"every man in" - Traduction Anglais en Arabe

    • كل رجل في
        
    • كل رجل فى
        
    • كلّ رجل في
        
    • كل رجال
        
    • لكل رجل
        
    I'd have killed every man in that room to live just one more hour in her eyes. Open Subtitles كنت قد قتل كل رجل في تلك الغرفة أن يعيشوا ساعة واحدة أخرى في عينيها.
    every man in the village denied having any part of it. Open Subtitles أنكر كل رجل في القرية أن له يد في الجريمة
    So far, every man in my family who has carried this knife has had occasion to use it. Open Subtitles لحد هذه الساعة، كل رجل في عائلتي، و الذي حملَ هذا السكين، أتيحتَ لهُ الفرصة لإستخدامه.
    every man in this room would have killed you without a second thought. Open Subtitles كل رجل فى هذه الغرفه كان يمكن أن يقتلك بدون أن يعيد التفكير
    every man in this room fell for exactly the same thing. Open Subtitles كلّ رجل في هذه الغرفة وقع في نفس الشيء تماماً
    It's not my job to make every man in the world's life easier. Open Subtitles أنها ليست وظيفتي لجعل حياة كل رجل في العالم سهلة.
    If you lose these vineyards, every man in France will riot in the street. Open Subtitles اذا خسرت هذه الحقول كل رجل في فرنسا سيعيش في الشارع
    every man in Scotland knows you've prayed for the end of her rule. Open Subtitles كل رجل في سكوتلاندا يعلم انك تتمنى انتهاء حكمها
    I have a list of every man in this squad's family and loved ones. Open Subtitles لدي قائمة تحمل إسماء أفراد عائلة وأحباء كل رجل في هذه الفرقة
    All who have laid eyes on it, every man in this station too afraid to talk about it even amongst themselves. Open Subtitles كل من رأها كل رجل في هذا المخفر يخاف من الحديث عن ذلك حتى بين بعضهم
    every man in this room has sworn an oath that he will give up his life in order to serve God's word. Open Subtitles كل رجل في هذه الغرفة أقسم اليمين أنه سيعطي حياته لخدمة كلمة الله
    every man in London wanted you on his arm. Open Subtitles كل رجل في لندن أراد لك على ذراعه.
    It's about the one acetylene torch, white, bright truth that burns in the heart of every man in this country. Open Subtitles وحول مشعل الأسيتيلين، الحقيقة البيضاء الساطعة التي تحترق في قلب كل رجل في هذه البلاد.
    I hate to tell you, but every man in history has beat you to it. Open Subtitles فأكره أن اخبرك بان كل رجل في التاريخ قد سبقك إلى هذا
    Why does that make me picture her wielding an ax... at every man in Metropolis? Open Subtitles لماذا ذلك يجعلني أتصورها تلوح بفأس على كل رجل في ميتروبوليس؟
    What? ! Ok, how come every man in my life knows this word? Open Subtitles حسنأً ، كيف يعقل أن كل رجل في حياتي يعرف تلك الكلمة؟
    Girl who can't commit, because every man in her life dies. Open Subtitles الفتاه التي لا يمكنها الأرتباك, لأن كل رجل في حياتها يموت.
    I am not going to rest until I have exposed this scoundrel... if I have to assign every man in my organization. Open Subtitles جورج, لن ارتاح حتى أكشف هذا الوغد, حتى ولو خصصت كل رجل فى المؤسسة لهذا الغرض
    You've got every man in this outfit thinking that the US Army is a mockery. Well it's not! Open Subtitles لقد جعلت كل رجل فى هذا الزى يظن ان جيش الولايات المتحده مسخره
    So has every man in the hospital. There are too many witnesses. Open Subtitles وكذلك كل رجل فى المستشفي هناك شهود كثيرين
    I said that every man in the war ought to have the lron Cross. Open Subtitles قلت ذلك بأنّه يجب على كلّ رجل في الحرب أن يحظـى بصليب حديدي
    Why, she got every man in town sniffing'round like dogs. Open Subtitles لماذا، هي لديها كل رجال البلدة يحومون حولها كالكلاب
    For every man in your camp, there are thousands somewhere in the West Indies living under the same yoke, chained in fields, pressed on ships, sold into indenture. Open Subtitles لكل رجل في مخيمكِ، هناك الآلاف في مكان ما في جزر الهند الغربية يعيشون نفس العبودية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus