estimated value, $375. I will take that if no one wants it. | Open Subtitles | القيمة المقدرة 375 دولار، سآخذ هذا إن لم يرغب به أحد |
All this was conceived as a swap in compensation for the estimated value of 50 per cent of the revenue that the exploitation of those resources would generate. | UN | وكل ذلك بالمقابل تعويضاً عن القيمة المقدرة بنسبة 50 في المائة من العائدات التي كان سيحققها استغلال تلك الموارد. |
The estimated value of the facility will be disclosed when it becomes available. | UN | وستعلن القيمة المقدرة لهذا المرفق عند توفرها. |
The choice between centralized and decentralized procurement is based on the estimated value of the planned acquisition. | UN | ويستند الاختيار بين الاشتراء المركزي والاشتراء اللامركزي إلى القيمة التقديرية للبند الذي يُعتزم الحصول عليه. |
With an estimated value of over 10 million dollars. | Open Subtitles | وتبلغ القيمة التقديرية لأكثر من 10 مليون دولار. |
The estimated value of non-budget contributions for the period from 1 July 2003 to 30 June 2004 is as follows: | UN | فيما يلي القيمة التقديرية للاشتراكات غير المدرجة في الميزانية للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004: |
The estimated value of crop losses was EC$ 600,000. | UN | وبلغت القيمة المقدرة للخسائر من المحاصيل الزراعية 000 600 دولار من دولارات شرق الكاريبي. |
KNPC calculated its claim based on the estimated value of these items. | UN | وحسبت الشركة مطالبتها بالاستناد إلى القيمة المقدرة لهذه البنود. |
The estimated value of these activities is a result of monitoring by the GICHD of actual levels of support provided. | UN | وترجع القيمة المقدرة لهذه الأنشطة إلى رصد مركز جنيف الدولي لمستويات الدعم الفعلي المقدم. |
The estimated value of these activities is a result of monitoring by the GICHD of actual levels of support provided. | UN | وترجع القيمة المقدرة لهذه الأنشطة إلى رصد مركز جنيف الدولي لمستويات الدعم الفعلي المقدم. |
The Advisory Committee points out, in this connection, that experience has shown that it is realistic to expect that the estimated value of contingent-owned equipment will eventually be reduced. | UN | وتشير اللجنة الاستشارية، في هذا الخصوص، إلى أن التجربة بينت أنه من الواقعي أن ينتظر حدوث انخفاض في القيمة المقدرة للمعدات المملوكة للوحدات في نهاية المطاف. |
estimated value of gratis military personnel. | UN | القيمة المقدرة لتكاليف اﻷفراد العسكريين المقدمين دون مقابل |
According to the research, the estimated value of unpaid work in Korea was about 140-180 trillion won. | UN | ووفقا لهذا البحث، بلغت القيمة التقديرية للعمل غير المدفوع الأجر في كوريا نحو 140 إلى 180 تريليون ون. |
UNITAR had no back-up document on the estimated value of $300,000 for the seconded executives. | UN | ولا توجد لدى المعهد وثيقة دعم بشأن القيمة التقديرية البالغة 000 300 دولار للمدراء التنفيذيين المُعارين. |
The estimated value of LTAs covered the whole life cycle of these contracts in the majority of organizations, but not in all. | UN | وتشمل القيمة التقديرية للاتفاقات مدة سريان هذه العقود بأكملها في معظم المؤسسات، ولكن ليس في جميعها. |
The State party notes its understanding that in 2003, the estimated value of the Rae-Edzo property had been found to be $28,500. | UN | وتلاحظ الدولة الطرف أن القيمة التقديرية للممتلكات في راي إدزو في عام 2003 بلغت على حد علمها 500 28 دولار كندي. |
The current estimated value of annual production is in the region of $10 million to $15 million. | UN | وتبلغ القيمة التقديرية حاليا للإنتاج السنوي في المنطقة مبلغا يتراوح بين 10 ملايين و 15 مليون دولار. |
1998 estimates estimated value of contributions from donor governments/non-United Nations | UN | القيمة التقديرية للمساهمات الواردة من الحكومات المانحة من غير اﻷمم المتحدة |
28. The estimated value of non-budgeted contributions for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012 is as follows: | UN | 28 - فيما يلي القيمة المقدَّرة للتبرعات غير المدرجة في الميزانية للفترة من 1 تموز/ يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012: |
A high proportion of substandard drug products was found in developing countries and the estimated value of global trafficking in counterfeit medicine was high. | UN | وتوجد نسبة كبيرة من منتجات العقاقير المتدنية النوعية في البلدان النامية، كما أنَّ القيمة المقدّرة للاتجار بالأدوية المغشوشة على نطاق العالم مرتفعة. |
(c) Vienna -- $1,300,000,000 (estimated value): the Vienna International Centre is the property of the Government of Austria; | UN | (ج) فيينا: 000 000 300 1 دولار (قيمة تقديرية)، مركز فيينا الدولي هو ملك للحكومة النمساوية؛ |
These would be offset completely, or in part, by the estimated value of both categories of personnel, to be reflected under the income part of the budget submission. | UN | وستُقابَل هذه التكاليف كليا أو جزئيا بالقيمة التقديرية لكلتا فئتي الموظفين التي سترد في الجزء المتعلق باﻹيرادات في وثيقة الميزانية. |
The estimates are based on an average reimbursement rate of 10 per cent per annum on an estimated value of $50 million worth of equipment per battalion. | UN | وتستند التقديرات إلى متوسط لمعدل التسديد قدره ١٠ في المائة سنويا من قيمة مقدرة لمعدات الكتيبة الواحدة ﺑ ٥٠ مليون دولار. |
However, the procurement programme for communications equipment was not completed within the time-frame of the mandate and equipment at the estimated value of $2,316,000, is still to be procured. | UN | بيــد أن برنامــج شــراء معدات الاتصال لم يكتمل ضمن حدود اﻹطار الزمني للولاية، ولا يزال يتعين شراء معدات تبلغ قيمتها المقدرة ٠٠٠ ٣١٦ ٢ دولار. |
Data on the estimated value of the implementation of audit recommendations is summarized in the following table. | UN | ويرد في الجدول التالي تلخيص للبيانات المتعلقة بالقيمة المقدرة لتنفيذ توصيات مراجعة الحسابات. |
Two hundred and nine liftings, totalling 255 million barrels at an estimated value of $2,576 million, have been completed. About 50 per cent of the loadings have been made at Ceyhan (Turkey). | UN | فقد أنجزت ٢٠٩ شحنات، تمثل كمية إجمالية قدرها ٢٥٥ مليون برميل تقدر قيمتها بمبلغ ٥٧٦ ٢ مليون دولار، وتم حوالي ٥٠ في المائة من عمليات الشحن في كيهان، تركيا. |
*Estimated value, using methodologies laid out in Lyman et al. (1982). | UN | * قيم تقديرية باستخدام المنهجيات الواردة في Lyman et al. (1982). |
A total of 100 loadings, 128 million barrels in all, with an estimated value of $2.065 billion, have been completed. | UN | وأنجز ما مجموعه مائة شحنة حجمها الإجمالي 128 مليون برميل وتقدر قيمتها بمبلغ 2.065 بليون دولار. |
In the second quarter, 54 liftings, totalling 56 million barrels, with an estimated value of $974 million, have been completed. | UN | وفي الربع الثاني، أنجزت ٥٤ عملية رفع للنفط، مجموعها ٥٦ مليون برميل، قدرت قيمتها بمبلغ ٩٧٤ مليــون دولار. |
53. In most of the organizations, LTAs are required to be reviewed by the procurement contract review committee if their estimated value exceeds established procurement thresholds. | UN | 53 - وفي معظم المؤسسات، يلزم استعراض الاتفاقات الطويلة الأجل من جانب لجنة استعراض عقود المشتريات إذا تجاوزت قيمتها التقديرية عتبات الشراء المحددة. |