"esa" - Traduction Anglais en Arabe

    • الإيسا
        
    • وكالة الفضاء الأوروبية
        
    • إيسا
        
    • الايسا
        
    • لوكالة الفضاء الأوروبية
        
    • الفضائية اﻷوروبية
        
    • ووكالة الفضاء الأوروبية
        
    • للإيسا
        
    • والايسا
        
    • الحسابات اﻷوروبي
        
    • والإيسا
        
    • التابع لوكالة
        
    • العيسى
        
    • النظام اﻷوروبي
        
    • الوكالة الأوروبية
        
    The observer for ESA also made a statement under that item. UN كما أدلى بكلمة في إطار هذا البند المراقب عن الإيسا.
    ESA activities are divided into mandatory and optional programmes. UN وتنقسم أنشطة الإيسا إلى برامج إلزامية وبرامج اختيارية.
    Norway contributes actively to space debris monitoring and takes part in the ESA programme on space situational awareness. UN تُسهم النرويج بنشاط في رصد الحطام الفضائي وتشارك في برنامج وكالة الفضاء الأوروبية للتوعية بأحوال الفضاء.
    ESA defrayed the cost of air travel and daily subsistence allowance of seven participants from five countries. UN وتولت وكالة الفضاء الأوروبية تكاليف السفر الجوي وبدل المعيشة اليومي لسبعة مشاركين من خمسة بلدان.
    35. The principal partners of Poland in space for the coming years will be ESA and the European Commission. UN 35- سوف يكون من شركاء بولندا الرئيسيين في ميدان الفضاء خلال السنوات المقبلة الوكالة إيسا والمفوضية الأوروبية.
    Negotiations are being held towards the signature of a framework agreement in the space area with ESA. UN وتجري مفاوضات بشأن توقيع اتفاق اطاري مع الايسا في مجال الفضاء.
    The new model, called DELTA, was delivered to ESA in early 2000. UN وسلم النموذج الجديد، المسمى دلتا، الى الإيسا في أوائل عام 2000.
    Some of these activities are supported directly by ESA. UN ومعظم هذه الأنشطة يلقى دعما مباشرا من الإيسا.
    Currently, more than a half of the total budget for space-related projects in the Czech Republic is funded through ESA. UN ويُموَّل حاليا أكثر من نصف الميزانية الإجمالية المخصصة للمشاريع الفضائية في الجمهورية التشيكية من خلال وكالة الإيسا.
    Poland actively cooperated with ESA countries. UN وقد تعاونت بولندا تعاوناً نشطاً مع البلدان الأعضاء في الإيسا.
    For the period from 2000 to 2001, two fellowships have been offered by the Government of China and three by ESA. UN وفيما يتعلق بالفترة 2000 إلى 2001، عرضت حكومة الصين زمالتين، وعرضت الإيسا ثلاث زمالات.
    ESA is pursuing this approach by creating a socalled Integrated Application Promotion (IAP) programme. UN وتسير الإيسا على هذا النهج بإنشائها ما يسمى ببرنامج تعزيز التطبيقات المتكاملة.
    Canada joins an international consortium led by ESA for the Herschel and Planck projects. UN وقد انضمَّت كندا إلى اتحاد دولي تقوده وكالة الفضاء الأوروبية من أجل مشروعي هيرشل وبلانك.
    The European Space Agency (ESA) subjects all its space missions to a rigorous, well-established safety programme with an excellent track record. UN تُخضع وكالة الفضاء الأوروبية جميع بعثاتها الفضائية لبرنامج أمان صارم وراسخ وذي سجل إنجازات ممتاز.
    ESA has started the process of implementing the recommendations provided by the Safety Framework. UN وقد بدأت وكالة الفضاء الأوروبية عملية تنفيذ التوصيات الواردة في إطار الأمان.
    The Workshop was co-sponsored by ESA. UN وشاركت وكالة الفضاء الأوروبية في رعاية حلقة العمل.
    Canada's participation in the Earth Observation programmes of ESA remains the most important focus of its collaboration. UN ولا تزال مشاركة كندا في برامج إيسا الخاصة برصد الأرض أهم مجال تركيز لتعاونها.
    The ESA contribution accounted for the main part of the budget in 2001. UN وشكلت المساهمة في الايسا الجزء الرئيسي من الميزانية في عام 2001.
    The Swarm satellite mission of ESA is under preparation at the German Research Center for Geosciences (GFZ) Potsdam. UN ويجري إعداد بعثة سواتل سوورم التابعة لوكالة الفضاء الأوروبية في المركز الألماني لعلوم الأرض في بوتسدام.
    150. ESA has set up the European Centre for Space Law. UN ١٥٠ - وأنشأت الوكالة الفضائية اﻷوروبية المركز اﻷوروبي لقانون الفضاء.
    Both workshops were co-sponsored by the United States, through ICG, and ESA. UN وشاركت الولايات المتحدة في رعاية حلقتي العمل كلتيهما من خلال اللجنة الدولية ووكالة الفضاء الأوروبية.
    Norway is also participating in the Planck and Rosetta missions of ESA. UN وتشارك النرويج كذلك في بعثتي بلانك وروزيتا التابعتين للإيسا.
    (ii) United States/ESA/Philippine Workshop on Microwave Remote Sensing Applications; UN `٢` حلقة العمل المشتركة بين الولايات المتحدة والايسا والفلبين حول تطبيقات الاستشعار عن بعد بواسطة الموجات الصغرية ؛
    19. Revised ESA: other language versions UN نظام الحسابات اﻷوروبي المنقح: النص بلغات أخرى
    Its coordination with ESA is formulated under a framework agreement. UN والتنسيق بين الاتحاد الأوروبي والإيسا مصاغٌ بموجب اتفاق إطاري.
    The Meeting was hosted by the ESA European Space Research Institute in Frascati. UN واستضاف الاجتماع المعهد الأوروبي لبحوث الفضاء التابع لوكالة الفضاء الأوروبية في فراسكاتي.
    82. Ms. ESA (Bahrain) said that sexual harassment was rare in Bahrain. UN 82 - السيدة العيسى (البحرين): قالت إن التحرش الجنسي نادر في البحرين.
    30. Commission decision clarifying the ESA as concerns the principles for measuring prices and volumes UN قــرار اللجنــة الذي يوضح النظام اﻷوروبي للحسابات الاقتصادية المتكاملــة مـن حيث مبادئ قياس اﻷسعار والمقادير
    The ESA Education Office responded with the proposal that Ukrainian universities participate in the European Student Moon Orbiter (ESMO) programme. UN وردَّ مكتب التعليم في الوكالة الأوروبية باقتراح بأن تشارك الجامعات الأوكرانية في برنامج مركبة المدار القمري الطلابية الأوروبية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus