"even if i wanted" - Traduction Anglais en Arabe

    • حتى لو أردت
        
    • حتى لو اردت
        
    • حتّى لو أردت
        
    • حتى لو أردتُ
        
    • حتى لو رغبت
        
    • حتى وإن أردت
        
    • حتي لو أردت
        
    • حتى إذا أردت
        
    • حتى إذا أردتُ
        
    • حتى اذا اردت
        
    • حتى لو كنت أرغب
        
    • حتى ولو أردت
        
    even if I wanted to, without the support of... Open Subtitles حتى لو أردت ذلك بدون دعم العلماء الآخرين
    even if I wanted to, I couldn't make them stop. Open Subtitles حتى لو أردت ذلك، لا أستطيع أن أجعلهم يتوقّفون.
    even if I wanted to, I can't. I smashed my guitar, remember? Open Subtitles حتى لو أردت فلا أستطيع لقد حطمت قيثارتي ، اتذكر ؟
    I know I couldn't keep you in town even if I wanted to. Open Subtitles اعلم بانه لا يمكنني ابقائك في المدينه حتى لو اردت ذلك
    I couldn't change things even if I wanted to. Open Subtitles ما كنت لأستطيع تغيير الأمور حتّى لو أردت
    I couldn't even do it even if I wanted to. Open Subtitles أنا لن اتمكن من المُغادرة حتى لو أردتُ ذلك
    even if I wanted to, I'd need a team of surgeons supporting me. Open Subtitles حتى لو رغبت بذلك, سوف أكون .بحاجه الى فريق جراحه لمساندتي
    I can't give you back what you lost, even if I wanted to. Open Subtitles لا يمكنني أن أُعيد إليك ما خسرته، حتى وإن أردت ذلك.
    Oh no, I couldn't come downstairs now even if I wanted to. Open Subtitles لا , لا يمكنني النزول للأسفل الآن حتي لو أردت
    Look, even if I wanted to hurt your yam, I couldn't. Open Subtitles إنظروا حتى لو أردت إيذاء بطاطستكم لم أتمكن من ذلك
    even if I wanted to, she's a suspect in an investigation. Open Subtitles حتى لو أردت أن أفعل، فهي مشتبه به في تحقيق
    even if I wanted to stop this vote... and I don't... it's already happening. Open Subtitles حتى لو أردت وقف هذا التصويت ولا أريد .. فقد حدث
    Well, I'd like to help, but even if I wanted to sue those bastards, I can't. Open Subtitles حسنا, أرغب في المساعدة, ولكن حتى لو أردت مقاضاة هؤلاء الأوباش, لا أستطيع.
    even if I wanted to sue those bastards, I can't. Open Subtitles حتى لو أردت مٌقاضاة هؤلاء الحمقى, لا أستطيع.
    As long as I'm in here, I can't find him, even if I wanted to. Open Subtitles طالما أنا هنا، لن أستطيع إيجادهم حتى لو أردت هذا
    Look, even if I wanted to get it back, it's too late. Open Subtitles حتى لو اردت ارجاعه لقد تأخر الوقت وانتي تعلمين
    I couldn't tell you even if I wanted to. Open Subtitles لا استطيع اخبارك حتى لو اردت فعل ذلك
    I couldn't have made it public, even if I wanted to. Open Subtitles لمْ يكن بوسعي أن أظهره للعلن حتّى لو أردت.
    So I could not propose, even if I wanted to. Open Subtitles لذا لا أستطيع طلب يدها للزواج حتّى لو أردت ذلك
    even if I wanted to help, we've got strict rules about interfering in another cop's investigation. Open Subtitles حتى لو أردتُ أن أساعد، إنّ لدينا قواعد صارمة حول التدخّل بتحقيق شرطي آخر.
    They won't let me go back to my place even if I wanted to. Open Subtitles هل ستغادرين الان ؟ لن يسمحوا لي بالعودة الى المنزل حتى لو رغبت بذلك
    I couldn't do that even if I wanted to. Open Subtitles لم أكن لأستطيع فعلها حتى وإن أردت ذلك.
    I saw the way you guys were looking at me today, and it's pretty clear that, uh, even if I wanted to be an Agent my entire life, Open Subtitles لقد رأيت الطريقة التي ينظر بها الرفاق في وجهي اليوم,وأنه من الواضح تماما أن , اة, حتي لو أردت ان اكون عميلا طوال حياتي
    I couldn't strangle anybody even if I wanted to. Look at me! Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أخنق أي شخص حتى إذا أردت إلى.
    even if I wanted to poke around, no one's going to talk to me. Open Subtitles حتى إذا أردتُ نَظْر بتفحّص، لا له سَيَتكلّمُ معني.
    even if I wanted to help you, access to the archives is only by written decree by the curator on the Board of Vatican Librarians. Open Subtitles حتى اذا اردت ان اساعدك اذن الدخول للأرشيف يكون اذن كتابى بعد قرار من جمعية امناء مكتبة الفاتيكان
    even if I wanted to help you, I can't terminate the lockdown. Open Subtitles حتى لو كنت أرغب في مساعدتك، لا أستطيع إنهاء قفل.
    I mean, even if I wanted to try and make this work, which I guess I kind of do, it's just like I'm not sure I know how. Open Subtitles أنا أعني, حتى ولو أردت إنجاح هذا الشيء والذي أظنني أفعله نوعاً ما الأمر فقط لا أظنني أعرف كيف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus