In that connection, the European Community stood willing to contribute to the mapping of resources for any new projects. | UN | وأشار في هذا الصدد إلى أن الجماعة الأوروبية على استعداد للإسهام في رسم خرائط موارد المشاريع الجديدة. |
Metabolites have been found in groundwater at concentrations higher than levels deemed acceptable in the European Community. | UN | وتم اكتشاف مستقلبات في المياه الجوفية ذات تركّزات أعلى من المستويات المقبولة في الجماعة الأوروبية. |
The European Community avoided creating stockpiles of endosulfan by taking a stepwise approach to the phase-out of permitted uses. | UN | وقد تجنبت الجماعة الأوروبية نشوء مخزونات من الاندوسلفان باتباع نهج متدرج للتخلص النهائي من الاستخدامات المسموح بها. |
The Treaty of Rome establishing the European Community stipulates that: | UN | وتنص معاهدة روما المنشئة للجماعة الأوروبية على ما يلي: |
UNRWA education and health programmes funded by European Community | UN | برامج الأونروا للتعليم والصحة الممولة من الجماعة الأوروبية |
The European Community avoided creating stockpiles of endosulfan by taking a stepwise approach to the phase-out of permitted uses. | UN | وقد تجنبت الجماعة الأوروبية نشوء مخزونات من الاندوسلفان باتباع نهج متدرج للتخلص النهائي من الاستخدامات المسموح بها. |
Metabolites have been found in groundwater at concentrations higher than levels deemed acceptable in the European Community. | UN | وتم اكتشاف مستقلبات في المياه الجوفية ذات تركّزات أعلى من المستويات المقبولة في الجماعة الأوروبية. |
The European Gaza Hospital, which was constructed under UNRWA supervision using European Community funding, was one such example. | UN | ومن أمثلة ذلك مستشفى غزة الأوروبي الذي تم تشييده تحت إشراف الوكالة وبتمويل من الجماعة الأوروبية. |
It accepted the credentials submitted by the representatives of 94 States Parties to the Convention, including the European Community. | UN | وقد قبلت وثائق التفويض المقدمة من ممثلي 94 دولة طرفا في الاتفاقية، بما في ذلك الجماعة الأوروبية. |
In the view of the European Community, and its member States, the Secretariat should post all new ODS on a Wwebsite. | UN | وفي رأي الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها أنه ينبغي أن تنشر الأمانة جميع المواد المستنفدة للأوزون على عنوان شبكي. |
In addition, the European Community intervened in international disputes, particularly within the framework of the World Trade Organization. | UN | وإضافة إلى ذلك، تتدخل الجماعة الأوروبية في المنازعات الدولية، لا سيما في إطار منظمة التجارة العالمية. |
European Community member States frequently referred to their involvement in research projects coordinated by the European Community. | UN | وتواترت إشارات البلدان الأعضاء في الجماعة الأوروبية إلى مشاركتها في مشاريع بحث تنسقها الجماعة الأوروبية. |
The European Community noted that developing a shared understanding of this topic will be complex and will take time. | UN | وأشارت الجماعة الأوروبية إلى أن وضع فهم مشترك لهذا الموضوع سيكون أمراً معقداً ويستغرق الكثير من الوقت. |
Having accepted that the European Community can approve the Agreement, | UN | وقد قبلت بأن الجماعة الأوروبية يمكن أن تقر الاتفاق، |
The following example from European Community practice illustrates the problem. | UN | ويوضح المثال التالي من ممارسة الجماعة الأوروبية هذه المشكلة. |
In Italian. Title in English: International trade law and European Community rules. | UN | باللغة الإيطالية. الترجمة العربية للعنوان: القانون التجاري الدولي وقواعد الجماعة الأوروبية. |
Reference was also made to the European Community regulation on illegal, unreported and unregulated fishing. | UN | وأشير أيضا إلى القاعدة التنظيمية للجماعة الأوروبية المتعلقة بالصيد غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم. |
The European Community had its own legal order and its own form of citizenship. | UN | كما أن للجماعة الأوروبية نظام قانوني وشكل خاص بالمواطنة. |
That is why the European Community and its member States continue to support the efforts of UNDCP and its Executive Director. | UN | وذلك أمر لا غنى عنه لنجاح نضالنا المشترك، لذا، تواصل المجموعة اﻷوروبية ودولها اﻷعضاء دعم جهود البرنامج ومديره التنفيذي. |
The European Community's agreements with these countries were the first to include a drug clause. | UN | وكانت الاتفاقات التي أبرمها الاتحاد اﻷوروبي مع هذه البلدان أول اتفاقات تتضمن أحكاما خاصة بالمخدرات. |
To date, 108 countries and the European Community had ratified or acceded to the Cartagena Protocol on Biosafety. | UN | وحتى اليوم، قامت 108 دولة والجماعة الأوروبية بالتصديق على بروتوكول قرطاجنة للسلامة البيولوجية، أو بالانضمام إليه. |
The European Union Commission has competence on exports of dual-use goods from the European Community. | UN | وتتمتع المفوضية الأوروبية بصلاحيات فيما يتعلق بصادرات البضائع ذات الاستخدام المزدوج التي منشؤها دول الجماعة الأوروبية. |
Representatives of the European Community and the Office for Outer Space Affairs also participated. | UN | وشارك فيه أيضا ممثلون من المجتمع الأوروبي ومكتب شؤون الفضاء الخارجي. |
The Secretariat was informed during the third session of the Conference that the European Economic Community had changed its name to the European Community. | UN | وقد أُبلغت اﻷمانة العامة خلال الدورة الثالثة للمؤتمر بأن الجماعة الاقتصادية اﻷوروبية غيرت اسمها إلى الجماعة اﻷوروبية. |
The first incident has been inspected by the United Nations Military Observer and European Community monitoring mission teams in Dubrovnik. | UN | وكان الحادث اﻷول موضع تفتيش قام به مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون وبعثة المراقبة التابعة للجماعة اﻷوروبية في دوبروفنيك. |
The delegation of each State participating in the Summit and that of the European Community shall consist of a head of delegation and such other representatives, alternate representatives and advisers as may be required. | UN | يتألف وفد كل دولة مشتركة في مؤتمر القمة ووفد الاتحاد الاقتصادي الأوروبي من رئيس وفد، وممَّن تدعو إليه الحاجة من الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين. |
Statements were made by the representatives of Germany, Mexico, Cameroon, the United States, South Africa and Bolivia, as well as by the observer of the European Community. | UN | وأدلى ممثلو ألمانيا والمكسيك والكاميرون والولايات المتحدة وجنوب أفريقيا وبوليفيا ببيانات، وكذلك ممثل الجماعة الأوربية. |
The European Union will consider a contribution to this through the European Community Monitoring Mission. | UN | وسينظر الاتحاد اﻷوروبي في إمكانية اﻹسهام في ذلك من خلال بعثة الرصد التابعة للاتحاد اﻷوروبي. |
European Community (General Assembly resolution 3208 (XXIX)) | UN | شركاء في مجال السكان والتنمية (قرار الجمعية العامة 57/29) |
(b) Statistical Classifications of Economic Activities in the European Community -- North American Industry Classification System convergence project | UN | (ب) مشروع التقريب بين التصنيفات الإحصائية للأنشطة الاقتصادية داخل الجماعات الأوروبية ونظام تصنيف الصناعات لأمريكا الشمالية |
The Dutch established the first permanent European Community on the islands in 1648. | UN | وشكّل الهولنديون أول طائفة أوروبية دائمة في الجزيرة فـي عام 1648. |