"even know how" - Traduction Anglais en Arabe

    • أعرف حتى كيف
        
    • أعرف كيف
        
    • أعلم حتى كيف
        
    • تعرف حتى كيف
        
    • أدري كيف
        
    • أَعْرفُ حتى كَمْ
        
    • أدري حتى كيف
        
    • أعرف حتى كم
        
    • أعرف حتي كيف
        
    • تعرفين حتى كيف
        
    • تعلمين كيف
        
    • يعرف حتى كيف
        
    • يعرفون حتى كيف
        
    • نعرف حتى كيف
        
    • اعرف حتى كيف
        
    I don't even know how I got in line, but I'm there. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى كيف حصلت في الخط، ولكن أنا هناك.
    I don't even know how we're going to pay for Patty's classes now that I can't work. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى كيف نحن ذاهبون لدفع لفئات باتي الآن أن لا أستطيع العمل.
    They're in a relationship, which I don't even know how that's possible. Open Subtitles هم في علاقة، وأنا لا أعرف حتى كيف كان ذلك ممكنا.
    But I don't even know how it would work between us. Open Subtitles و لكن لا أعرف كيف يمكن أن تنجح العلاقة بيننا
    I don't even know how I'm gonna hang up. Open Subtitles أنا لا أعلم حتى كيف أقوم بإغلاق السماعة.
    No, you're not listening. You don't even know how to listen. Open Subtitles لا، أنت لا تستمعي أنت لا تعرف حتى كيف تستمعي
    I don't even know how she knew which one to get on. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى كيف أنها يعرف أي واحد للحصول على.
    Honestly, I-- I don't even know how I feel right now. Open Subtitles بصراحة، أنا - أنا لا أعرف حتى كيف أشعر الآن.
    I don't even know how to pick something out. Open Subtitles لكن بصراحة، أنا لا أعرف حتى كيف أنتزع شيئاً من مكانه
    I don't even know how many people we have, Margaret. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى كيف كثير من الناس لدينا، مارغريت.
    I don't even know how I got this audition. Open Subtitles لا أعرف حتى كيف حصلتُ على تجربة الأداء هذه
    I don't even know how he fits an ego that big into a frame that small. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى كيف يتناسب مع غرور بهذا الحجم في إطار بهذا الصغر
    I don't even know how the arms go. I think... Open Subtitles لم أعد أعرف كيف ..تحرك الذراع حتى , أظنها
    I don't even know how to use the damn thing. Open Subtitles أنا حتى لا أعرف كيف أستخدم هذا الهاتف اللعين
    I mean, I swear, I don't even know how it happened. Open Subtitles أعني، أقسم لك، أنا لا أعلم حتى كيف حدث هذا.
    I didn't even know how to react when he moved my chair for me. Open Subtitles لم أعلم حتى كيف أتصرف عندما حرك الكرسي لي
    Do you even know how this system is supposed to work? Open Subtitles هل تعرف حتى كيف يُفترض أن يعمل هذا النظام؟
    I don't even know how to begin to process that information. Open Subtitles ابن ؟ أنا بالفعل لا أدري كيف أتعامل مع تلك المعلومات ؟
    Look, I don't even know how I got crabs. Open Subtitles النظرة، أنا لا أَعْرفُ حتى كَمْ أصبحتُ أُخربشَ. البنت:
    But I didn't have $ 38. I didn't even know how to get them. Open Subtitles لكنّني لم أملك 38 دولاراً قطّ، ولم أدري حتى كيف أحصل على هذا المبلغ
    I mean, I don't even know how much you're worth. Is it a billion? Open Subtitles أعني، أنا لا أعرف حتى كم تساوي هل قيمتها مليار؟
    I would not even know how to wash my face or to brush my teeth. Open Subtitles لا أعرف حتي كيف أغسل وجهي أو أنظف أسناني
    - It's because you've been so cowed, you don't even know how to fight for what is yours! Open Subtitles هذا لأنكِ لطالما كنتِ جبانة لا تعرفين حتى كيف تحاربين لما هو ملكك
    You don't even know how to use it! Open Subtitles أنت لا تعلمين كيف تستخدمينه حتى
    A bastard who doesn't even know how to say empty words. Open Subtitles لقيط الذي لا يعرف حتى كيف يقول كلمات فارغة
    I mean, most guys I know don't even know how Open Subtitles أعني، معظم الرجال الذي أعرفهم لا يعرفون حتى كيف
    We don't even know how this Trinity is supposed to work. Open Subtitles نحن لا نعرف حتى كيف يفترض بهذا الثالوث أن يعمل.
    How could I just hold onto someone when I don't even know how they feel? Open Subtitles كيف اتمسك فحسب بشخص وانا لا اعرف حتى كيف يشعر تجاهى ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus