تنزانيا المتحدة ، زامبيا ، زمبابوي ، غانا ، كينيا ، مصر ، ملاوي ، نيجيريا . |
Eritrea to the United Nations addressed to the Secretary-General | UN | العام من الممثل الدائم ﻹريتريا لدى اﻷمم المتحدة |
Eritrea, ugh, man after my own heart. | Open Subtitles | اريتيريا ؟ رجل أتفق معه روحياً |