You'll pardon the liberty, ma'am, but one don't get a new mother every day of the week! | Open Subtitles | إسمحي لي إندفاعي سيدتي لكن المرء لا يحصل على امٌ جديدة كل يوم من الأسبوع |
A rotating transposition that shifts every day of the diary. | Open Subtitles | إنها شفرة دائرية تتغير كل يوم من ايام المفكرة |
Maybourne, you are an idiot every day of the week! | Open Subtitles | مايبورن ، انت أبلهه كل يوم من ايام الاسبوع |
That means we'll spend every day of every summer indoors with all our friends, in McKinley High School's award-winning air conditioning. | Open Subtitles | ذلك يعني سوف نقضي كل يوم كل يوم في الصيف مع أصدقائنا، في ثانوية ميكنلي الفائزة بجائزة المكيف الهوائي. |
every day of the week and twice on Sunday. | Open Subtitles | كل يوم في الأسبوع و مرتان يوم الأحد |
I carried the pain every day of my life. | Open Subtitles | بينما أنا لازلت هنا تحملت الألم كل يوم فى حياتي |
They weren't kicked up the ass every day of their lives by property taxes and homeowner's associations and greedy beauty queen ex-wives. | Open Subtitles | لم يكونا يتلقون المصاعب كل يوم من الحياة من قبل الضرائب و مالكي المنازل والجمعيات و جشع وجمال زوجاتهم السابقات |
I have spent every day of my working life at Ojai Foods. | Open Subtitles | لقد قضيت كل يوم من أيام العمل في حياتي بأغذية اوهايو. |
Now you have to understand, this was a woman who served God every day of her life. | Open Subtitles | الآن ، عليك أن تتفهم هذه امرأة خدمة في سبيل الله كل يوم من حياتها |
I've spent every day of the last 20 years thinking about you. | Open Subtitles | لقد قضيت كل يوم من العشرين سنة الماضية في التفكير لك. |
every day of your life, making you unfit for burial in the churchyard, so they dumped you here. | Open Subtitles | كل يوم من حياتك حتى اصبحت لا تصلح للدفن في الكنيسة فالقوا بك هنا في القذارة |
Malaria alone takes two lives every minute of every day of every year, mainly those of children and pregnant women. | UN | إن الملاريا وحدها تزهق روحين كل دقيقة من كل يوم من كل سنة، وغالبا ما تكون من أرواح الأطفال أو الحوامل. |
The attitudes of the two sides appear to be hardening with every day of fighting. | UN | ويبدو أن مواقف الجانبين آخذة في التشدد مع انقضاء كل يوم من أيام القتال. |
As a result, they have lived in constant fear every day of their confinement to death row. | UN | ونتيجة لذلك فإنهما قد شعرا بخوف دائم في كل يوم من أيام احتجازهما في جناح المحكوم عليهم باﻹعدام. |
every day of every year, they attempt to bring hope, confidence and meaning to the lives of ordinary people. | UN | ففي كل يوم من كل عام، تحاول أن تبعث الأمل والثقة في الناس العاديين وأن تعطي معنىً لحياتهم. |
I spent every day of my life with the sun on my face, but when I was down there, I couldn't even see the sky. | Open Subtitles | قضيت كل يوم في حياتي و الشمس تسطع على وجهي لكن عندما كنت هنا لم أستطع حتى رؤية السماء |
You have no idea how hard I worked every day of my life. | Open Subtitles | لا فكرة لديك كم عملت بجد كل يوم في حياتي |
Though that's not surprising, considering you've run from your true self every day of your life. | Open Subtitles | رغم أن هذا ليس مفاجئاً باعتبار إنك هربت من حقيقتك كل يوم في حياتك |
He has to think about it every day of his life. | Open Subtitles | هوا يجب ان يفكر فى هذا كل يوم فى حياته |
Shrimp-Bucks are good every day of the week from 2:00 to 4:00. | Open Subtitles | دولارات الروبيان صالحة طوال أيام الأسبوع من الساعة الثانية حتى الرابعة. |
Breaking down every crooked banker and ceo sociopath this side of the Mason-Dixon, bullshitting me every day of the week. | Open Subtitles | بتدمير كلّ لصّ مصرفيّ ،و ذلك المدير التنفيذي المختل عقليّاً يكذب عليّ كلّ يوم من الأسبوع |
I will love you every day of my life. | Open Subtitles | أنا سَأَحبُّك كُلّ يوم مِنْ حياتِي. |
every day of denial takes a terrible toll. | UN | فكل يوم من الإنكار يكلف ثمناً باهظاً. |
Think of it as repossession. I'll leave you with what I've had most every day of my life. | Open Subtitles | اعتبريه إستعادة ملكيّة، سأترككِ ولديكِ من وقتٍ قدرما كان لديّ في كلّ يومٍ بحياتي. |
Beaten like a drum every day of his life, then done in by some stray serial killer? | Open Subtitles | ضرب كالطبل بكل يوم من حياته، ثم قتل من قبل قاتل متسلسل؟ |
And having a different private jet for every day of the week. | Open Subtitles | و أن يكون لدينا طائرة خاصة كل أيام الإسبوع |