"even know why" - Traduction Anglais en Arabe

    • أعرف حتى لماذا
        
    • أعرف لماذا
        
    • أعلم حتى لماذا
        
    • أَعْرفُ حتى الذي
        
    • تعرف حتى لماذا
        
    • أَعْرفُ حتى لِماذا
        
    • أعرف حتى سبب
        
    • اعرف حتى لماذا
        
    • اعلم حتى لماذا
        
    • أعرف حتى لما
        
    • أعلم حتى لم
        
    • أدري حتى لماذا
        
    • يعرفون سبب
        
    • أعلم حتى لمَ
        
    • أعلم حتي لماذا
        
    I don't even know why you're writing all this stuff down. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى لماذا تكتبين كل هذه الأشياء هناك
    Honestly, I don't even know why we go to these stupid parties. Open Subtitles بصراحة، أنا لا أعرف حتى لماذا نذهب إلى هذه الأحزاب غبية.
    I don't even know why Lisa wants to marry me. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى لماذا ليزا يريد الزواج مني.
    You know, I don't even know why he sent her. Open Subtitles أنت تعرف، أنا حتى لا أعرف لماذا بعث لها.
    I don't even know why she let me back in the house. Open Subtitles لا أعلم حتى لماذا جعلتني أعود إلى المنزل
    I mean, I don't even know why I'm doing it. Open Subtitles أَعْني، أنا لا أَعْرفُ حتى الذي أَعْملُه.
    I don't even know why I picked this stupid career. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى لماذا اخترت هذه المهنة الغبية
    Kara, I don't even know why you brought me in here. Open Subtitles كارا، وأنا لا أعرف حتى لماذا كنت أحضر لي هنا.
    You're such an imbecile, you don't even know why you're doing this. Open Subtitles أنت مثل معتوها، كنت لا أعرف حتى لماذا كنت تفعل هذا.
    I don't even know why I called you that night. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى لماذا أنا دعا لك في تلك الليلة.
    I don't even know why she likes me, but as long as she does, Open Subtitles أنا لا أعرف حتى لماذا يحلو لي، ولكن طالما هي لا،
    I don't even know why you sitting out here with these... Open Subtitles أنا لا أعرف حتى لماذا كنت جالسا هنا مع هذه...
    I don't even know why I'm doing this stupid show. Open Subtitles لا أعرف حتى لماذا أقوم بذلك العرض السخيف
    About random stuff too. I don't even know why I do it. Open Subtitles عن الأشياء العشوائية أيضاً أنا حتى لا أعرف لماذا أفعل ذلك
    I don't even know why I'm talking to you. You're a killer. Open Subtitles لا أعلم حتى لماذا أنا أتكلم معك، إنّك قاتل.
    I don't even know why I'm indulging your presence. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ حتى الذي أُدلّلُ حضورَكَ.
    You don't even know why you're doing this, do you? Open Subtitles أنت لا تعرف حتى لماذا تفعل هذا، أليس كذلك؟
    I mean, I don't even know why we're at war. Open Subtitles أَعْني،أنني لا أَعْرفُ حتى لِماذا نحن في حالة حرب
    I don't even know why you're here. Open Subtitles ‫لا أعرف حتى سبب قدومك إلى هنا
    I don't even know why I'm sitting here right now. Open Subtitles انا لا اعرف حتى لماذا انا اجلس هنا الان
    Because you obviously have a lot of time to spend at the gym and so would she, and I don't even know why we're having this conversation. Open Subtitles لانهُ كما هو واضح انت تقضي الكثير من الوقت في الجيم .. وهي ايضاً , و لا اعلم حتى لماذا نحنُ نخوض هذهِ المحادثة
    Shut up. I don't even know why you're here. Open Subtitles .إخرس , أنا لا أعرف حتى لما أنت هنا
    Like you said, you don't have any right to be, so I don't even know why we're keeping this a secret. Open Subtitles كما قلت, ليس لك أي حق بالغضب لذا لا أعلم حتى لم نستمر بإخفاء الأمر
    I have this odd sense of intimacy towards you. I don't even know why. Open Subtitles لدي هذه المشاعر الحميمية لئكافئك، ولا أدري حتى لماذا
    It's a commentary on how people don't even know why they're angry anymore. Open Subtitles إنه تعليق على كيف أن الناس لم يعودوا يعرفون سبب غضبهم.
    Yeah. I don't even know why she decided to have the baby. Open Subtitles أجل, لا أعلم حتى لمَ قرّرت الإحتفاظ بالصغير.
    I don't even know why we're fighting this thing. Open Subtitles أنا لا أعلم حتي لماذا كُنّا نُقاتِل ذلك الشئ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus