"eritrea" - Traduction Anglais en Arabe

    • إريتريا
        
    • وإريتريا
        
    • لإريتريا
        
    • اريتريا
        
    • أريتريا
        
    • الإريترية
        
    • بإريتريا
        
    • الإريتري
        
    • ارتريا
        
    • إثيوبيا
        
    • وإرتريا
        
    • وعددها
        
    • بوتسوانا
        
    • الدائم ﻹريتريا
        
    • اريتيريا
        
    Regarding article 7 of the Covenant, it is unlikely that the author will come into conflict with the authorities if returned to Eritrea. UN وبخصوص المادة 7 من العهد، من غير المرجح أن يدخل صاحب البلاغ في مشكلة مع السلطات في حال عودته إلى إريتريا.
    Moreover, Eritrea was the most peaceful country in the Horn of Africa and the Red Sea region. UN وعلاوة على ذلك، فإن إريتريا هي البلد الأكثر مسالمة في منطقة القرن الأفريقي والبحر الأحمر.
    The United Nations country team in Eritrea also provided input. UN كما قدم فريق الأمم المتحدة القطري في إريتريا مدخلاته.
    It expressed concern that Eritrea had not ratified the core human rights treaties and that freedom of expression and religion remained limited. UN وأعربت عن قلقها من عدم تصديق إريتريا على المعاهدات الأساسية لحقوق الإنسان ومن كون حرية التعبير والدين لا تزال محدودة.
    In the early 2000s, relations between the Sudan and Eritrea improved. UN وفي أوائل القرن الحادي والعشرين، تحسنت العلاقات بين السودان وإريتريا.
    The Special Rapporteur has requested information on the subject from the United Nations Resident Coordinator in Eritrea. UN وقد طلبت المقررة الخاصة معلومات عن هذا الموضوع من المنسق المقيم للأمم المتحدة في إريتريا.
    Regarding article 7 of the Covenant, it is unlikely that the author will come into conflict with the authorities if returned to Eritrea. UN وبخصوص المادة 7 من العهد، من غير المرجح أن يدخل صاحب البلاغ في مشكلة مع السلطات في حال عودته إلى إريتريا.
    This is true for Eritrea where agricultural production and mainly crop production is predominantly rain-fed and is characterized by subsistence farming. UN وهذا يصدق على إريتريا حيث يقوم الإنتاج الزراعي وأساسيا إنتاج المحاصيل على الأمطار في الغالب ويتسم بأنه زراعة كفاف.
    The report blames Eritrea for a number of shortcomings with respect to the situation of United Nations troops in Eritrea. UN ويوجه التقرير اللوم إلى إريتريا على عدد من أوجه التقصير فيما يتعلق بوضع قوات الأمم المتحدة في إريتريا.
    Eritrea has, in fact, been working unremittingly to nullify the Algiers Agreement. UN والحقيقة هي أن إريتريا عملت بلا توقف على إبطال اتفاقي الجزائر.
    Eritrea will have no problem in restoring good-neighbourly relations with Ethiopia. UN إن إريتريا ليست ضد استعادة علاقات حسن الجوار مع إثيوبيا.
    Eritrea will have no problem in restoring good-neighbourly relations with Ethiopia. UN إن إريتريا ليست ضد استعادة علاقات حسن الجوار مع إثيوبيا.
    The Security Council condemns such steps taken by Eritrea. UN ويدين مجلس الأمن هذه الخطوات التي اتخذتها إريتريا.
    Noting also with appreciation the information by Eritrea on the progress it is making to establish the licensing system, UN تحيط علماً مع التقدير أيضاً بالمعلومات التي قدمتها إريتريا عن التقدم الذي تحققه في إنشاء نظام للتراخيص،
    Afghanistan, Burundi, Eritrea, Mauritania, Pakistan and the Philippines organized awareness-raising weeks. UN ونظمت إريتريا وأفغانستان وباكستان وبوروندي والفلبين وموريتانيا أسابيع لزيادة الوعي.
    Letter from the representative of Eritrea to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل إريتريا
    To this end, Eritrea is currently elaborating a five year indicative development plan with the following main objectives are: UN وتحقيقاً لهذه الغاية، تقوم إريتريا حالياً بإعداد خطة إرشادية للتنمية خماسية السنوات، تتمثل أهدافها الرئيسية فيما يلي:
    The Community Based Rehabilitation (CBR) programme in Eritrea emerged as an effective way of rehabilitating persons with disabilities. UN وقد استحدث البرنامج المجتمعي لإعادة التأهيل في إريتريا ليكون وسيلة فعالة لإعادة تأهيل الأشخاص ذوي الإعاقة.
    For 30 years, Djibouti has been a natural haven for refugees from Ethiopia, Eritrea, Somalia and Yemen. UN وأبواب بلدنا مفتوحة طبيعيا منذ 30 سنة لاستقبال اللاجئين الوافدين من إثيوبيا والصومال وإريتريا واليمن.
    We trust that the Security Council will not permit Eritrea to continue to prevaricate, challenging and misrepresenting its resolve. UN إننا على ثقة بأن مجلس الأمن لن يسمح لإريتريا بأن تستمر في المراوغة والتحدي والتمويه في نواياها.
    Still, Eritrea is determined to make its own small contribution to the betterment of human life in its own corner of the world. UN ومع ذلك لدى اريتريا التصميم على القيام بإسهامها الضئيل في تحسين الحياة اﻹنسانية في هذه البقعة من العالم التي نعيش فيها.
    Nor has there been much progress on repatriation to Eritrea and other parts of the Horn of Africa. UN كذلك لم يحرز تقدم كبير في اعادة اللاجئين الى أوطانهم في أريتريا وسائر أجزاء القرن الافريقي.
    Submissions of Eritrea to the Security Council on Ethiopia's military occupation of sovereign Eritrean territory UN المذكرات المقدمة من إريتريا إلى مجلس الأمن بشأن الاحتلال العسكري الإثيوبي للأراضي الإريترية ذات السيادة
    The outstanding base-year data for Eritrea is listed in table 5 below. UN وترد بيانات خط الأساس المتأخرة الخاصة بإريتريا في الجدول 5 أدناه.
    Furthermore, political abduction is a criminal act under the Transitional Penal Code of Eritrea. UN وعلاوة على ذلك، يعد الاختطاف بدافع سياسي فعلاً جنائيا بموجب قانون العقوبات الانتقالي الإريتري.
    I asked why I should be going to Eritrea when I had just returned from the Central African Republic, and had been twice to Chad. UN قلت له كيف أذهب الى ارتريا وأنا أتيت حديثا من أفريقيا الوسطى.
    Progress was at risk of reversal in Cape Verde, Eritrea and Mauritania and modest in Mauritius and Sao Tome and Principe. UN ويتعرض معدل التقدم لخطر التقهقر في الرأس الأخضر، وإرتريا وموريتانيا وكان المعدل متواضعاً في كل من موريشيوس وسان تومي وبرينسيبي.
    In its report submitted in 2007, Eritrea indicated that 9 of the 109 mines retained were inert. UN وأفادت في التقرير الذي قدمته عام 2007 أن 9 من الألغام المحتفظ بها، وعددها 109 ألغام، باطلة المفعول.
    It was attended by 20 participants from the following countries: Botswana, Egypt, Eritrea, Ethiopia, Ghana, Kenya, Libyan Arab Jamahiriya, Malawi, Nigeria, Uganda, United Republic of Tanzania, Zambia and Zimbabwe. UN وحضرها ٠٢ مشاركا من البلدان التالية : اثيوبيا ، أريتريا ، أوغندا ، بوتسوانا ، الجماهيرية العربية الليبية ، جمهورية تنزانيا المتحدة ، زامبيا ، زمبابوي ، غانا ، كينيا ، مصر ، ملاوي ، نيجيريا .
    Eritrea to the United Nations addressed to the Secretary-General UN العام من الممثل الدائم ﻹريتريا لدى اﻷمم المتحدة
    Eritrea, ugh, man after my own heart. Open Subtitles اريتيريا ؟ رجل أتفق معه روحياً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus